 |
| Guy | … |
| Azami | Good work today. |
| Guy | Izumida? It is rare to see you here. We’re not open yet… |
| Azami | Yeah, I know. I was passing through the area and just wanted to stop by. |
| Guy | Could I get you some orange juice? |
| Azami | …Hey, don’t treat me like some kid. |
| Guy | My apologies. Then, take a seat and I will be back in a moment, if you will. |
 |
| Guy | Thank you for waiting. Here is some Chinese tea we just got back in stock. |
| Azami | Oh, it has a nice aroma. Thanks. |
| …Hm, this is pretty good. |
| Guy | I am glad you like it. |
| Azami | I couldn’t help but notice, are you making xiao long bao? |
| Guy | I am. I am practicing the arrangement of some items Mr. Li will be serving at his stall. |
| Since you’re here you can help me with a little taste testing. Here, try. |
| Azami | …It’s delicious. |
| Guy | I’m glad. I plan to take them and get Mr. Li’s opinion tomorrow. |
| Azami | Speaking of Mr. Li, I noticed at practice this morning that you’ve got some really impressive core strength. |
| I haven’t been sparring lately, so I feel like my body’s getting weaker. Would you mind helping me out with that? |
| Guy | Not at all. However, I think it would be best to receive Furuichi’s permission before we engage in any training together. |
| Azami | For real? I don’t need that stupid four-eye’s permission. |
| Guy | Welcome. |
| Homare | Gooood evening. Oh, it looks like Azami is here too! |
| Azami | So it’s Homare. |
| Homare | It’s exceedingly rare to see you here at the bar, Azami. Come! Let’s sit and have a drink together! |
| Azami | No thanks. I’m literally underage. |
| Homare | Aww, alright. |
| Anyway, before I try today’s special sake… |
| Azami | Huh? What’s that? |
| Homare | It’s just what it looks like, a kiseru. It’s a long pipe used for smoking tobacco. |
| Azami | You smoke, Homare? |
| Homare | Fufu, of course not! I bought this for our performance. |
| I just happened to find it while window shopping. It’s specifically a Chinese kiseru. |
| I was thinking it’d be a marvelous prop for our play, what do you think? |
| Guy | It certainly matches the aesthetic I think we are going for. |
| Homare | And I am sure it would match the costumes. |
| Azami | Yeah, it’s fitting. |
| Guy | Well, perhaps we should bring it to the director and get her opinion first. |
| Homare | Alright, we can show the director tomorrow. |
| Guy | Indeed. Since you bought that kiseru for our play, please take this as a sign of gratitude. |
| Homare | Oh my, what’s this? |
| Guy | It is called “Chinese Mafia.” |
| Azami | That’s really the name of a drink? |
| Guy | It is the name of a drink made with whisky and apricot sake. I learned about this recently. |
| Homare | I see, I see! I am happy to be of service! |
| …Hmm, this is actually quite good! Oh, I can feel the poetry spilling from my lips! |
| Guy | Is that so? |
| Azami | You start bawling when you’re drunk, Homare. Please don’t overdo it. |