Anonymous
Not logged in
Create account
Log in
A3! Wiki
Search
Act 1/Episode 18
From A3! Wiki
Namespaces
Page
Discussion
More
More
Page actions
Read
View source
History
Purge cache
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Translation 1
Translation 2
[
edit
]
Act 1
Episode 18: Itaru's Real Intention
Previous
Main Story
Next
Izumi
("There's something I want to tell you, so meet me later on the balcony," so he said...)
(Why did Itaru-san send such a message? I wonder if there's something that he want to consult.)
Itaru
Oh, you're already here.
Izumi
Yeah. What do you want to talk about?
Itaru
I thought it'd be better to tell this to Director first.
I've been considering this a lot, and I decided to quit the theatre.
Izumi
What!?
Itaru
I originally joined this theatre because I thought I could spend my rent and food expense money on online games.
Besides, I don't have any interest in theatre. I thought maybe I could go to practice and play a supporting role.
Izumi
So that was your reason....
Itaru
But there are so many lines, and everyone really tries their best. It makes me feel out of place.
I think if I leave now, you still have time to search for a replacement.
Izumi
....
Itaru
Therefore, I'm going to tell everyone to——.
Izumi
——Please wait a sec!!
Do you really not have any interest in theatre even now? So you don't care if you can't stand on stage with the other guys?
Itaru
....
Izumi
(Itaru-san is looking away. I'm sure he's motivated to do theatre.)
And you never skipped the morning practices, right?
Itaru
But that was because of my game...
Izumi
If it was only for games, you wouldn't show up to morning practices. You even did the special practice menu that I made for you.
Itaru
.....
To be honest, I felt like I was a little bit affected by everyone.
I thought that it'd be better to do my best and reduce my game time until our performance.
Izumi
Then——!
Itaru
But I think it's no good.
Izumi
Why!?
Itaru
Unlike Sakuya or Tsuzuru, I can't open up to them and do my best.
I'm not good at socializing with people. I don't really like communal life.
That's why it's impossible for me to put my entire heart and spirit into theatre like everyone.
Izumi
Is that your real reason?
Itaru
I can't go on like this, obviously. I'll just be a bother to everyone.
Izumi
So it's not like you don't care about everyone or the performance.
Itaru
Well, yeah. I did practice together with those guys even though it was brief.
Izumi
That's why I want you to wait a little bit more.
Itaru
So it still doesn't work?
Izumi
Please reconsider it.
Itaru
But I think I'll only cause trouble later on.
Izumi
I'll hold the responsibility.
(I've seen a lot of people giving up on theatre after so long, but Itaru-san is different from them. He's still hesitating.)
(I'm sure a part of him still wants to keep going.)
Itaru
...Fine. I'll put it on hold.
Izumi
Can I talk about this with the others?
Itaru
Sure. I intend to talk to them anyway.
Sakuya
Eeeh!?
Citron
Oh, bad news.
Tsuzuru
Seriously...
Masumi
Hmmm.
Sakuya
Are you going to quit for real!?
Itaru
I'm still deferring it, though.
Tsuzuru
But I wrote Tybalt with the image of Itaru-san, you know?
Itaru
Sorry for that.
Citron
Itaru is troubled too. I feel you.
Masumi
....Just quit if you want to quit.
Tsuzuru
Oi, Masumi!
Sakuya
Masumi-kun, are you okay even if Itaru-san quits!?
Masumi
It's better for him to quit if he doesn't have any motivation. That old man also said that.
Tsuzuru
Yuzo-san, huh...
Itaru
Yup yup. I think it's the right time. But rest assured, I'll support you all even after I quit.
Sakuya
You still haven't decided whether to quit or not, right!?
Itaru
Well, yeah.
Tsuzuru
If you come to understand that theatre is more fun than games, will you still decide to quit?
Itaru
I won't understand. There is nothing more enjoyable than games.
Citron
You have a point, though. Games are the best entertainment.
Sakuya
Theatre is just as fun!
Itaru
....So Sakuya and I also have different degrees of enthusiasm.
Sakuya
.....
Izumi
Everyone has the same passion for theatre. There's no comparison.
More importantly, all that matters right now is whether Itaru-san wants to keep doing theatre alongside everyone.
Itaru
.....
Izumi
What's your answer?
Itaru
...I'll think about it.
Izumi
Okay. Please take your time.
Itaru
....
Previous
Main Story
Next
nids
[
edit
]
Act 1
Episode 18: Itaru’s True Feelings
Previous
Main Story
Next
Izumi
("I need to talk, so come to the balcony later," huh...)
(Why did Itaru-san send this message? Is something wrong? Maybe he needs to consult me about something.)
Itaru
Oh, you’re here already.
Izumi
Yes. What do you need to talk about?
Itaru
I thought it'd be best to tell Director-san first.
I thought everything over carefully, and—I'm going to quit the troupe.
Izumi
Eh!?
Itaru
I originally joined this troupe thinking I could save money on food and rent and spend it on online games instead.
I wasn’t interested in theater, but I thought if it was just going to practice and playing an extra role, I could handle it.
Izumi
So that’s why you joined....
Itaru
But then, I had surprising number of lines, and everyone was trying really hard during practice and—I felt out of place.
It's better for me to quit now; that way, you'll have time to search for a replacement.
Izumi
......
Itaru
So I'm thinking of telling everyone tomorrow—.
Izumi
—-Please wait!!
Are you still not interested in theater? Do you not care about standing on stage with everyone?
Itaru
.....
Izumi
(Itaru-san is averting his eyes. There's no way he isn't interested.)
You came to morning practice, too.
Itaru
That was for my games—...
Izumi
You can play games without coming to morning practice. You’ve also been working on your basics, following the personal training menu I made.
Itaru
......
To be honest, because of everyone else, I began to feel like I could do it too.
I thought it might even be a good idea to cut down on gaming hours and practice hard until the performance.
Izumi
Then—!
Itaru
But I don't think it’ll work out.
Izumi
Why!?
Itaru
I can't work with everyone; I can't open up to them and work hard like Sakuya and Tsuzuru can.
I'm bad at handling deep connections with people. I don't really like living with others, either.
So it's probably impossible for me to get into theater with everything I have like Sakuya and the others.
Izumi
Is that the real reason?
Itaru
If I keep going like this and things don’t work out, it'll make trouble for everyone.
Izumi
So you do care about everyone and the performance.
Itaru
Well, yeah. It was only for a short period of time, but we were all in it together.
Izumi
Then please try waiting a little longer.
Itaru
And what if things don't work out?
Izumi
Then we’ll think about that then.
Itaru
I think it'll cause you trouble later.
Izumi
I'll take responsibility and handle it.
(I've seen all sorts of people quit theater. But Itaru-san is different from them. He's still wavering.)
(I think, somewhere in his heart, he still wants to continue acting.)
Itaru
....I get it. I'll put it on hold for now.
Izumi
Can I tell everyone else about this?
Itaru
Yeah. I was going to tell them anyway.
Sakuya
Eeh!?
Citron
O-h, bad news...
Tsuzuru
Are you serious...?
Masumi
Huh.
Sakuya
Are you really going to quit!?
Itaru
Well, it's on hold for now.
Tsuzuru
I wrote Tybalt with you in mind, Itaru-san.
Itaru
Well, I’m sorry about that.
Citron
Itaru, you thought about this. I understand how you feel.
Masumi
...If you want to quit, then quit.
Tsuzuru
Hey, Masumi!
Sakuya
Masumi-kun, you're okay with Itaru-san just leaving?
Masumi
If you’re not going to get serious, then you should just leave. That old guy said the same thing.
Tsuzuru
Yuuzou-san, huh...
Itaru
Yup yup, I think it's about time for me to leave. Even if I quit, I'll still be cheering you on.
Sakuya
You haven't decided to quit yet, right!?
Itaru
Well, yeah, but.
Tsuzuru
Will you get serious if you realize that theater is more interesting than games?
Itaru
I don't know. I never found anything more interesting than games.
Citron
It's true, games are the greatest form of entertainment.
Sakuya
Theater is just as good!
Itaru
...See? I’m not enthusiastic like Sakuya.
Sakuya
......
Izumi
Everyone feels differently about theater. There's no point in comparing your passion to others’.
The real question is whether or not you want to stand on stage with everyone, Itaru-san. That's the only thing that matters.
Itaru
.....
Izumi
What do you think?
Itaru
....Let me think it over.
Izumi
Yes. Please take your time and think it over again.
Previous
Main Story
Next
Healingbonds
Category
:
Main Story
Navigation
Navigation
Main Page
Wiki Guide
Beginner's Guide
Card List
Donate
Contact
Events and Gacha
Event List
Scout List
Event Guides
Scouting Guide
Team Building
Link Skills
Collaborations
Birthdays
EN Server
EN Event List
EN Tryout List
EN Link Skills
Gameplay
My Page
Training Cards
Practices
Performances
Regional Tours
Outside Work
Exchange
Menu
Missions and Rewards
Bonuses
Daily/Weekly Tasks
Practice Missions
Title Achievements
Story
Main Story
Event Stories
Backstage Stories
Mini Conversations
Outside Work Conversations
Play Hub
Troupe Blog Posts
My Page Lines
Characters
Main Characters
Ensemble Cast
Other Characters
Media
Music List
Magazines & Misc.
Official Manga
MANKAI☆Manga Sengen
Stageplay
Twitter Specials
Other
Voice Actors
Stage Actors
Live Events
Links
Recent changes
Random page
Cargo Tables
Batch Upload
Help
Wiki tools
Wiki tools
Special pages
Cargo data
Cite this page
Page tools
Page tools
User page tools
More
What links here
Related changes
Permanent link
Page information
Page logs
Categories
Categories
Main Story