| When I was a young child, I lived in Japan. |
| My father was a struggling Japanese actor; my mother was Zahran. We were a humble family of three. |
| I was never very expressive; I didn’t show much joy or make much noise, so even my mother had doubts about me because she couldn’t tell what was on my mind. |
| Every time my mother worried that I was not like a normal child, my father would laugh her fears away. If you feel like laughing, you should laugh. If you want to cry, you should cry. |
| You don’t need to force yourself to be normal. You don’t need to be somebody you aren’t; my father would always put me at ease like that. |
| |
| One day, my father took me to a MANKAI Company performance. It was my first time watching a play. It was so much fun; I remember being really moved. |
| |
| “Did you enjoy that, Guy?” |
| “Yeah. Next time, I want to see you stand on stage, father.” |
| “Haha, father will try even harder, then.” |
| |
| A short while after that, my mother grew tired of my father, who was simply not making it as an actor, and asked for a divorce. |
| Living in a country where her only family was my father, with no stable source of income—I think that loneliness was too much for my mother. |
| After forcing the divorce papers onto my father, she tried to take me to Zahra Kingdom with her. In our last moments together, my father put that charm in my hands, promising that he would come to take me back one day. |
| I believed in those words, and moved to Zahra Kingdom with my mother. |
| |
Guy | —But I never heard from my father, and my mother remarried soon after moving back to Zahra. |
| My new stepfather feared me and shunned me, because I never grew attached to him and expressed little emotion. |
| He repeatedly put me down as an emotionless android, and... intimidated me. |
| My heart grew increasingly closed off; eventually I couldn’t even remember that I once lived in Japan. |
Izumi | .... |
Tsumugi | ...So that means you visited MANKAI theater in the past, Guy-san? |
Guy | Yes. It’s a faded memory, but I can recall visiting the theater. The images that appeared in my mind must have been flashbacks. |
| Yet I called them defrags.... |
| To think that I believed I was an android all these years—I couldn’t have been any more foolish. |
Izumi | There was nothing you could do about it, under those circumstances. |
Tsumugi | I think you had to believe that to protect your own heart, Guy-san. |
Guy | ...Citronia must have pitied me as well. That was why he left those records inside the charm. |
Izumi | (Was it really just out of pity... No, Citron-kun wanted....) |
| I think Citron-kun wished that you could smile like you did in the past, Guy-san. |
| That you could laugh from the bottom of your heart.... |
Guy | .... |
Hisoka | ...Ah. |
Homare | Is something wrong? |
Hisoka | ...This was inside the charm. |
Azuma | Is that slip of paper? There’s something written on it. |
Tasuku | ...“So that Guy can smile lots and lots.” |
Guy | ....—It’s father. |
Izumi | (I see. Citron-kun knew Guy-san’s father’s wish, and... took on those feelings.) |
Guy | .... |
|
Tsumugi | Guy-san.... |
Guy | Hm? An oil leak....? |
Homare | Try licking it. |
Guy | ...It’s salty. |
Tsumugi | Those are tears. Only a human can shed tears. |
Guy | ...You’re right. I’m human. |
Homare | Well, it doesn’t matter to us either way. |
Tasuku | Because Guy-san is Guy-san. |
Hisoka | ...Nothing changes that. |
Guy | .... |
| ...Did Citronia leave me in this country so I could learn that? |
Izumi | I’m sure... He wanted you to remember your past, and cry and laugh with all your heart. |
Guy | ...You’re right. |
| |
Izumi | What should we do for practice today? |
Azuma | Considering what happened yesterday, Guy should probably rest for a while. |
| He probably wants to sort out his feelings. |
Izumi | Then let’s practice the scenes where Guy-san doesn’t appear. |
Tasuku | You’re right. |
Guy | Good morning. |
Izumi | Guy-san? |
Tsumugi | Are you okay? You can rest for a while—. |
Guy | It’s fine. |
Izumi | (He looks different; more cheerful....) |
| Then let’s see how this goes. |
| |
Guy | “Friends? You have hope and a whole future ahead of you; I reside at the bottom of hell. You and I, friends? You’re delusional.” |
| “Listen. I made you listen to my song in order to beat you down.” |
| “To tell you that your abilities are insignificant. To make you realize that you have no talent; to make you despair.” |
Izumi | (Guy-san’s acting is completely different.... His face was so stiff before, but now he’s making so many different expressions.) |
| (I didn’t think he’d change this much... I guess it means that the shell covering Guy-san’s heart was that tough to crack.) |
| (Citron-kun, Guy-san is all right now....) |
| (I’m sure the performance will be successful—.) |