The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Lost Time Benefits
Backstage Stories
Part 1 Part 2 Part 3
Izumi Well then, let’s stop here for today.
Does the lead want to add anything?
Tasuku I think it’s coming along nicely. Let’s each focus on deepening our roles.
Playing a dancer means having to dance, so make sure you’re all resting properly.
That’s all. You’re dismissed.
Izumi Nice job today.
Tsumugi Good work.
Azuma He really should take his own advice.
Hisoka ….Right.
Homare Is he what you’d call a massive boomerang[ 1] ? I had asked Itaru-kun about that just the other day.
Guy Takato has always been hard on himself, but he seems to be practicing on his own even more than usual.
Tsumugi He’s probably trying to make up for all the time during the trouble he went through.
Homare If that’s the case, I’m also to blame.
Azuma I’m sure he’s off to practice alone after this.
Hisoka Sounds like something he’d do.
Azuma In a situation like this, I think it’s better just to leave him be until he feels better.
Guy Let’s just keep an eye on him to make sure he doesn’t overexert himself.
Tsumugi Agreed.
Izumi (This strategy of respecting Tasuku-san’s will but still watching over him is typical of Winter Troupe.)
(For now, I’ll just go see him off.)
Izumi Tasuku-san, are you going for a run?
Tasuku It’s part of my daily routine. I’ll feel bad if I don’t go.
Izumi Just don’t overdo it and hurt yourself.
Tasuku Alright. I’ll come back after I’ve worked up a bit of a sweat.
Izumi Take care. Come back safe.
Tasuku …..
(If I told her I was going practice my street dancing, she’d worry again.)
(I can’t do it in the practice room… and the theater doesn’t have a mirror. What’s a good place–)
–Gh.
Misumi Whoa~. You startled me~.
Tasuku Sorry.
Misumi It’s okay, you didn’t bump into me~.
Tasuku I’m glad it was you, Ikaruga. Only you could avoid that.
I was just thinking a little. I got distracted.
Misumi About your play?
Tasuku I wanted to practice my street dancing, but I couldn’t think of anywhere where I can.
Misumi Dance practice… Oh! ‘That’ place would work!
Tasuku Here?
Misumi Yep! This glass window is perfect!
Tasuku Yeah, it’s big enough to where I can see my entire body, and it’s easy to get an image of dancing on a street.
Misumi Back during Summer Troupe’s dance play, I saw some high schoolers practicing their moves here. I came here a lot for reference!
Tasuku That’s surprising. You role built like this too?
Misumi Yep~. Besides, you can find so many nice triangles here, too!
Tasuku …I see.
Anyways, this is a big help.
Misumi Ehehe.
Tasuku Oh, by the way– don’t tell anyone that I’m practicing here.
Misumi Got it. Keep it a secret from Winter Troupe.
Tasuku Thank you.
Misumi Are you gonna practice now?
Tasuku –No, I promised Director I’d only run today.
Misumi Then let’s head home together~.
Tasuku …..
(Good, no one else is here.)
(I’m not really sure about street dance rules, but I imagine the volume shouldn’t be too loud…)
–. *dancing*
(1, 2, 3, 4…)
Tasuku Huff…
(Unlike theater, I’m an outsider when it comes to this. I don’t even know if I’m improving….)
(Do I really look like the kind of dancer that Arikawa would be attracted to at first glance?)
(I should at least have someone look at it objectively so I can get an opinion…)
??? Oh, someone’s here.
Tasuku ?
??? It’s fine if you’re using it, I can go.
Tasuku Wait, please. Did you come here for dance practice?
??? Yeah, but…
Tasuku If I let you practice here, can I observe?
??? That’s fine… Dude, are you a dancer or something?
Tasuku No, I’m an actor.
??? Heh, a celeb? What’s your name?
Tasuku Takatsu—Ah, no.
(I accidentally said the name of my role…)
Yuuki Never heard of you. I’m Yuuki. I should tell you now, I’m not that good of a dancer.
Tasuku I don’t care.
Yuuki ….Well, okay then.
Yuuki –There.
Tasuku …You’re good.
So this real dancing… I thought Summer Troupe’s in the footage was good, but it’s so much more powerful in person…
I need to be able to convey this power to the audience…
Yuuki You’re mumbling a lot. Are you okay, man…
Tasuku Have you been dancing for a long time?
Yuuki Huh? Well, I guess? I quit once so there was a blank period.
Tasuku You quit?
Yuuki …I got so depressed from the difference in skill between me and my peers, that I ran away. But, I love dancing so much I came back in the end.
Because of my blank period though, I’m still behind the others. That’s why I sneak out here and practice like this.
Tasuku …Do you regret it?
Yuuki Quitting? Or coming back?
Tasuku Both.
Yuuki I don’t.
The more time I had to think about it, the more I realized how much I love dancing, and how much I want to get better at it.
After all, isn’t it fun to dance with everyone?
Tasuku …You’re right.
Yuuki What about you, why are you dancing? Aren’t you an actor?
Tasuku I’m playing a dancer in my next role, so I’m using this as a form of role building.
Yuuki I see. So you’re a theater junkie, too. Are all actors like that?
Tasuku Huh?
Yuuki My tutor was the one who inspired me to come back to dancing. He’s also a theater junkie.
Tasuku (Could he mean–)
Yuuki Since you’re here, I can help you practice. I don’t know anything about acting, but I know a bit about dancing.
Tasuku Thank you.
Izumi Tasuku-san, welcome back.
Tasuku –I’m home.
Izumi Good work today. There’s some onigiri for you.
Tasuku Onigiri?
Izumi Misumi-kun told me.
Tasuku –.
*flashback starts*
Misumi Got it. Keep it a secret from Winter Troupe.
*flashback ends*
Tasuku (Now that I think of it, he only said everyone in Winter Troupe. I’m screwed.)
(Well, even if he didn’t tell Director, she’d still be worried.)
I’m not overdoing it.
Izumi Okay.
Tasuku I wanted to make up for the lost time I caused, but I realize now it wasn’t wasted.
It’s because of that time I’m able to understand what I was struggling to before.
Izumi If that’ the case, I’m glad.
Is that also thanks to your solo practice today?
Tasuku No–.
Tsumugi Tasuku, you’re back.
Hisoka Nice timing.
Azuma We were think of grabbing drinks at Guy’s bar.
Tasuku But we’re getting close to the play.
Homare And a certain someone needs to take the pressure off his shoulders.
Tasuku –.
Tsumugi Oh, is that onigiri?
Izumi Yeah. I thought I should make Tasuku-san some…
Homare Let’s take it with us to the bar, then.
Guy Onigiri as a side dish… that’s new.
Tsumugi Come on, Tasuku, let’s go. If you want, we can do some etudes at the bar to rehearse.
Tasuku You…
We can do some after drinking.
Azuma He actually wants to do them.
Homare As expected of Tasuku-kun.
Hisoka ….Theater junkie.
↑ boomerang (ブーメラン) is used as slang for hypocrite, not referring to the toy. homare’s not up to date with the young-and-hip terms lol