From Season to Season!

From A3! Wiki
From Season to Season!
Vocals Sakuya Sakuma,Tenma Sumeragi,Banri Settsu,Tsumugi Tsukioka, Towa Ichinoe,Ibuki Dozono,Keiku Karashina,Kureha Nishiki
CV Koudai Sakai, Takuya Eguchi, Chiharu Sawashiro, Atsushi Tamaru, Daigo Kato, Shuuichiro Umeda, Hayato Dojima, Yuri Ise
Lyrics ANCHOR
Composition ANCHOR
Arrangement ANCHOR
Album NEW BLOOMING LP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English

"From Season to Season" is theme song for A3! Part 4, featuring A3ders: Sakuya Sakuma, Tenma Sumeragi, Banri Settsu, and Tsumugi Tsukioka; along with the new troupe that was introuced in this arc of the main story, KICS: featuring Towa Ichinoe, Ibuki Dozono, Keiku Karashina, and Kureha Nishiki. The short version of the song was first introduced in the Main Story ACT4 PV released on Feb 14, 2024. The full song was released as a standalone LP, "From Season to Season!" on April 17, 2024, before being re-released in the A3! NEW BLOOMING LP.

Lyrics

漢字

All
咲き誇れ満開

Sakuya
想い出の季節が巡り 新しい風が吹く

Towa
今日というページ

Tenma
それぞれの明日を捲り 今となり

Ibuki
移ろう景色と未来

Tenma
笑い合い 打つかり 

Sakuya
花を咲かせた

Tsumugi
この日々が この場所が 

Banri
いつか変わっても また会えるさ

A3ders
さあ 始めよう
何度だって夢を見て 何度も走り出して
開ける 新しいステージへ
一歩ずつ踏み締めて転んでも前のめりに なれば満点だよ
だってそれすらも 大切なことだから
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう) 咲き誇れ満開

Banri
初めてのことばかりだった

Keiku
あの頃はなんてまだ言えやしないけど

Tsumugi
地図に無い道を辿って行き着いた

Kureha
未来に胸を張るんだ

Towa
ヘタなりに駆け出し

Ibuki
芽生え咲かせた

Kureha
あの日々が あの声が 

Keiku
今も背中を押してくれる

KICS
また 始めよう
何度だって手を伸ばして 何度も掴んだ
夢は きっと偶然じゃないから
一歩ずつ掴み上げたボクらの物語は 
今も続いてる アドリブばっかでも 
台本の無い明日を楽しんでこうよ
いつかその日まで

A3ders
最初のページには
それぞれのポートレイトが並び
幕が上がった

KICS
最後のページには
たった一つの結末でいいさ
カーテンコールまで一緒だから

All
さあ 始めよう
何度だって夢を見て 何度も走り出して
開ける新しいステージへ
明日に続く道で出会った仲間たちと
描くストーリー貴方も同じ大切な人だから
春夏秋冬 咲き誇れ満開

Romaji

All
saki hokore mankai

Sakuya
omoide no kisetsu ga meguri atarashii kaze ga fuku

Towa
kyou to iu PEEJI

Tenma
sorezore no ashita wo mekuri ima to nari

Ibuki
utsurou keshiki to mirai

Tenma
warai ai butsukari

Sakuya
hana o sakaseta

Tsumugi
kono hibi ga kono basho ga

Banri
itsuka kawattemo mata aeru sa

A3ders
saa hajimeyou
nando datte yume wo mite nandomo hashiri dashite
akeru atarashii SUTEEJI e
ippozutsu fumishimete korondemo mae no meri mi nareba manten dayo
datte sore sura mo taisetsuna koto dakara
shunkashuutou saki hokore mankai

Banri
hajimete no koto bakara datta

Keiku
ano koro wa nante mada ieyashinai kedo

Tsumugi
chizu ni nai michi wo tadotte ikitsuita

Kureha
mirai ni mune wo harunda

Towa
heta nari ni kakedashi

Ibuki
mebae sakaseta

Kureha
ano hibi ga ano koe ga

Keiku
ima mo senaka wo oshitekureru

KICS
mata hajimeyou
nando datte te ow nobashite nandomo tsukanda
yume wo kitto guzen jyanai kara
ippo zutsu tsumi ageta bokura no monogatari wa ima mo tsudzuiteru
ADORIBU bakkademo daihon no nai asu wo tanoshindekou yo
itsuka sono hi made

A3ders
saisho no PEEJI ni ha sore zore no POOTOREITO ga narabi
maku ga agatta

KICS
saigo no PEEJI ni ha
tatta hitotsu no hatsumatsu de iisa
KAATENKOORU made issho dakara

All
saa hajimeyou
nando datte yume wo mite nandomo hashiri dashite
akeru atarashii SUTEEJI e
asu ni tsuzuku michi de deatta nakamatachi to
egaku SUTOORII anata mo onaji taisetsu na hito dakara
shunkashuutou saki hokore mankai

English

All
Full blooming with all our pride!

Sakuya
A new wind blows as the season of our recollections pass by

Towa
This is how today’s page goes

Tenma
As every tomorrow becomes the present

Ibuki
The scenes change along with the future

Tenma
We clashed, we laughed,

Sakuya
and it made our flowers bloom

Tsumugi
Even if this every day, even if this place changes

Banri
one day, we’re sure to meet again

A3ders
Now let’s head off!
We aim for countless dreams, we run forward countless more times
All opening towards a brand new stage
With each of our determined steps, we may still stumble ahead, but it’s perfect enough,
After all, these are all important things too
From season to season, we’re full blooming with pride!

Banri
Everything around me has been so very new

Keiku
It’s hard even to say what that whole time felt like

Tsumugi
We arrived at a place that had no written roads on its map

Kureha
So we can face the future with our heads held up high

Towa
With a clumsy running start,

Ibuki
we made our buds bloom

Kureha
All those every day, all of those voices—

Keiku
even now I can feel that support pushing me ever forward

KICS
Let’s head off again!
As we’ve reached out to countless hands, as we’ve been helped by countless more
All these dreams are surely not just coincidences
We all took part in every step of this story
And despite just winging it, it’s still moving forward
Let’s enjoy the scriptless tomorrow ahead of us
Until that “one day” comes

A3ders
On the first page
We lined up with each of our portraits bare
As the red curtain rose from the stage

KICS
On the final page
We’ll be fine enough with just a single ending
As long as we’re together until the curtain call

All
Let’s start once more
We aim for countless dreams, we run forward countless more times
All opening towards a brand new stage
Together with all the people we met along the way, we will face tomorrow
Writing these stories with you, who is just as important here too

From season to season, we’re full blooming with pride!




Dita

Videos