Homare | Thank you for coming! |
Kazunari | Thank you, everyone! See you again! |
Sakuya | Thank you so much! |
Muku | Thank you so much~! |
| *Shifts to Backstage* |
Izumi | (Even until the closing night, they were able to convey a fun and wonderful performance of a circus troupe to the audiences. I’m so glad!) |
Tsumugi | It’s a great closing night performance. |
Guy | Yeah. A Mixed Play really has a different atmosphere compared to the usual Winter Troupe performance. |
Azuma | It’s such a refreshing feel to look at something new. |
Hisoka | …Arisu looks like his usual self. |
Tasuku | The role has a similar feel to Arisugawa, but don’t you think he’s able to pull off being a leader better now. |
Tsumugi | You’re right. |
Izumi | Thank you for your help! |
Tsumugi | After this, are we going to have an afterparty? |
Tasuku | If you’re going to do it, I’ll help with the preparation. |
Izumi | Ah, then– |
Homare | Thank you, but I don’t need any help. |
Izumi | Ah, Homare-san! Thank you for your hard work! |
Guy | You’re not going to hold an afterparty? |
Homare | Not that, the venue has already been arranged and prepared. |
| *Shifts to Mansion’s Garden* |
Sakuya | It’s really gorgeous. |
Muku | It’s like a noble garden party in the mansion, it’s so nice! |
Tasuku | The inner courtyard can accommodate everyone from the troupe, it’s really quite big. |
Homare | Then, please drink and eat as much as you like today! |
Kazunari | Let’s eat! |
Izumi | I’m sorry for bringing in so many people. |
Homare’s Grandmother | That immature grandson of mine always bothers me anyway, don’t mind it. |
Homare | I guess I’m still immersed in the lingering excitement from the closing night, the sake smells pretty fragrant… |
| A poetic inspiration swelled up inside me. |
| Food—The buzzing chronicle~, scramble bloo bloo blooming~ |
Ariel | Woof! |
Homare | Wh, what is it, Ariel! |
Homare’s Grandmother | It actually sounds like her favourite call. |
| You too, why not read me a Haiku for once. |
Homare | I like poems with freedom and no format though… |
|
| Food… |
| Akari kie (Having lost its light)[1] |
| Hana no kaori nokoru (the flower leaves behind its fragrance) |
| Ita no ue (on top of everything else) |
| …How’s that. |
Izumi | It’s actually proper…! |
Sakuya | That’s very wonderful! |
Hisoka | …It’s somehow weird when you actually understand what Alice means. |
Homare | What do you mean by that! |
Tasuku | So you can actually create a proper one after all. |
Homare’s Grandmother | Others who just finished their performance too, why not try making a phrase. |
Sakuya | Eh!? Umm, a Haiku should be 575 right… |
| Things like… |
|
| Kankyaku no (The audience’s) |
| egao hajiketa (smile bursting out) |
| senshuraku. (on the closing night) |
| I’m sorry, there’re extra syllables and the seasonal word is missing! |
Izumi | It’s alright as long as long as it sounds like Sakuya-kun! |
Homare | Yes. It’s such a bright phrase. |
|
Kazunari | Hey hey, I’m next! |
| Ame arare (The barrage of rain) |
| Ka-ten ko-ru (during curtain call) |
| Kimochi ii! (leaves behind a nice feeling!) |
Izumi | You managed to include the seasonal word properly. |
Sakuya | It’s rain, but it has such a bright feeling! |
Tasuku | It’s not rainy season now though. |
Kazunari | That’s the point! |
Homare | How about Muku-kun. |
Muku | Eh!? Me, me is it!? |
| Eh, umm… |
|
| Sa-kasu wa (In the Circus) |
| Kyaku mo yakusha mo (the audience and the performers too) |
| Egao ni naru ne (will be full of smiles) |
| …? |
Izumi | So cute! |
Kazunari | Feels like Mukkun! |
Muku | Ehehe! |
Tsuzuru | It’s very interesting that you can see people’s character from their Haiku phrase. |
Misumi | I also want to make one~! |
|
| Sankaku no (Triangle) |
| Kado wa mittsu de (has 3 corners) |
| Sankaku da (that’s why it’s a triangle.) |
| ~! |
Kazunari | So triangular~! |
Tenma | THE triangle huh. |
Tsuzuru | He’s so steady. |
| *Short Time Skip* |
Izumi | It’s going to be pretty late, we should call it a day soon. |
Kazunari | Right~ Eh? Where’s Aririn? |
Muku | Ah, I haven’t seen him for a while. |
Takao | Homare-sama said that he was feeling a bit drunk, so he left his seat earlier. |
| I thought he was in the inner courtyard, should we search for him for you. |
Izumi | If that’s the case, we’ll go and search for him. |
Sakuya | If we’re going to call it a day, it won’t be right if the leader’s not here! |
| *Shifts to Grandmother’s Study* |
Homare | …Fuh. |
| (I was feeling a bit drunk, but why did I come to such a place. |
| I have to get back soon–) |
| Hmm? |
| The watch is moving! |
| I thought it’s already broken… It’s a miracle! |
??? | Grandfather. |
|
Homare | !? |
| That… But, no way… |
Homare’s Grandfather | Hmm? It’s you, Homare, what is it. |
Homare | Grandmother said the tea is ready. |
| Homare’s Grandfather: |
| Thank you. I’ll be there soon. |
| That pocket watch, is it broken again? |
Homare’s Grandfather | Yeah. But it’s already repaired. |
| Recently, the number of parts has decreased, it’s getting harder and harder to maintain it. |
| My sight is getting worse too, this watch and me too, we’ve become old. |
| It’s been 30 years huh… |
Homare | …? |
Homare’s Grandfather | That painting was drawn around the same time that I bought this watch. |
| That painting, it’s an important memory of my time with grandmother. |
Homare | What kind of memory is it? |
Homare’s Grandfather | When you grow up, when you finally find your important things, give it a thought. |
Ariel | –Woof! |
Homare | !! |
| It disappeared…? |
| Just now it was— |
| (Do I start daydreaming too when I’m drunk. |
| The watch’s not moving… When did the dream start I wonder?) |
| …As I thought, something that’s already broken cannot return to the past. |
Kazunari | Aririn! |
Muku | Arisu-san, so you’re here. |
Izumi | You’re spacing out, what happened? |
Homare | Nothing, something strange happened just now. |
| I could see my grandfather and myself during my childhood. |
Izumi | Eh!? |
Kazunari | That’s great isn’t it! |
Muku | Woah, that sounds like what happened to George! |
Sakuya | Real magic! |
Homare | I see… Then maybe, that’s the magic of this pocket watch. |
Muku | It still holds such a mysterious power even though you’ve had it for so long! |
Sakuya | Maybe it’s your grandfather’s ability! |
Izumi | Umm… I guess Homare-san yourself has some magic in you. |
Kazunari | Then, everything’s correct! |
| I’m sure, the feelings of the various people contained in this pocket watch are being manifested through magic, don’t you think so? |
Homare | Hmm… That will be such a powerful magic. |
| From now on, let’s make a lot more memories. |
| Together with this watch– |
Izumi | You’re right. |
Kazunari | I’m sure your grandfather will be happy too. |
Homare | Then, let’s immediately make some memories right now! |
Izumi | Eh!? Now!? |
Sakuya | It’s already late!? |
Muku | What do you want to do? |
Homare | Grandfather and grandmother will paint on days like this so they won’t forget! |
Kazunari | Then, it’s a drawing meet! |
Homare | Yes! |
Sakuya | D, drawing meet!? |
Muku | Fufu, it sounds fun, a drawing meet! |
Izumi | And I thought we’re going to end the day soon… |
Homare | Then, let’s get the art supplies ready. |
Kazunari | If we’re painting we have to prepare the tables too! |
Izumi | …I don’t think I can stop them at this point. |
Homare’s Grandmother | What kind of commotion is this? |
Izumi | I’m sorry. |
| Can you lend us the courtyard for a little bit longer? |
Homare’s Grandmother | Well, I’m sure it’s because of something that child said right. |
| There’s no other choice. |
Izumi | Really sorry to bother you… |
Homare’s Grandmother | …Sakae-san, I’m glad I gave that pocket watch to Homare. |
Izumi | Eh? |
Homare’s Grandmother | Nah, it’s nothing. |