Azuma Yukishiro/The Charm and Temptation of Lanterns
From A3! Wiki
Drinking Date Companion
Backstage StoriesAzuma | Thank you for accompanying me today, Yuki. |
Yuki | Don't mention it. I finally got the chance to do some shopping, too. |
Azuma | I think I've bought all the things I want for now. We've walked quite a bit, so let's take a break and have some tea. |
Yuki | ...Ah, then, I want to drink that. |
Azuma | Bubble tea? That sounds nice, if Kazu were here, he would probably say this is very Inste-worthy. |
Yeah, this is delicious. | |
Yuki | Come to think of it, Azu-nee is going to participate in the upcoming Lantern Festival. |
Azuma | Yeah, Guy has decided to open a food stall there for a business trip, and I'll be the waiter. |
If you like, you can come and visit us on the day. | |
Yuki | Muku and the others were really excited to hear about it, so we'll go if our schedule allows. |
Azuma | Fufu, I'll be waiting. |
Yuki | We're back. |
Izumi | Welcome back, guys. |
Taichi | Welcome back! Did you guys go out somewhere? |
Azuma | Yeah, we went out shopping. |
Yuki | What's this? Paper lanterns? |
Taichi | Yeah! |
Muku | I heard that Azu-nee-san and the others are going to participate at the Lantern Festival soon, so I did some research... |
It seems that you can easily arrange it by hand, so I made it with Taichi and the others. | |
Azuma | Heh, that looks like a lot of fun. |
Izumi | We made the lanterns from paper and other materials that could be used in the storage room. |
Taichi | See, it looks just like one of those displayed in-store! A lot of these are already on display, so I'm looking forward to the festival~! |
Azuma | Director's lantern is very well-made. |
Izumi | I got really into it the more I decorate it. |
Yuki | Heh, Muku's lantern is also cute. |
Muku | Ehehe, thank you. |
Taichi | Yuki-chan, take a look at mine too! |
Yuki | Yeah, yeah. |
Muku | How about we decorate the dorm with these lanterns? |
Taichi | Sounds good! Mankai Dorm Lantern Festival will be held ahead of time! |
Yuki | Too enthusiastic. |
Azuma | Looking at the lanterns like this reminds me of the local Lantern Festival. How nostalgic. |
Muku | You've been there?! That's amazing. I wonder how the real thing is like... |
Azuma | On the night of the festival, all the artificial lights are turned off, so the whole town is lit only by the lantern lights, it's very magical. |
We can eat at restaurants and cafes along the river to watch the lanterns float down the river, too. | |
Taichi | Uwaa, that feels like a grown up date! |
Izumi | What's the local meal like? |
Azuma | Of course pho[1] and gỏi cuốn[2] are popular. The Vietnamese style okonomiyaki[3] called bánh xèo[4] is also very popular. |
Izumi | That sounds delicious, I'd love to try some. |
Yuki | Speaking of food, what will Guy's food stall serve? |
Azuma | Pho has been decided for now, but I thought we should serve other stuff too. I've been thinking about it for a while now. |
Muku | Then how about that gỏi cuốn and bánh xèo you mentioned earlier? |
Azuma | That's an option, too. I'm still trying to decide because all the Vietnamese food are delicious. |
Izumi | You can always just go eat at a restaurant and decide. |
Azuma | You have a point...that might be perfect. |
Taichi | I'm looking forward to the Lantern Festival and Guy-san's dishes~! |
Izumi | (Phew, I guess I can stop at this part for the time being.) | ||||||||||||||||
*knock knock* | |||||||||||||||||
Come in. | |||||||||||||||||
Azuma | Director, is it okay to bother you at this time? | ||||||||||||||||
Izumi | Ah, Azuma-san. It's fine. What's up? | ||||||||||||||||
Azuma | I'm planning to go to a Vietnamese restaurant as a reference for the upcoming festival menu. | ||||||||||||||||
If you like, why don't you join me? It seems like you were quite interested in Vietnamese food. | |||||||||||||||||
Izumi | Is it okay? I'll go for sure! | ||||||||||||||||
Wow, the interior has that Asian touch to it, it's very stylish! Ah, there are lanterns, too! | |||||||||||||||||
Azuma | No wonder it's so popular among women. | ||||||||||||||||
Izumi | There's a lot more variety on the menu than I expected, so I'm at a loss. | ||||||||||||||||
Azuma | Fufu, everything looks delicious. | ||||||||||||||||
Izumi | Ah, I wonder what this one is. It's cute and colorful. Are those fruits in it? | ||||||||||||||||
Azuma | Oh, that's chè.[5] It's a traditional Vietnamese sweet. There are different varieties of chè, but they taste like Japanese zenzai.[6] | ||||||||||||||||
Izumi | They taste like zenzai, huh... I'm curious to know what it tastes like. | ||||||||||||||||
Azuma | It seems like they also offer take-outs here, so we should bring some home after our meal. | ||||||||||||||||
Izumi | Sure, I look forward to it! | ||||||||||||||||
Employee | 《Excuse me, are you ready to order?》 | ||||||||||||||||
Izumi | Huh?! | ||||||||||||||||
(They're not speaking Japanese...! Is this Vietnamese?) | |||||||||||||||||
U-um... | |||||||||||||||||
Azuma | 《Then we'll have this one and this one. Do you have any recommendations?》 | ||||||||||||||||
Employee | 《This one is really good at this time of year.》 | ||||||||||||||||
Azuma | 《Thanks. We'll have that one too, then.》 | ||||||||||||||||
Employee | 《Understood.》 | ||||||||||||||||
Izumi | Thank you very much...! Azuma-san, I didn't know you could speak Vietnamese. | ||||||||||||||||
Azuma | Fufu, it's just day to day conversation. Rather, I ended up ordering on my own, is that okay? | ||||||||||||||||
Izumi | No worries! If anything, you really saved me there. The waiter was speaking the local language and that made it feel very authentic, so you can expect the food to be just as authentic! | ||||||||||||||||
Azuma | Yeah, I look forward to it. | ||||||||||||||||
Izumi | I'm stuffed! That was so delicious! Thank you for inviting me out today. | ||||||||||||||||
This chè is really cute! It looks delicious too! | |||||||||||||||||
Azuma | Thanks for hanging out with me, too. Can you still drink that chè even though you're so full? | ||||||||||||||||
Izumi | Desserts are a different story! Itadakimasu. | ||||||||||||||||
Azuma | Then, I'll have some as well. | ||||||||||||||||
Izumi | Yep, it's delicious! It's a mixture of tapioca and fruits and all sorts of other flavors, it's really like zenzai! | ||||||||||||||||
Azuma | I'm glad you liked it. | ||||||||||||||||
Izumi | Chè is similar to tapioca milk tea, plus it's cute and trendy, so it seems that it's popular among women. | ||||||||||||||||
Azuma | ...I see. | ||||||||||||||||
I think I'll suggest serving chè to Guy. | |||||||||||||||||
Izumi | Chè, huh? I thought it would be one of the dishes we just ate... | ||||||||||||||||
Azuma | Everything was indeed delicious, but— | ||||||||||||||||
As you said, chè is cute to look at and it would be popular with the ladies. | |||||||||||||||||
CHOICE 1: It will definitely be popular. [+]
|
|||||||||||||||||
CHOICE 2: What kind of chè will you serve? [+]
|
|||||||||||||||||
Azuma | ...To be honest, there's another reason why I chose chè. | ||||||||||||||||
Izumi | Another reason? | ||||||||||||||||
Azuma | Yeah. It was fun to have a leisurely dinner with you, but— | ||||||||||||||||
If it's something you can enjoy while strolling, you can have a date while talking and walking like this. | |||||||||||||||||
Don't you think so too, Director? | |||||||||||||||||
Izumi | A date...I mean, it is fun to be able to talk while drinking like this... | ||||||||||||||||
(It's kind of embarrassing to be told that to my face...) | |||||||||||||||||
Azuma | Hm, are you possibly embarrassed by that? How adorable. | ||||||||||||||||
Izumi | Geez! Please stop making fun of me. | ||||||||||||||||
Azuma | Fufu, sorry. | ||||||||||||||||
Oh, that's right. If you have time on the day of the festival, would you like to join me for a cup of chè and go around the Lantern Festival? | |||||||||||||||||
Izumi | You'll be the waiter for Guy-san's food stall that day, so please do your job properly. | ||||||||||||||||
Azuma | Fufu, how cold. What a shame. |
Menzo
Notes
- ↑ Vietnamese noodle soup.
- ↑ Vietnamese salad roll or spring roll. Azuma actually said 生春巻き (namaharumaki) lit. means fresh spring roll, but I opted for the original dish name instead.
- ↑ Japanese savory pancake containing a variety of ingredients in a wheat-flour-based batter.
- ↑ Vietnamese savoury fried pancake.
- ↑ Traditional Vietnamese sweet beverage, dessert soup or pudding.
- ↑ Traditional Japanese dessert soup made with azuki beans.