| Boorish Man A | You can't take that attitude after we called out to you. |
| Boorish Man B | Ah jeez, I feel so let down~. You're gonna take responsibility, aren'tcha~? |
| Female Visitor A | T-This can't be happening... |
| Visitor A | What's happening? A fight? |
| Visitor B | I wonder if she's alright... Shouldn't we call a staff member? |
| Juza | ——. |
| Sakyo | ... Wait. |
| Juza | Sakyo-san? |
| Sakyo | ... Just jumping in to break them up won't be interesting. |
| |
| This is a raid! |
| Boorish Man A | !? |
| Chikage | I thought it was noisy for some reason... |
| Banri | We'll be troubled if you dirty Kyoto with your disgusting selves. |
| Azami | We're not gonna just sit by and watch your guys' crimes. |
| Boorish Man B | Wh-What's with you bastards...! |
| Itaru | I'll mercilessly cut down any men who answer with retorts. |
| Masumi | Put your hands up and let me tie you up. |
| Visitor A | Way to go~! Shinsengumi! |
| Visitor B | So cool! |
| Boorish Man A | Tch... Hey, let's get outta here. |
| Boorish Man B | Shit... |
| Juza | They're gone... |
| Tsuzuru | Phew, we managed to succeed somehow. |
| Female Visitor A | Th-Thank you so much! You really helped me out! |
| Izumi | It's fine, I'm just glad that you're okay. |
| Shinsengumi Member A | You guys, are you alright? |
| Taichi | Huh!? These people are wearing Shinsengumi costumes! |
| Shinsengumi Member B | We're actors who work as members of the Shinsengumi at Edo Park, and we're also staff. |
| Citron | Ohh! Perfect examples for Shinsengumi are here! |
| Shinsengumi Member B | We heard that something was happening, so we came running, but you all had already cleaned out the area... |
| Izumi | I-I'm sorry. We overstepped... |
| Shinsengumi Member C | No, if anything, you guys helped us out. Thank you very much. |
| |
| Shinsengumi Member A | Since Edo Park was featured on that TV show, we've gotten more customers, which we're grateful for, but the troublesome customers have also increased... |
| We make our rounds as much as we can, but we can't quite cover everything. |
| Taichi | This park is pretty big... |
| Shinsegumi Member A | That aside, you guys are really good performers. |
| Shinsengumi Member B | Are you guys possibly involved in the arts? |
| Sakuya | Yes! We belong to a theater named MANKAI Company! |
| Shinsengumi Member C | So you guys are theater actors! No wonder you're all so good at acting. |
| Omi | We came here today to take a lesson on fight scenes as part of our training camp, but... |
| Sakyo | If we head there now, we won't make it in time. For now, let's contact——. |
| Shinsengumi Member A | I see. If that's the case, then adding onto our thanks from earlier, we'll teach you guys how to do fight scenes, too. |
| Juza | Are you sure? |
| Shinsengumi Member A | Yeah, of course. We don't have anymore performances today, anyway. I'll contact the fight scene trainer myself. |
| Kondo | My role is Kondo Isami, and my real name is also Kondo. Looking forward to working with you. |
| Chikage | Your real name is the same, too, huh. |
| Tsuzuru | He's perfect for Kondo Isami's role. |
| Izumi | Thank you so much, Kondo-san. We look forward to working with you! |
| |