Sakuya Sakuma/Morning of a Model Student
From A3! Wiki
A Long Time since the Last Study Session
Backstage StoriesCitron | Sakuya! I would like to pinch your pinky[1] about your next job! |
Sakuya | Eh, pinky...? |
Citron | I heard that you will be a guide at the doll exhibition! I am cheering for you~. |
Sakuya | Thank you so much, I’ll do my best! I’ll have to start learning about the gymnasium first... |
Citron | The work is related to the gymnasium? |
Sakuya | Yeah. The theme of the dolls is gymnasium, so I’ll play the part of a gym student as the guide. |
Citron | Then you should try looking up the gym! You will get a lot out of it. |
Sakuya | Ah, that’s true! |
Umm... It seems like the site doesn’t have a lot of details. | |
Citron | How about this blog with someone else’s experience? It seems to be written by someone who attended the gymnasium! |
Sakuya | It seems like this could be helpful. I’ll try reading it! |
Citron | Please do! |
Sakuya | Umm, “Gym classes have a rigid attitude, and studying by itself is really hard” ... |
(That reminds me, I haven’t touched on ‘school studying” since I graduated from high school...) | |
Sakuya | Ah, Tenma-kun! Can I quickly ask you something? |
Tenma | Huh? What’s up? |
Sakuya | What kind of stuff do you do for college studying, Tenma? |
Tenma | College studying? Why do you want to hear about that so suddenly? |
Sakuya | I just wanna know for a role study... |
Tenma | Ahh, the gymnasium? |
Sakuya | Ah, how’d you know? |
Tenma | Yuki heard about it. Arisu’s acquaintance is a puppet designer that asked him about it. |
Sakuya | Got it. I’ll be guiding people around the exhibition playing a gym student. |
But since I’ve graduated from high school, I haven’t done anything school studying at all, so I wanted to hear from you as a reference. | |
Tenma | Gotcha. |
Actually, Tsumugi-san is going to take a look at my studies after this. You wanna come with, Sakuya? | |
That might be more helpful than just listening to me. | |
Sakuya | Eh, is that okay? |
Tenma | I’ll ask Tsumugi-san, but it’ll be okay. |
Sakuya | Thanks! It’s been forever since I’ve studied. |
Izumi | Are both of you going to have a studying meeting? |
Sakuya | Ah, Director! |
Tenma | Were you listening? |
Izumi | Fufu, I listened a little. |
Tenma | After this, Tsumugi-san is going to look over my studies. |
Sakuya | And I’m going to participate too for my gymnasium role study! |
Izumi | Ah, I see. |
Then I’ll bring refreshments later. Is Tsumugi-san’s room good? | |
Tenma | Ah, thanks. There’s also Taichi, so there are four people in total. |
Izumi | Got it, I’ll start preparing it. Do your best, you two. |
Sakuya | Yes! |
Sakuya | Excuse me. |
Tenma | Oh, you came. |
Tsumugi | It’s like what you told me, Tenma-kun. |
Taichi | Sakkun, come over here! |
Sakuya | Ah, thanks. |
Sakuya | ...Um, I’m in your care today! |
Tsumugi | You’ve got it. |
Let’s get started. Today we’re doing English. | |
Taichi | Alright! I’ve got to translate this~. |
Tenma | Tsumugi-san, how’s this? |
Tsumugi | Mhm, I see. |
Taichi | Sakkun, let’s look at our text together! |
Sakuya | Thanks! |
(...Ah, we’re using a play for the text.) | |
Tsumugi | Lately, I’m glad I was taught by two people. |
Taichi | Tsumugi-san is remembering when he was a college student! |
Tenma | Ah, he is. |
Sakuya | When you were a college student? |
Tsumugi | Actually, I had to translate this play into a lecture when I was a college student. |
It’s because it’s this play I remember it well... So I can teach it to you too | |
Sakuya | It’s a great coincidence that you’ve translated this drama into a lecture well enough that you really have a feel for it! |
Tsumugi | Fufu, it is. Alright, let’s translate this sentence into English first. |
Notes
- ↑ I’m not sure what Citron was trying to say with the “pinch your pinky” part and Sakuya doesn’t correct him, but I think the point still gets across of what Citron is saying so I’ll leave it at that