Guy/Banquet of Blooming
From A3! Wiki
< Guy
Starring "Guy"
Backstage StoriesIzumi | Alright, shall we start the Winter troupe’s fourth play’s talk show meeting? |
Tsumugi | Let’s think up things we want to talk about while remembering those days. |
Homare | Umu… Then if we’re remembering those days, |
How about we do a daily musical[1] here right now! | |
Azuma | A daily musical, huh? |
Come to think of it, we did those as role-making. | |
Tasuku | Or rather, Arisugawa just wants to do one, doesn’t he? |
Guy | But didn’t Rurikawa enact a ban against daily musicals? |
Hisoka | …If he finds out, he’ll definitely get angry. |
Homare | Mumumu… |
Izumi | Umm, is there anything really memorable that Guy-san wants to talk about? |
Guy | Let’s see, I remember well that we did those daily musicals... |
After that, I remember we went to karaoke as well. | |
Tsumugi | Right, we went to karaoke. How nostalgic. |
Homare | Ohh! Well in that case, Guy-san should sing that song he sung for us at karaoke on the stage of the talk show—. |
Tasuku | We're saying it's a talk show though. |
Hisoka | …If they listen to that, everyone will sleep. |
Azuma | I think it would be interesting if Guy sings for us, |
But it’s true it seems we’ll fall asleep. | |
Guy | I don’t particularly mind singing either. |
Homare | Guy-san says so too, so isn’t it alright? |
Izumi | No, since it’s a talk show! |
Haa, at that rate this was about to turn into a karaoke contest… | |
Tsumugi | Ahaha… When I recall back to that day, it inadvertently drifted off that way, huh? |
Guy | Sorry about that, Director. |
![]() |
|
Azuma | Fufu, a karaoke contest in front of the audience also seems like it’d be interesting though. |
Homare | I’m fine with even a karaoke contest though? |
![]() |
|
Izumi | No, no…! |
Anyways it’s about time, so please get ready! | |
Azuma | Speaking of memorable aspects of this show, |
It has to be that we performed the show in Zahra, right? | |
![]() |
|
Guy | Right, that’s true. |
Homare | Umu… |
Is there anyone here that came to the show in Zahra? | |
Audience member A | Yes. |
Audience member B | Yes—. |
Tsumugi | Ehh, really!? |
![]() |
|
Homare | Oh my…! |
Thank you, we’re very delighted. | |
Azuma | Then maybe I’ll try asking the other way around. |
Is there anyone from Zahra that came here today? | |
Audience member C | Ye…Yes. |
Tsumugi | Wow! Welcome, to that one person…! |
Excuse me, is it alright if we hear from you for a bit? | |
Guy | I will interpret. |
Audience member C | 《I watched Winter troupe’s show in Zahra and became Winter troupe’s fan. |
Now I’m currently studying Japanese!》 | |
Guy | —is what they said. |
I’m happy that our show has triggered your interest in Japan. | |
Azuma | Yes, that’s right. |
Thank you, we’ll work hard from now on as well so we’ll be glad if you support us. | |
Homare | That reminds me, when Spring troupe and Winter troupe went together to Zahra, we couldn’t do very much sightseeing but… |
Guy-san, here, do you have any recommended places for sightseeing? | |
Guy | Yes. The restaurant everyone in Spring troupe and Winter troupe had a meal at is a good shop, and I also recommend the Zahran jasmine fields. |
As well, there are many specialty spice shops. | |
Azuma | There’s something for everyone to enjoy, huh? |
Tsumugi | It’d be nice if we could hold a show in Zahra again one day. |
Guy | Yes, that's true. |
Anna
Notes
- ↑ I believe this references Homare's Opera R card, and all the karaoke talk references their Opera N cards
- ↑ Izumi uses the phrase "百人力" (hyakunin riki) which literally means "strength of a hundred people", but more generally means "tremendous strength/help". Guy originally mishears that as "百均行き" (hyakkin iki) which broken down is "百均" (hyakkin: 100-yen store) & "行き" (iki: go).
- ↑ References his Rehearsal R card