Haruto Asuka/Twin Kingdoms

From A3! Wiki

Working Part-time Together! ~Haruto Version~

Backstage Stories
Izumi(Ugh… I was preparing documents until late last night so I’m sleepy…)
(But I have a meeting now so I have to get on with it.)
Haruto
Twin Kingdoms Haruto Version 1-1.png
Izumi(Huh, that person walking over there is…)
Haruto-kun?
HarutoAhh, it’s you.
Izumi(Haruto-kun’s sharp first thing in the morning, huh…)
Are you on your way somewhere?
HarutoI’m going to watch another theatre troupe’s show since I’m off today.
It’s motivating watching various different plays, and there are things I can learn too.
IzumiYou're self aware, as expected…!
ShiftHuh, Haruto-san!
Twin Kingdoms Haruto Version 1-2.png
Oh, Director-san is with you too?
What a rare combination.
IzumiWe also just happened to bump into each other.
ShiftI see, then that’s great~!
Haruto-san, you’re free after this, right?
I have my part-time job now, but it looks like we’re short-staffed again so I was asked to gather people… If you’d like, won’t you come with me?
HarutoHah? Why are you assuming people are free on your own?
In the first place, why do I…
ShiftIsn’t it fine? The Leader likes you too, so I think it’d totally be ok for you to jump right in!
HarutoHey now…!
IzumiHeh, you two are working part-time together, huh?
HarutoI just happened to help out the other day!
It’s not like we’re working together.
ShiftPlease lend a hand today too! Pretty pleeease!
HarutoWhat are you, 5? I’m on my way to watch a play right now…
ShiftI’ll accompany you for that next time!
Come on, let’s go!
HarutoHold on, don’t pull my hand!
ShiftThen see you later, Director-san!
IzumiAh, yeah. See you.
HarutoOi, listen to what people are saying!
Izumi(Haruto-kun was half taken along by force... he'll be ok, right?)
ShiftMan, you really saved us.
HarutoYou… better remember this later.
Twin Kingdoms Haruto Version 2-1.png
ShiftHaha, of course I’ll be sure to go watch a play with you next time!
Besides, this is a different job than last time but we’re workin’ in such a cold place again today—.
So this'll become role study for your role as the prince of the Ice Kingdom too, right?
HarutoLike I said, the hell is that stretch!
Don’t just say whatever you want!
???
Shift…Huh?
HarutoWhat, you’re dodging the conversation…
ShiftAh no, that’s not it, I just kinda feel someone staring at us…
Ah.
Uwah~…the on-site leader today is that person, huh…
HarutoThat person, you say…
ShiftThat man standing over there with the pretty tough look.
HarutoIs there something inconvenient about him?
Shift…That guy’s famous for being super strict.
HarutoHmmm…
ShiftYou'll be put through the wringer if you don't do your job properly, so Haruto-san, you work seriously too, ‘kay?
HarutoIsn’t that obvious? If I'm doing this, then I’ll do it right.
ShiftOhh, so cool~!
HarutoAre you making fun of me!
ShiftNah, not at all!
Alright, then let’s get started right away.
…This should be ok, right?
HarutoI’m done here too.
On-site leaderYou two over there, it’s already time.
Go on, get outta here.
ShiftYeah, thanks.
Haruto‘Preciate it.[1]
Shift!?
HarutoAh.
On-site leaderHm? You from Kansai?
HarutoE-ehh… I guess.
On-site leaderWhaddaya know, in that case let’s quit the standard Japanese ‘n chat in Kansai dialect!
I don’t get to talk with fellow Kansai pals very much here, y'see~.
I’m glad to have a comrade.
HarutoA-ahaha… I’m glad too.
On-site leaderWhere’s yer home town? I’m from—.
Shift
Haruto-san, you got all buddy-buddy with that Leader, huh?
He really took a liking to you.
Haruto…I was totally taken in by that guy though.
ShiftBut it was great that I could see a different Haruto-san than usual.
That person's not scary if Haruto-san's there.
So let’s work together again, ‘kay!
HarutoLike I said, why should I do that!


Anna

Notes

  1. Haruto says "おおきに" (okini), which is "thank you" in Kansai dialect. And in general, I tried my best with what I could with the English to show a difference between standard speech and Kansai dialect here.