|
Tsumugi | I am glad the flowers all bloomed nicely. |
Guy | Tsukioka, you are picking them? Let me help. |
Tsumugi | Ah, Guy. Thank you so much. So then, could you help me move them to this pot? |
Guy | Affirmative. |
| ... Has something good happened to you recently? |
Tsumugi | Hm? |
Guy | You seem to be in a good mood. |
Tsumugi | Ahaha…. you noticed? |
| Actually, it is because this flower bloomed really nicely today. |
Guy | It is a beautiful shade of pink. |
Tsumugi | Just the fact that these flowers that I had worked hard to nurture have all bloomed so nicely, it’s given me a small bit of happiness today. |
Guy | I see. |
| A small… bit of happiness, is it? |
|
Izumi | And that it is for now. I think I’ll have some coffee. |
Guy | Director. Do you have a moment? |
Izumi | Oh, Guy. What’s up? |
Guy | It is about the promotion for the Actor’s Cafe. I found a good location. |
| How about this? |
Izumi | …. wow, it has a pink post box, how cute! Were you specifically looking for an insta-blammable spot? |
Guy | It was difficult to determine if a spot was, how do you say, ‘insta-blammable’. |
| I thought a shade of pink that matches the interior of the Actor’s Cafe would be best, what do you think? |
Izumi | This is definitely a good photo spot! Nice, we’ll go there to shoot. When should we go? |
Guy | I am fine with whenever director wants. Just tell me when it would be best. |
Izumi | Alright, I will go check my availability. |
|
| Sorry it ended up being so sudden. I didn’t realise how packed my schedule was until I went to check. |
Guy | It is no problem. I do not have anything in particular to do today so this was good timing. |
Izumi | I wanted to look up where the location was ahead of time, but there isn’t really much time… |
Guy | If you mean the map, I have already memorised it. Do not worry. |
Izumi | As expected from Guy. |
| Just riding in the car just the two of us reminds me of when we went out to celebrate your birthday. |
Guy | It does. The sardine on rice bowl was delicious. |
Izumi | It was, I’d like to eat it again. |
| …. eh, what? We’re taking the highway? |
Guy | Yes, this way is faster. |
Izumi | By the way, where is that pink post box? |
Guy | In a hot spring town in a nearby prefecture. From here by car it will take about 2 hours and a half to get to the location. |
Izumi | Hot spring town…. TWO AND A HALF HOURS!? |
|
| (This ended up being a surprise little trip...!) |
| There are so many ryokans. I can smell some sulfur too. |
Guy | That is because they have sulfur hot springs as well. |
Izumi | O-oh, they have onsen manju over there too! …. Wait, sorry, let’s go find that pink post box first. |
Guy | Yes, the post box is over here. |
Izumi | It’s here, this is it! What’s this? People are putting mail in it. |
Guy | It seems like it is still being used as just a normal post box. |
| However, if you send a letter from this box, I believe they give you a commemorative stamp. |
Izumi | Ohh, that’s true, that’s what it says…. Wow, a heart commemorative stamp. |
Guy | And they say that if you send someone a letter with this commemorative stamp on it, it will bring them happiness. |
Izumi | As expected of Guy, you really did your research! So, let’s take the photos. |
Guy | Alright. |
Izumi | ….. Yep, it’s ok! What a pretty picture. |
Guy | If that is it, I would like to send this and then we can get going. |
Izumi | You’re going to mail a letter? |
Guy | Yes, it seems you can also send international post. I have written Mika a letter to serve as a little souvenir from this location. |
| We have some free time before we head back. How about we look around a little. |
Izumi | Is it alright? |
Guy | We can’t come to a place like this very easily. Additionally, I am interested in this hot spring town. |