Taichi Nanao/Red that Burns from Admiration

From A3! Wiki

sing alone

Backstage Stories
―Dorm Lounge (Day)―
TaichiHm~~.
(My sore throat due to our grand finale performance has finally recovered! Man, I kinda feel like singing again~)
(I wanna do a live performance again, but I just got my throat recovered, so gotta try something closer to that-)
CitronI bought something nice for Misumi today. I found it at the sale bin in the shopping district!
MisumiEh?! What is it~?
CitronIt's Mr. Sankaku!
MisumiMr. Sankaku?! This triangular cloth is called Mr. Sankaku~? What a nice name it has~.
CitronYes! This cloth seems to be versatile for housework chores!
BanriThat's just a triangular bandana. [1]
TaichiAh! Everyone, I've got something to ask of ya'll!
MisumiWhat is it~?
TaichiLet's all go karaoke incognito again!
CitronKaraoke? Okay!
MisumiLet's go~, incognito~!
CitronI want to see Banri in costume again!
BanriNah, that ain't necessary.
TaichiWe just did our 9th performance, but I'm itching to sing again! Ban-chan should come along!
BanriWell, I do feel the same way.
TaichiIt's decided then!
―Karaoke Room―
Citron♪~Crab sticks flutter away, recyclable garbage swept away~♪
BanriAs always, the lyrics are so chaotic.
MisumiCitron’s singing is so funny~!
TaichiBan-chan, let’s do a duet together!
BanriSure, man.
Taichi♪~♪~
Banri♪~♪~
Misumi*clap clap* They sing better than before now~!
CitronIt must be the “residue” of the 9th performance!
BanriIt’s the “result”.[2]
TaichiBan-chan and I watched voice training video together and practiced on our own during our rehearsal, that’s why.
MisumiWho’s next~?
BanriIt’s me.
♪~♪~
Taichi.....
(Man, I really like Ban-chan’s singing voice. His voice is completely different from mine...)
(I’m glad I was able to do a duet with his voice~)
(When I see him singing solo, I realize once again that he has this attractive aura.)
(During his “Portrait” livestream, he attracted a lot of viewers’ attention, even though it’s just him alone―)[3]
―Dorm Hallway (Night)―
ManagerOh, come to think of it, I have to sort that out before the next performance... *murmur*.
TaichiManager!
ManagerAh, Nanao-kun. How may I help you?
TaichiOnce again, great work for the 9th performance! Thanks to Manager’s arrangement, it turned out to be a really good performance!
ManagerIndeed, indeed! Even I’m useful about once every two years!
TaichiThat’s so few...!
ManagerYou can rely on me again if it’s about music!
TaichiAh, then there’s something I’d like to ask you...
Manager?
―Room 105 (Day)―
TaichiHeave-ho! Phew―.
OmiThat’s quite a load. Where are you going with your guitar case?
TaichiIt’s my first challenge at 19 years old! Please pray for my safety!
Omi...I see. Do your best.
TaichiThanks, I’ll be going now!
O-kay...
(The spot where I got permission to use... it’s this corner here, right?)
(Anyway, I’ll try to set up the amplifier... I think this is fine.)
Passerby A?
Passerby BIs it a rendition?
Passerby ASounds like it.
Taichi――.
(I’m already used to street acting, but this is different than usual, so I’m really nervous...!)
(Somehow, this kind of feeling is nostalgic.)
(When I did street act for the first time during my times at GOD-za, I couldn’t help but be afraid of the passersby’s stares.)
(At the time when I didn’t have confidence in myself as an actor, suddenly starting a play on a street corner was too high a hurdle for me...)
(On the inside, I was scared to death.)
(But as I did it more and more, I gradually got used to it... I thought that no one was watching me anyway, so I stopped worrying about their stares.)
(Now I’m different than me in those days. It’s because I’ve become more confident in myself that I’m a little scared of doing my first challenge alone.)
.....
(But this kind of tension isn’t bad, is it?)
(There aren’t that many chances to jump into the thrilling moment for the first time like this.)
(I want to test myself here and now.)
(And I want someone to listen to this song that I love. I want it to reach them―)
――.
―Veludo Way (Evening)―
IzumiThank you for your hard work~. Excuse me, I have to go now.
Theater member AGood job~. Countin’ on ya again next time~.
Izumi(I don’t think I have to do shopping today. Let’s just go straight to the dorm.)
(The number of people walking is gradually increasing, huh? I never walked through Veludo Way at this time, so it’s kinda fresh.)
(Huh? There’s a crowd over there... Is it a street act?)
Passerby AEncore! Encore!
TaichiWell, I only have one song, but... if that’s all right with you!
Izumi――.
Taichi♪ “The silence of the darkness and the blurred moon, leaving behind the struggled me” ♪
Izumi(This voice is―)
Taichi♪ “Who am I really, and where do I want to go?” ♪
Izumi(I knew it, it’s Taichi-kun!)
*audience claps*
TaichiThank you~! It’s really over this time!
Passerby AHuh? Where do I put tips?
TaichiI’m actually an actor. My guitar playing and singing is still not at the level where I can get tips.
That’s why I’m going to refrain from doing it today, but...
I’m pretty confident that I’ll be able to impress you with my acting, so if you don’t mind, I’d like you to come to the MANKAI Theater next time!
Passerby AHuh? You’re actually from the MANKAI company?
Passerby BOh, it’s the theater that won the Fleur Special Award!
Izumi(They recognize our theater company name... I’m so happy.)
Passerby AThe song was good too.
TaichiThank you!
...Phew.
IzumiTaichi-kun.
TaichiDirector-sensei?! Y-you were listening?!
IzumiI happened to be passing by.
TaichiOh man, I got exposed~.
IzumiIt was supposed to be a secret?
TaichiIt’s a bit embarrassing, so among the theater members, I only talked to Manager who I consulted with about how to perform on the street.
Though, my roommate Omi-kun might know about it...
IzumiBut why are you suddenly doing a rendition?
TaichiEver since we’re done with the 9th performance, I have this strong feeling to sing something. I just rea~lly wanted to sing my favorite song in front of people again.
IzumiI see. So, how was your first try?
TaichiIt was a lot of fun! I wanna do it secretly again someday.
IzumiFufu, that’s good.
TaichiAlso, there was this fresh nervousness that I wouldn’t get in a street act with everyone else.
After joining this theater company, I felt reassured performing street acts because now I have my friends to perform with. I wasn’t afraid of the stares of passersby anymore.
I realized once again for how I’m grateful for that.
I’m happy to be able to be with everyone like usual, but...
Recently, I recalled the time when Ban-chan stood on stage alone and did his “Portrait” livestream.
Ban-chan on that day was so incredibly cool, wasn’t he?
I don’t think the current me can do like what he did then, standing on the stage by myself with a strong presence.
I was happy to be able to stand equally on the same stage as Ban-chan, whom I respect so much but...
I’m sure that I must become like him in the future too.
Not just me, but every member of the Autumn Troupe. Each of us with strong presence all by ourselves, just like Ban-chan...
I think we have to become a group like that.
Somehow, that’s what the Autumn Troupe feels like.
Izumi...I know that feeling.
It’s not about having Banri-kun as the leader, but rather the members of Autumn Troupe. Equally strong personalities clashes with each other and sending sparks flying is what makes up Autumn Troupe.
TaichiYeah. Each of them stimulates each other, understands each other, grows to be unbeatable, and gives off a sense of existence that can’t be imitated by anyone.
If we can become such a group, I think Autumn Troupe will become even more powerful than they are now.
That’s why I wanna try various new challenges from now on!
Izumi(Taichi-kun is able to take on new challenges positively because he’s gained confidence in himself, isn’t he?)
(You’ve grown so much that you’ve become able to think about the growth of the Autumn Troupe as a whole, not just yourself.)
(The relationship between Autumn Troupe as comrades will make each of them take one step further to greater heights...)
(I’m looking forward to the future!)


Notes

  1. Citron said さんかくさん (sankakusan), correction is 三角巾 (sankakukin)
  2. Citron said たまねぎ (tamanegi=leek), correction is 賜物 (tamamono=result)
  3. Refers to Act 11 Ep 32 (Re:Re: Portrait)