~Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de~/Sakura no Shita de

From A3! Wiki
MANKAI STAGE "A3!" Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de.jpg
Sakura no Shita de
Vocals Sakuya Sakuma, Masumi Usui, Tsuzuru Minagi, Itaru Chigasaki, Citron
CV Ryuugi Yokota, Hikaru Makishima, Yuuki Maekawa, Toshiki Tateishi, Yamato Furuya
Lyrics Yu(Vague)
Composition Yu(Vague)
Arrangement Yu(Vague)
Album MANKAI STAGE "A3!" Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
MANKAI STAGE "A3!" Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de.jpg
Sakura no Shita de
Vocals Sakuya Sakuma, Masumi Usui, Tsuzuru Minagi, Itaru Chigasaki, Citron
CV Ryuugi Yokota, Hikaru Makishima, Yuuki Maekawa, Toshiki Tateishi, Yamato Furuya
Lyrics Yu(Vague)
Composition Yu(Vague)
Arrangement Yu(Vague)
Album MANKAI STAGE "A3!" Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English


MANKAI STAGE "A3!" Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de

Lyrics[edit]

漢字

春組
明日がもっと
未来がもっと
キレイな桜で染まるように
人は出逢いで変わっていくなら
今の僕たちは誇らしい
桜 桜 今日はサヨナラ
それはまた会うためのおまじない
桜の下で 約束しよう
「おかえり」が1番似合う場所で

咲也 真澄
ずっと昔から咲いていたんだ
僕らが生まれるずっと前から


沢山の人を笑顔にする

シトロン
そんなところが

咲也 シトロン
舞台と似てて嬉しくなる

咲也
そっと手のひらに舞い落ちてきた

真澄
出逢いの色した花びらを
みんなで眺めて

シトロン
笑いあったストーリー

咲也 真澄
春 僕ら出逢う

シトロン
そして始まる

春組
一五一会

シトロン
変わっていく僕らを

真澄
ずっと見守り続けてくれるから

咲也
咲き誇れる

春組
笑顔になって
勇気を持って
乗り越えた季節を忘れない
家族みたいな深い絆が
この先んの未来を繋いでく
桜 桜 僕らは進む
春色に染まる夢を抱え
桜の下で約束しよう
満開になる度ここに会おう

咲也
桜の花が


咲く度僕ら

真澄
今日の歩みを悪いだすように


桜の下で

シトロン
夢を語ろう

春組
家族みたいに笑える
この場所が好き

明日がもっと
未来がもっと
キレイな桜で染まるように
人は出逢いで変わっていくなら
今の僕たちは誇らしい
桜 桜 今日はサヨナラ
それはまた会うためのおまじない
桜の下で 約束しよう
「おかえり」が1番似合う場所で

桜の下で約束しよう
満開になる度ここに会おう
夢の始まりは一五一会

Romaji

Spring Troupe
Ashita ga motto
Mirai ga motto
Kireina sakura de somaru yō ni
Hito wa deai de kawatte ikunara
Ima no bokutachi wa hokorashī
Sakura sakura kyō wa sayonara
Sore wa mata au tame no omajinai
Sakura no shita de yakusoku shiyou
`Okaeri' ga ichiban niau basho de

Sakuya Masumi
Zutto mukashikara saiteitanda
Bokura ga umareru zuttomaekara

Tsuzuru Itaru
Takusan no hito wo egao ni suru

Itaru Citron
Sonna tokoro ga

Sakuya Tsuzuru Citron
Butai to nitete ureshiku naru

Sakuya Tsuzuru
Sotto te no hira ni maiochite kita

Masumi Itaru
Deai no iro shita hanabira wo
Minna de nagamete

Itaru Citron
Waraiatta story

Sakuya Masumi Tsuzuru
Haru bokura deau

Itaru Citron
Soshite hajimaru

Spring Troupe
Ichigo ichie

Tsuzuru Citron
Kawatte iku bokura wo

Masumi Itaru
Zutto mimamori tsuzuketekureru kara

Sakuya
Sakihokoreru

Spring Troupe
Egao ni natte
Yūki wo motte
Norikoeta kisetsu wo wasurenai
Kazoku mitaina fukai kizuna ga
Konosaki no mirai wo tsunaide ku
Sakura sakura bokuraha susumu
Hanairo ni somaru yume wo kakae
Sakura no shita de yakusoku shiyou
Mankai ni narudo koko de aou

Sakuya
Sakura no hana ga

Itaru
Sakudo bokura

Masumi
Kyō no ayumi wo omoidasu yō ni

Tsuzuru
Sakura no shita de

Citron
Yume wo katarou

Spring Troupe
Kazoku mitai ni waraeru
Kono basho ga suki

Ashita ga motto
Mirai ga motto
Kireina sakura de somaru yō ni
Hito wa deai de kawatte ikunara
Ima no bokutachi wa hokorashī
Sakura sakura kyō wa sayonara
Sore wa mata au tame no omajinai
Sakura no shita de yakusoku shiyou
`Okaeri' ga ichiban niau basho de

Sakura no shita de yakusoku shiyou
Mankai ni narudo koko de aou
Yume no hajimari wa ichigo ichie

English

Spring Troupe
We’re going to be dyed by beautiful cherry blossom,
Even more tomorrow,
And even more in the future.
If people are changed by who they meet,
Then who we now should be even more magnificent.
For today it is farewell,
But the cherry blossoms are a good luck charm that foretells we will meet again.[1]
Let’s make a promise under the cherry blossom,
The place where we can say ‘Welcome home’.

Sakuya Masumi
They’ve been blooming since long past,
A long time before we were born.

Tsuzuru Itaru
They make many people smile.

Itaru Citron
And that...

Sakuya Tsuzuru Citron
Is just like the theatre, so it makes us happy.

Sakuya Tsuzuru
They’ve always fallen into the palms of our hands,

Masumi Itaru
As we look out at them.
The petals that have dyed our encounters.

Itaru Citron
The story that made us smile.

Sakuya Masumi Tsuzuru
Spring, brought us together.

Itaru Citron
And it all began from there.

Spring Troupe
Five fateful meetings for one lifetime.

Tsuzuru Citron
As we continue to change,

Masumi Itaru
Because we will keep watch over each other,

Sakuya
We will fully bloom.

Spring Troupe
Beginning to smile,
Keeping our courage,
We won’t forget the season that helped us overcome it all.
The deep familial-like relationships,
Will connect us to the future.
The cherry blossoms mark us continuing,
As, in our arms, we hold are dreams, dyed by the colours of Spring.
Let’s make a promise under the cherry blossom,
To meet when they are in full bloom again.

Sakuya
The cherry blossoms.

Itaru
Every time we bloom,

Masumi
It might be a poor start for today,

Tsuzuru
But under the cherry blossom,

Citron
We’ll discuss our dreams.

Spring Troupe
And be able to smile like a family.
In this place that we love.

We’re going to be dyed by beautiful cherry blossom,
Even more tomorrow,
And even more in the future.
If people are changed by who they meet,
Then who we now should be even more magnificent.
For today it is farewell,
But the cherry blossoms are a good luck charm that foretells we will meet again.
Let’s make a promise under the cherry blossom,
The place where we can say ‘Welcome home’.

Let’s make a promise under the cherry blossom,
To meet when they are in full bloom again.
Our dream began with five fateful meetings for one lifetime.




JapaneseSnowPrincess
  1. In Japan cherry blossoms are incredibly important. They are a symbol of endings and beginnings. That things don't last forever. But even though things may end, there is hope that they will begin again or an equally beautiful thing will take its place.