Let's Bloom! Cheer MANKAI ☆/Epilogue

From A3! Wiki
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Let's Bloom! A MANKAI☆Cheer
EP: The Most Wonderful Cheer
Previous Event Story
TaichiHow’s the cooking going?
OmiThis is the last dish.
KazunariThe decorations are good to go too~.
TenmaAll right, we’re all set.
BanriWhere’s Director-chan?
AzumaLooks like she’s still not back.
TsumugiDirector should really be back by now.
TasukuShould we get in touch?
MukuMaybe she got involved in an incident or an accident... like an earthquake, lightning, fire, or a father…[1]!
CitronThis is a big hill!
ItaruA big deal.
JuzaShould we go pick her up?
MasumiI’ll go look for her.
SakyoCalm down.
TsuzuruYeah, she might just be late.
YukiIf we all make a fuss, it’ll ruin the surprise.
SakyoShould we call the cops?
YukiYou need to calm down the most.
Hisoka...The front door just opened.
AzumaEh?
Hisoka...I heard a sound.
AzumaI wonder if Director is back?
TsumugiThank goodness.
ManagerEveryone, there’s trouble!
SakuyaManager-san?
SakyoTch...
TasukuSo misleading.
HomareWhat a disappointment.
ManagerHuh? Huh? What are you talking about? And what’s with this fancy meal....
MasumiIt has nothing to do with you.
ItaruBut Director-san really is late....
ManagerDirector? Ah! That’s right! There’s trouble!
Director is currently doing work at the theater, but we need more hands! Please help us!
OmiWork... Can’t we do that after dinner?
ManagerNo! We need help now! We’re all prepared—I mean, we’ve already started working!
SakyoWorking on what?
ManagerThat’s, well, all sorts of important work!
TenmaI don’t get it.
MasumiIf she’s there, I’ll go.
TasukuWell, it seems like that’s our only option now.
TsuzuruThey still weren’t done with building modifications?
SakuyaIt doesn’t seem like anyone’s working.
ItaruNothing looks different, either.
AzumaMaybe it’s just inside the theater.
ManagerDirector is inside!
BanriYeah, yeah.
Tsumugi?
TasukuWhat’s going on? The lights are...
Izumi....
Sakuya—Eh?
TenmaDirector? And are those props?
YukiThose are just cardboard boxes.
SakuyaCould this be—.
Izumi“H-hey, I’m Kadota Romeo! First year in high school! I have a one-sided crush on my classmate!”
Sakyo—.
Izumi“Ah, I wonder, why won’t she love me back—.”
“Even though I love her so much!”
TsumugiAre these lines....?
TasukuWhat is this act....?
KamekichiOi, wait up, Romeo.
TaichiKamekichi!?
BanriYou’re gonna take part too....!?
KamekichiYou’re going to school, right? Take me with you.
Sakyo...This is Sakuma’s first performance.
TsuzuruEh!?
ItaruThis is...?
CitronIt’s my first time seeing it!
SakuyaThis is “Romeo’s School Heaven,” which we ran just once, back when I was the only troupe member.
The manager wrote the script and handled the stage directions...
TasukuThis is... awful.
TsumugiIn one sense, it’s a revolutionary set-up.
CitronI’m better at saying my lines than Kamekichi is!
TsuzuruYou don’t need to compete with him.
BanriHm? The set is changing... Seems like Tetsuro-san is in charge of that.
MasumiThis is....
Izumi“Let’s go on a journey together, Julius. We’ll escape this cramped town and see the world together.”
TsuzuruIt’s RomiJuli.
MasumiIf Director is Romeo, then who’s Julius—.
Manager“Romeo, you have strength. And I have intellect. If the two of us work together, we can accomplish anything.”
ItaruI didn’t think it’d be the manager.
Masumi...I’m going to drag him out.
SakuyaCalm down, Masumi-kun! Don’t get in their way!
SakyoJust sit and watch.
Masumi....
Banri...Wait, I get that it’s a summary, but are they gonna do it all with two actors?
Yuzo“Romeo, I hear you were rejected? Don’t worry about it. There are countless women in this world. Let’s go to a party to take your mind off of it.”
TsuzuruWoah, he’s rough. What’s with this Mercutio.
SakyoHe’s too old.
Manager““Romeo, wherefore art thou Romeo Montague?”
Izumi“Cast aside your household and your name, Julius! We have an even greater dream!”
Masumi——.
SakuyaHuh? Was a bird cry part of this scene?
TsuzuruIt’s the sound of Masumi grinding his teeth.
Kamekichi“I will support you. ‘Tis good for the seeds of conflict to disappear. God bless your journey.”
CitronTo have a bird play my role—this is habilitating!
ItaruHumiliating.
TsuzuruThen who’s Tybalt....
Sakoda“Did you say Montague!? Julius, do not speak of that name at this nightly hour; a snake will come for you.”
SakuyaSakoda-san!?
SakyoThe hell is he doing....
TsuzuruAll of his gestures are exaggerated, so he’s surprisingly suited to it.
ItaruHe has a loud voice, too.
Izumi“Let me tell you another tale tonight. One of a thousand dazzling tales...”
Yuki...It kind of feels weird seeing someone else play your role.
Manager“Tell me, Scheherazade! Where can I find this mythical paradise oasis!?”
TenmaDammit, what’s with this daikon.... Let me perform.
KazunariNow, now.
TasukuAre they going to do a summary of every performance?
TsumugiIt seems like it.
TasukuHave they memorized all the lines...?
Yuzo“Luciano, Lansky. I’m going to have the two of you pair up.”
Izumi“Hah!?”
Manager“I refuse.”
Banri...This sure brings back memories.
JuzaYour acting was half-assed and awful.
BanriYou’re the last person I wanna hear that from!
OmiCome on, now.
TaichiShhh!
SakyoYou’re both to blame. Stop causing us so much trouble all the damn time.
Juza——.
BanriYou say it like we still do.
Manager“Stupid Michael.”
Izumi“You’re worried about me, Raphael?”
Manager“Falling in love with a human will only cause you misfortune. I know well.”
Izumi“That’s fine. Even if it causes me misfortune, I want her to be happy.”
TsumugiTsuzuru-kun’s script was really good.
TasukuYou’re right. It was a really worthwhile performance.
HomareIt was certainly very memorable.
Manager“Alice-kun, let us say that there is a golden treasure that your classmates can see, and only you cannot. Now what do you think that is?”
Izumi“Professor, logically thinking, it cannot be something that exists in the present. Therefore, the answer must be a dream.”
SakuyaItaru-san and Masumi-kun had a lot of trouble during this performance.
TsuzuruOh yeah, you’re right.
ItaruHey Masumi, let’s play a match. It’s been a while.
MasumiHell no.
Yuzo“They say that somewhere in this world, there’s a wonderful treasure that will make any cat melt with just one bite.”
“It’s known as... <<Niboshi>>”
Izumi“<<Nee-boshi>>...”
KazunariYukki, this performance sure was fun!
YukiAfter everything that happened, that’s your response?
KazunariCuz we totally collaborated on the costume designs and stuff.
YukiWell, you’re right, that was fun.
Manager“Do you wanna die?”
Izumi“Who are you? The god of death?”
Manager“If you wanna die, I’ll kill you in one go. I hate guys who want to die so much that I want to kill them.”
Izumi“...I want to live. I don’t want to die like this.”
TaichiWoah~, Zero-chan is so cute!
OmiIt’s your role.
TaichiI can always handle more of this kinda sweetness!
OmiSo it’s like dessert...?
Manager“If you stayed on the ground like that, you would’ve definitely been dead. Good thing you got up.”
Izumi“You demon! You devil! At least take me to the town!?”
Juza...Yeah, Omi-san needs to play Wolf for it to be effective.
OmiThanks.
Izumi“Is that Miss Kusanagi lying on the ground over there?”
Manager“Shiki-sama, please stand back.”
TsumugiThe atmosphere is different when a woman plays Shiki.
TasukuSagishima’s attitude is a bit softer, huh.
HomareA gentle Sagishima would be boring. This needs to be performed by Hisoka-kun and me.
Hisoka...Not really.
HomareHm! I don’t sense enough love towards your own role, Hisoka-kun!
Tetsuro.... (I’m Nakatsu Keiji, the detective in charge of this case.)
TsumugiHuh? Tetsuro-san? He’s not supposed to change the set yet—.
TasukuNo, that’s—.
Izumi“Nakatsu-keiji—as in detective?”
Manager“Master, most detectives would not introduce themselves as XX-keiji.”
Tetsuro.... (Keiji is my name.)
Izumi“So you’re Nakatsu Keiji-keiji; you were practically born to be a detective.”
Tetsuro.... (I hear that often.)
HomareCould he be playing Nakatsu Keiji....!
AzumaFufu, I can’t hear his lines, but the play still flows.
Izumi“Finally, it’s done... You are my first friend, S.”
Manager“Friend? Master? Master is a friend?”
ItaruSince it’s S at the beginning of the play, the manager’s flat acting kind of works.
CitronGrrr. I won’t give S to Isuke!
TsuzuruOf course. I wrote S with you in mind, Citron-san.
CitronTsuzuru! Our friendship is forever immoral!
Tsuzuru...Do you mean forever immortal?
Izumi“Unfurl the sails! Raise the anchor! Keep her steady—yosoro!”
MisumiIt’s Sky!
Kamekichi“Sky, wanna buy some good news?”
Izumi“What’s this? Will it make me rich?”
Manager“Blackbeard? I’ve heard of them before, but they’re probably just some small fry.”
Sakoda“Uuu, I’m so glad for you, Captain!”
MisumiGo, go, Sky~!
YukiDid you forget that you played that role?
TenmaI’m enjoying it as an audience member now.
MukuI want to play Henry again.
KazunariMukkun, you were such a cool Henry!
MisumiYup. Muku, let’s perform together again~.
MukuYes!
Yuzo“Sit down please. My name’s Ginji; my last name, Kazama. Do take care of me.”
BanriThe old man’s really like a yakuza.
Sakyo...Tch. It peeves me, but he’s really good.
Izumi“Hey, Kazama. What in the world should I do?”
Yuzo“Bou, pull yourself together.”
“Now that the head of the house is gone, you—the young master—are the only one who can support the Tatsuta clan.”
TaichiWe were really surprised when we heard Sakyo-nii would be leaving us.
BanriYeah, you sure caused us some trouble.
SakyoYou all just jumped to conclusions on your own.
Well, don’t worry—I don’t plan on leaving anytime soon. I need to stick around to keep you lot under control.
BanriYeah, yeah, whatever you say.
Sakyo....
OmiBanri, you better watch out later.
Izumi“...Thank you, Kouta. Those words alone are enough for me...”
Manager“Reo....?”
Izumi“Good night... sweet dreams.”
Manager“...—Re, o.”
AzumaThe manager’s Kouta is pretty interesting, too.
TasukuWhat are you saying? That’s my role.
Azuma...Fufu, you’re right. I prefer Tasuku’s Kouta too.
Tsumugi...Fufu.
TasukuWhy are you laughing too.
Izumi...Hah, hah, phew.
*Applause*
SakyoYou really performed a summary of every single performance....
TaichiDirector-sensei, you’re amazing!
IzumiThank you very much!
MisumiNice work~!
SakuyaNice work!
AzumaIt was great.
YukiI was surprised.
MasumiI wanted to play her partner....
ManagerEep, don’t glare at me like that!
IzumiEveryone, please excuse me for making you sit through all that.
I’m always moved by everyone’s acting, so I wanted to express my gratitude somehow.
I thought it would be a nice opportunity to present a summary of every single performance, so I had the manager, Yuzo-san, and everyone here help me out.
ManagerPant, pant, I’m exhausted.
YuzoMan, I can’t believe you made me work like that. The hell am I doing this for... it’ll cost you.
SakyoWe’ll offer up ten boxes of Kamekichi manjuu.
YuzoYou little....
SakodaUu, every single performance brings back memories! MANKAI Company is the best!
KamekichiI don’t mind giving you my signature!
Tetsuro....
TasukuSo that’s why Tetsuro-san was in the dorms.
JuzaIt’s a lot of work to set up all those props.
MukuThank you for your hard work as well, Tetsuro-san!
KazunariYou were all great!
MisumiIt was so much fun~!
TaichiNice work!
Izumi—I’d like to thank everyone for this first anniversary once again! We came this far because of you all!
Every single performance I create with you is a treasure to me!
I still have lots of work to do as your general director, but please take care of me from now on as well!
Sakyo——.
SakuyaDirector....
TsumugiThe same goes for me.
TsuzuruLet’s get along from now on as well!
Banri...She beat us.
YukiOur surprise lost.
TenmaWell, we can’t really beat this.
OmiDirector, you’re probably exhausted. Let’s eat dinner. It’s all prepared.
IzumiAh, but first—.
Remember how we all took a group photo in front of the MANKAI dorms?
I thought it’d be nice to take a special photo on stage, too. Can we?
KazunariSounds good!
OmiNow that you mention it, we’ve never taken a troupe photo with everyone on stage.
SakuyaI’m all for it!
ManagerI have a tripod ready.
SakyoAll right, everyone get on stage and line up.
IzumiNow, once again: celebrating the first anniversary of MANKAI Company—cheers!
MisumiCheers!
CitronCheers~!
ManagerAhem, now in celebration of our first anniversary, I’d like to present MANKAI Company’s theme song, lyrics and composition by me—.
YukiYou’re in the way.
BanriI’m putting the music on.
ManagerAh, no, wait, if it’s music, I—.
SakodaSeriously, congrats on your first anniversary! I never imagined this would happen when I drove the excavator all the way here, uuuu....
ItaruYour tears don’t really match up the actions you’re describing.
SakuyaI thought you were really going to demolish this place back then.
IzumiNo way. You were just trying to motivate us by force, right?
SakyoI was really planning on demolishing this place.
IzumiEeh!?
TsuzuruSo you were serious!?
SakyoOf course.
SakuyaI’m so glad we survived...
YuzoBut man, I’m amazed you lasted a year. I thought you’d be gone in half a year.
Tetsuro....
YuzoYou’re right for sure.
IzumiUm, what did he just say...?
YuzoHe says it’s the product of all your guts and hard work.
IzumiThank you!
AzumaSaku, how about you hand that to Director?
SakuyaAh, that’s right!
Izumi?
SakuyaDirector, you beat us to it, but we actually got a surprise ready for you too....
This is a message book that we all wrote in.
IzumiA message book?
SakuyaEach of us wrote a one-page message to Director.
IzumiWow, it’s amazing—ly black....
MasumiI covered it with all my feelings.
IzumiTh-thanks.
—Is this a pop-up picture book?
MukuI collaborated with Kazu-kun!
KazunariMukkun and I worked real hard!
IzumiEveryone wrote so much... This is amazing, I’m so happy.
...hh.
MisumiI’ll give you a triangle, so don’t cry~.
HomareWere you so moved by my poem?
Hisoka...Definitely not.
HomareWhat do you mean, definitely not! On what basis!
TasukuI agree.
HomareHmph!
Izumi—Fufu.
(Everyone’s feelings are coming across. I’m so lucky to be surrounded by such wonderful troupe members.)
SakyoI’ve said this many times, but it’s still just one year.
Izumi—Yes.
(He’s right. It’s only been one year.)
(Everyone here grew so much in just one year. That’s why I’m sure they’ll continue to bloom even more than ever.)
Thank you, everyone... I’ve just received the most wonderful cheer.
(I’ll work hard with everyone so that this troupe can go on for two years, three years—forever...!)
Previous Event Story

Notes

  1. “地震雷火事親父“ are the four things to be feared (it's often used as a joke about how scary dads and old guys can be when they're angry)


healingbonds