| Itaru | Heeey. |
| Meguru | ? |
| Itaru | Over here. |
| Meguru | Itaru-san? What's wrong? |
| Itaru | Here, can I ask you to? |
| Meguru | A cardboard? You want my autograph? |
| Itaru | Truth is one of my clients is apparently a fan. |
| Meguru | No problem. Such a trivial thing, if Tsuzuru just asked me I would write one any time. |
| Itaru | No no, even if you're siblings, I can't ask him such a troublesome thing. |
| Meguru | Here you go. |
| Itaru | Thank you. |
| Would you like to come for a drink together? I have some good beer. |
| Meguru | Sounds nice. |
| |
| Tsumugi | Good evening. |
| Meguru | Good evening~. |
| Itaru | Mission complete. I went and caught a big fish. |
| Meguru | Mission? |
| Tasuku | I asked him to do it. |
| We have some good beer, and our ages are close. Sorry it’s so sudden. |
| Meguru | Not at all! Thanks for the invitation. |
| Tsumugi | Meguru-san, you're okay with beer? |
| Meguru | Ah, yes. |
| Itaru | Then, cheers. |
| Meguru | Cheers. |
| Tasuku | Where's Minagi? |
| Itaru | Said he's at work. |
| Meguru | What do you think of Tsuzuru? Is he doing fine in the Company? |
| Tsumugi | Of course. He's our one and only playwright after all. |
| Itaru | As expected from brothers. You're asking the same things as Tadoru-san. |
| Meguru | Speaking of which, you met with our big brother in Zafra right Itaru-san. |
| Itaru | Yup. Tsumugi and Tasuku met him too. |
| Tasuku | He was a strange person… |
| Tsumugi | Right. How to put it… |
| Itaru | He's loose. |
| Meguru | He is indeed. |
| Itaru | But you can tell he's an elder brother who cares about his siblings. |
| Meguru | Really? |
| Itaru | Yep. |
| Meguru | He gives an impression of someone who doesn’t care about his brothers, and just freely staggers around though. |
| Well, I guess stuff like that is hard to tell for the younger brothers. The older siblings always have it rough. |
| Tsumugi | Meguru-san is both an older brother and a younger brother after all. |
| Tasuku | Younger siblings also have it rough you know. People give you a biased view just because you're someone's brother. |
| Meguru | True. Like people expect you to be good at studying just because your older brother is, for example. |
| I think Tsuzuru was told these kinda things too about soccer… |
| Itaru | Ah, I can see it happening. |
| Meguru | Out of all our brothers, Tsuzuru is the only one who played soccer with me. |
| Even though it wouldn't be surprising if he sulked, after being told all those things. |
| Back in our home, because I was busy with soccer and didn't have time for anything, I caused lots of troubles for Tsuzuru. |
| That's why, I always wanted to be the coolest big brother for him, and I wanted to answer his expectations… |
| Tasuku | But it's not easy right, since timing and the team's direction get in the way. |
| Meguru | Yeah… The training camp for the member selection was harsh, but up until the middle of it I had a response to every challenge. |
| But, in the final camp my condition dropped, I couldn't get it back, and so in the goodwill matches the results weren’t good… |
| I was told it's a problem with my mental strength. |
| Tasuku | …. |
| Meguru | Since the only thing on my mind for the past few years has been the World Cup, this result was unbearable for me to be honest. |
| Just remembering it makes me gloomy, I don’t think I have it in me to work hard again. |
| Tasuku | But don't you have so much more to achieve as a player? |
| Meguru | I'm not sure about that… |
| In the first place, I feel like for a long time now, I've been cornering myself, and I wasn't genuinely enjoying soccer. |
| Feels like I lost the meaning of why I'm standing on the field, and I couldn't play matches with the same vigor anymore. |
| So I thought it's better if I just teach children. I love children too. |
| Tsumugi | …I understand how you feel |
| I've also experienced a big failure once, I lost heart, and tried to give up on my dream of becoming an actor. |
| I forgot how fun it is to act, and lost the meaning of why I was standing on the stage. |
| But… once I stood on the stage again, it was so much fun. My heart was trembling. |
| Meguru | Fun, huh… |
| Itaru | First, maybe you need something that will make you enjoy soccer again? |
| Tasuku | …you're saying something helpful for a change. |
| Itaru | For now, want to play ProEvo in my room? |
| Tasuku | Hey! You've just ruined it. |
| Tsumugi | There there. Though I think it's a good suggestion of something fun. |
| Meguru | Hmm… something else… |
| Tasuku | …then, how about you just empty your mind, and play soccer with us? |
| |
| Host | The 13th Veludo City futsal tournament is about to start! |
| The winning team will receive a 100K yen worth ticket for supplies! Do your best everyone~! |
| Azami | 100K, that's generous. |
| Tsuzuru | Since it's the city tournament, I assumed they would have a ridiculous prize like rice or something, so that's surprising. |
| Izumi | Everyone will get motivated now. |
| Citron | I need just a third! |
| Tsuzuru | Please don't demand a share so nonchalantly! |
| Sakuya | Guys, good luck! |
| Taichi | We'll cheer with all our might! |
| Izumi | By the way, what happened with your fifth member? |
| Tsumugi | Ah, seems like they managed to find someone. |
| Citron | A foreigner helper has come! |
| Sakuya | A foreigner helper? |
 |
| Masked man | …. |
| Taichi | W-What's up with that masked person. |
| Izumi | So is that the helper…? |
| Spectator A | Who's that? |
| Spectator B | To which team does he belong? |
| Citron | He's a helper from my motherland! |
| Spectator A | I see, he's from Citron-san's country. |
| Spectator B | Makes sense. |
| Izumi | It's amazing that they just accepted it. |
| Tsumugi | As expected from the well known Citron-kun. |
| Masked man | I am know Citron~. |
| Spectator A | Ahaha! Good luck! |
| Izumi | Eh, this voice is… |
| Taichi | Meguru-san!? |
| Tsumugi | If his identity is discovered it will become an uproar. |
| Citron | A powerful helper! |
| Rival Player A | They went out of their way to call a foreigner, so isn’t he strong? |
| Rival Player B | We need to keep an eye on him. |
| Sakuya | Isn't he already attracting enough attention…? |
| Izumi | You're right…! |
| |
| *whistle* |
| Meguru-san is really being marked carefully. |
| Taichi | Ah, he got through! |
| Tsumugi | Tsuzuru-kun passes, and shoots! |
| Sakuya | Yay! |
| Citron | A point already! |
| Izumi | Amazing! |
| Meguru | Alright! |
| Tsuzuru | We did it! |
| Azami | Tsuzuru-san and Meguru-san are in synch. |
| Omi | Nothing less from them. |
| Meguru | We are keep it up! |
| Tasuku | Please stop talking like this, it's making me lose heart! |
| |
| Sakuya | They got all the way to the finals in no time! |
| Taichi | As expected from a professional player, he's on a whole different level! |
| Izumi | Though even with this, he might be holding back… |
| Citron | But their next opponent is enough! |
| Tsumugi | You mean, tough? Seems like they're their university's soccer club. |
| Izumi | It's still 1 to 0. They're having a harsh match. |
| Tsuzuru | Meguru- oops, Mask! |
| *kicks* |
| Rival Player A | Damn it, I won't let you! |
| Meguru | -- *kicks* |
| Izumi | Ah, his mask--! |
| Rival player A | Wait, what? |
| Rival player B | Eh, isn't that Minagi Meguru!? |
| Spectator A | It's the real thing! |
| Spectator B | It's Minagi! |
| Spectator C | Why is he here? Is it a TV program or something? |
| Meguru | Err, hello there. |
| Rival player A | For real!? I'm your fan! |
| Rival player B | Please give me your sign! |
| Meguru | Um, what should I do? |
| Tsuzuru | Don't ask me… |
| Spectator A | Minagi, look here! |
| Spectator B | Please shake my hand! |
| Tasuku | We can't call it a match anymore. |