Itaru Chigasaki/SUNNY SPRING

From A3! Wiki

Spring Troupe Fan Service Research Group ~Itaru Arc~

Backstage Stories
CitronThe live concert was the best~!
It was so lively and exciting!
IzumiCitron-kun, you went to the concert of an anime song singer the other day, didn’t you?
CitronYes! It was a very passionate concert!
The call & lemon pants is also fun!
MasumiCall and response.
CitronThat's right!
ItaruLucky you... I really wanted to go too.
Being able to go on weekdays so easily, aren't you way too OP?
ChikageYou should've just taken a day off if you really wanted to go that much.
ItaruEven so, I can't just employ my secret weapon[1] without any constraint.
SakuyaThe venue was built by MIZUNO Enterprise in the next town. It's a concert hall, isn't it?
CitronThat's right~. It was recently built and is still new. The audience seats were very comfortable!
TsuzuruWe stood on that stage for the opening ceremony as well. Even with Mizuno’s power, I still can't believe it...
ItaruCertainly, that stage is different from our usual theatrical stage. It's quite refreshing.
IzumiOur review performances and white day live were also very popular....
We often receive requests for a live performance.
Everyone might get an opportunity to do a live performance again.
CitronSounds great--! I want to do it too!
SakuyaI have to do my best to practice singing too!
TsuzuruIt's also going to be useful when you act in a play that's closer to a musical.
As an actor, it's best to train our singing skills.
CitronOf course, singing is important but there's something else other than singing!
MasumiOther than singing?
CitronIt's got to be fan service!
When I went to the live concert as an audience,
I felt the importance of fan service once again.
ChikageEven Sakyo-san is always saying, "As an appreciation to the fans...." while urging the members.
CitronYes! That's why we need to do more research about fan service!
TsuzuruI see. That makes sense.
SakuyaI want to be able to convey my feelings to our fans more through fan service!
CitronLike the singers I saw during the live concert,
It's going to be more interesting if we do it in a way that suits the personality of the person doing the fan service!
ItaruI get it. Something like princess-type, energetic-type, cool-type, right?
CitronThe company members all have different weapons!
Let's quickly do fan service research to make full use of it!
SakuyaItaru-san is always dealing with fans professionally.
CitronIndeed! It's his sparkling smile for the fans.
ItaruWell, it’s because I know lots of stuff.
ChikageHeh.... Mind if I bring a formidable opponent here?
ItaruA formidable opponent?
ChikageHere, Yuki will join us as a special guest.
YukiI was asked to help with your fan service research. What now?
TsuzuruI see... That's what he meant by a formidable opponent.
MasumiYuki saw through him at their first meeting.
Izumi(Indeed, Yuki-kun called Itaru-san “elite swindler” at their first meeting.)
YukiI could smell the stench of deceit leaking out right from our first meeting.
ItaruHow mean.
CitronItaru, Yuki will play the role of a fan. Try delivering fan service to him!
Yuki, try to dodge Itaru as much as possible.
I want you to raise the level of difficulty!
YukiYou want me to respond coldly, right?
Sigh..... Alright. I guess I have to do it then.
SakuyaWell then, fan service practice starts now!
ItaruThank you for coming to see me today.
Yuki...Not really. I only came because I have nothing else to do.
ItaruBut I'm happy to see you.
YukiI'm not happy at all. I'm just killing time.
CitronOhh~ Yuki, that's one stunning tsundere-mode right there!
TsuzuruHe's even dodging Itaru-san's refreshing smile...
ItaruHow was our new song?
I tried dancing too.
YukiDance? Never mind dancing. You’re not good at it either.
ItaruAhaha, that was harsh.
But you watched me carefully.
YukiDon't get me wrong. I just happened to see it.
ItaruI will do my best so you can continue to watch me in the future.
YukiWhatever.
That's if you can do your best.
I might come and watch you if I feel like it again.
Let me say this, to me, it was cool. I couldn't take my eyes off of it.
Itaru....Urk....!
IzumiEh, Itaru-san!?
TsuzuruHe's crouched down all of a sudden. What in the world just happened?
CitronMaybe Yuki was too cold, he took some damage!?
ItaruThis tsundere-mode....
is so wicked.....yet irresistible....
ChikageLooks like he got a kick out of it.
MasumiThe hell.
IzumiThis was supposed to be a fan service practice, but he's the one who took the hit[2] instead.


WeebtaruRights

Notes

  1. Itaru refers to the idiom “伝家の宝刀” (Denka no hōtō) literally means a treasured sword in the family which means last measure or trump card.
  2. Izumi refers to “撃ち抜かれちゃってる” (uchinukarechatte) means, got shot/ got hit <by a weapon> though the term also means to be captivated or smitten by someone.