Itaru Chigasaki/taruchi Channel

From A3! Wiki
< Itaru Chigasaki
Revision as of 15:47, 25 May 2020 by Chi (talk | contribs) (Created page with "{{Backstage |storyname= Number of Views Goddess |translator= Chi |hasnotes= yes |tabs= <tabs plain> <tab name="Part 1" block> <table class="storybodytable"> {{Line|character...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Number of Views Goddess

Backstage Stories
ItaruUgh...
IzumiWhat happened?
ItaruLandlord-san, actually...
YukiIt’s about your video, right?
BanriThat must be it.
CitronItaru will talk about cleaning consultation[1] in his video.
TsuzuruYou mean mutual love?
ItaruI haven't said anything yet.
ChikageEh? It's different topic?
ItaruThat's not it.
IzumiCome to think of it, I haven’t watched Itaru’s videos. What kind of video it is?
BanriWell, there’s a game company sponsoring it.
ItaruThat’s right. They’re sending new games and goods.
IzumiThat's amazing.
ItaruLately, the number of views and channel subscribers isn’t increasing.
ItaruSo I’m looking for interesting video material.
TenmaWouldn’t it be better if you'll just show your face?
YukiIt’s the only way to make it work out.
KazunariThat’s going blast the number of subscribers.
ItaruThat’s possible too but I want to avoid showing my face. It’s going to cause a lot of trouble.
ItaruThat’s why, I need you guys to suggest video materials that will increase the number of views. I’ve gathered so many diverse people here so there should be something, right?
IzumiMaterials for video?
TenmaHow about making reviews about bonsai? It won’t hurt trying it once, right?
ChikageIt doesn’t match the viewer’s average age.
TsuzuruThat’s way too maniac.
TsumugiHow about flower arrangement? It might look gorgeous in video.
YukiHow about fashion code? Your style isn’t bad either and it’ll be interesting to write about clothes.
ChikageHow about trying spicy foods from different countries. I’ll lend you my secret special spicy sauce.
IzumiI see. It might be nice to eat curry from different countries.
TsumugiYou never change.
BanriCurry-team, do it somewhere else!
CitronOne content a day! That’s flaming a popular person[2] in Armageddon.
TsuzuruIt's flaming commercial law!
ItaruThose materials are different than my usual content but… I wonder if they're going to earn a lot of views.
ItaruTrying fashion code and bonsai hmm..
ItaruNext, spicy curry review… Can I even do it properly? If only I have an absurd tongue.
ItaruNo good. I mean, it’s not that they’re bad ideas but I feel like they’re too unique. Especially, It’s not difficult to judge because there’s only a few number of viewers.
ItaruWell, I’ll just upload whatever.
Izumi(I need to buy detergent and toilet papers. Come to think of it, we need to change the light bulbs too.)
ChikageSo this is interesting? I don’t understand anything at all.
TsumugiUmm...
BanriWell, there you have it. In a sense, isn’t this revolutionary?
Izumi(Everyone is gathering around. I wonder what happened.)
IzumiSeems like everyone is getting excited. What’s going on?
KazunariItarun made a video following our advice earlier!
CitronItaru did his best but it’s kinda strange.
TsuzuruThe comment section is different from usual too. Everyone is baffled.
IzumiHuh? Is that so?
Comment 1Taruchi suddenly changed his directions.
Comment 2Why tho ? lol.
Comment 3Somehow, it's off topic
BanriThe number of views is also lower than usual.
TsumugiI wonder if giving him advice was a good thing.
TsuzuruWhat do we expect? They were suddenly shown a bonsai when they came to see a game live.
ChikageI think a video about spices is good in its own way.
BanriYou’re just delusional.
IzumiIt’s surprisingly difficult to make the number of viewers increase.
KazunariAh, landlord-chan. Are you going to shop for house supplies? Can you buy sweets from the convenience store on your way home?
CitronI’m running out of memo pads too. I want to buy a new one.
IzumiSure. I’ll buy them.
Izumi(Seems like we’re running out of equipment too. I’ll check the warehouse first.)
ItaruIt’s Taruchi~! Kniroun’s new capsule toy was released.
ItaruI bought 100 pieces at once so let’s start unboxing ~!
ItaruFirst one is—
Itaru--So far, I got 15 normal pieces, 3 copper pieces, and 1 silver piece. I got a silver piece so I think my pace is pretty good.
ItaruNext, moving to our our 20th piece.. Huh? This is…
*door opening*
Izumi...Ah!
Itaru--!
ItaruSeriously? I can't use this video anymore.
IzumiA-are you filming your video in this place?
Itaruhaa… HP minus 1 .
IzumiI didn’t know! I’m sorry. Umm… How about editing it?
ItaruBut in unboxing videos, there’s the feeling of joy and sorrow while opening the piece. Doing it in one go is my policy.
IzumiRight? What is an unboxing video in the first place?
ItaruIt’s a video where you open blind items one by one. You have no idea what’s going to come out so there’s a feeling of excitement.
ItaruEvery time a new product is released, I’m unboxing 100 pieces.
ItaruThe number of views for this series is stable. That’s why it’s a catchy material[3] to earn audience.
IzumiIt takes so much hard work, isn’t it?
IzumiAh, by the way, I’ll go shopping later. Can I buy new pieces as exchange for the ones you opened earlier?
ItaruReally? Please, don’t hesitate then.
IzumiDon’t get angry if I didn’t get good ones, okay?
ItaruIt’s totally fine ! a pull[4] is a pull and it’s interesting too.
Izumi(That’s all for tomorrow. I have a meeting with Sakyo-san this afternoon and– Ah speaking of, I wonder what happened to Itaru’s unboxing video?)
KazunariHaha! This is insane!
BanriIs he a god?
IzumiEveryone is lively today.
CitronOh ! You’re just in time. Itaru’s video is doing great !
BanriIt’s on the rise [5] ! Landlord-san helped with the video without knowing.
IzumiHuh? Ah, could it be, the one earlier?
ChikageThis one. Isn't the views about to reach 1 million?
YukiCompared to the hack’s previous suggestion, the difference is heaven and earth.
KazunariThe title is “Kniroun Capsule Toy Unboxing ~feat. Landlord-san”. It’s buzzling!
ChikageLandlord-san, watch with us. The merit goes to you.
ItaruThe last 20 capsule toy are from landlord-san! Let’s see– Ehh?! Wait? Seriously?! Woah!
A super-rare gold Knight-kun came!
Is this a sign for me to continue my pulls? Landlord-san is too much of a cheat!
Comment 1Landlord-san is hillarious.
Comment 2Taruchi’s tension. lol
Comment 3Isn’t landlord-san a goddess? lol.
ItaruThat’s the end of it. Maybe I should have her pull the next gacha too?
Well then, please look forward to my next video.
Ah.. If you like it, please subscribe to my channel~ !
IzumiUhh.. I’m glad I could help?
KazunariLandlord-chan just became a celebrity! Congrats!
ItaruOhh, everybody’s has been watching me? Isn’t it better this time?
CitronG'job on your video!
ChikageThat’s the power of our landlord.
KazunariIt’s doing great! The number of views is still updating ‘for reals!
ItaruBecause of landlord-san’s help, the numbers are looking good. Should I continue making the landlord-san series from now on?
IzumiM-maybe sometimes?
ItaruThanks !
Ah, Everyone, subscribe to my channel ~!
Yuki… Just who are you talking to?



Chi

Notes

  1. "掃除相談” (Sōji sōdan) which literally means ‘cleaning consultation’. In which Tsuzuru tried to correct him to "“相思相愛” (Sōshisōai) which literally means 'mutual love’.The words almost sounds the same
  2. Citron used the term "人炎上" (hito enjo) which literally means 'flaming person.’ Tsuzuru corrected him and said “炎上商法” (Enjō shōhō) or Enjo Marketing, meaning ‘flaming commercial law’: an advertisement technique that aims to attract attention for new products or services by intentionally earning negative reputation.
  3. Itaru used the term “テッパンネタ” (teppan'neta), coined from the word “鉄板 “ which literally means “iron plate”. In slang, “テッパン “ (teppan) means a catchy material that can be easily remembered by the audience.
  4. Itaru used the term "ドブ” or “ドブドブル”, a slang word for the act of throwing money on several pulls to get a high-rarity items/ cards from a gacha or capsule machines.
  5. Banri used the slang “うなぎのぼり” (Unaginobori), an expression used when things are suddenly on rise. Term is often used as indicators for rising price, tax, or popularity.