Act 4/Episode 37

From A3! Wiki
Revision as of 08:16, 26 December 2018 by Krhs (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Act 4
Episode 37: Verdict
Previous Main Story Next
AnnouncerThank you very much for watching the showdown act between GOD-za and MANKAI Company today.
Attention to all audience members.
To those who have not voted yet, please do so immediately as the poll will close shortly.
StaffThe ballot box is over here!
ManagerWe’ll be in your care!
Tsumugi...
IzumiAre you nervous?
Tsumugi...No, not as much anymore.
TasukuIt feels like my soul was sucked out of my body.
HomareThat is exactly it. I’m an empty shell.
AzumaI feel burnt out.
Hisoka...Empty.
IzumiThat means you gave it your all.
TsumugiWe just have to wait for the results.
Izumi(I’m sure it’ll be fine... That’s what I think when I look at the faces of everyone here who gave their all.)
(We did everything that we could. Regardless of the results, we have no regrets.)
AnnouncerThe votes have been tallied.
Izumi——
AnnouncerGOD-za and MANKAI Company performers, please gather up on the stage.
Izumi...
Reni...
AnnouncerI will now announce the results.
GOD-za, 467 votes.
Tsumugi...
Haruto...
AnnouncerMANKAI Company——
Izumi——
Announcer469 votes.
IzumiHuh...?
TsumugiWe won...?
Reni——
AnnouncerIt’s MANKAI Company’s victory!
IzumiWe did it——!!!
Main Story Act 4 Ch 37 CG.png
TsumugiWe won...!
Tasuku...All right!
HomareWe actually won...!?
Azuma——Ha ha. That’s right.
Hisoka...That startled me.
HarutoNo way...
TsumugiEveryone, I’m so glad——
AzumaI’m surprised... I didn’t think it would make me this happy...
Homare——At times like this, just be honest with yourself and cry!
Azuma——
IzumiWe did it, everyone!
SakuyaCongratulations!
CitronYou did it!!
Kazunari‘Grats!!
MukuCongratulations!!
YukiAh ah, how unbecoming of the adults to be crying their eyes out.
ReniTch...
Tsumugi——Please wait.
Reni...
TsumugiKamikizaka-san... I once gave up on theatre because of your words.
ReniAre you reproaching me?
TsumugiBut because that happened, I was able to grab hold of what’s important.
So I’m grateful to you.
ReniHmph...
Tachibana’s daughter. I may admit defeat for today... but I will absolutely crush you next time.
Izumi——We won’t lose.
ReniSay that now while you can.
HarutoAh, please wait, Reni-san!
ReniHaruto! You’re demoted!
HarutoWhat!? No way...!
Sakyo——Oi. Surely you’re not thinking you can go home just like that?
SakodaHey hey, you’re gonna have to pay for having everything your way, punk.
Reni...Is that a threat?
IzumiS-Sakyo-san, you can’t resort to bloodshed, you know!?
SakyoHand over the money you promised.
ReniMoney?
IzumiAh! Didn’t you say that if we won, you’d give us all your earnings for this performance!?
ReniTch...
Here’s the check. This is enough, right?
SakyoHand over the full detailed statement too.
Reni——I’ll send it over later!
Izumi(He’s doing his job!)
SakyoSakoda!
SakodaAye aye sir!
IzumiWhat are you doing on your laptop?
Sakyo...
*sigh*...It’s fully paid.
IzumiIt’s fully paid!?
ManagerFully paid? You don’t mean Kansai the region or an auditor, but fully paid, right?[1]
SakuyaWe did it——!! We paid off the debt!!
ItaruKitakore.[2]
CitronCongrats!
Kazunari‘Grats!!
TaichiWe did it! I’m so happy!
OmiAll those hours of blind stitching really paid off, huh.
TaichiYeah!
IzumiEveryone, we’ve got to throw a huge party today!
BanriSweet!
AzumaI feel like I can drink some good liquor today.
HomareMhm. I haven’t felt this refreshed in a long time.
TasukuWe’ll have to drink until morning.
Hisoka...Marshmallows.
TsumugiWe’ll need lots.
AzumaHisoka will fall asleep if we run out after all.
Izumi(We can keep creating plays together. We can keep performing together...!)
TsuzuruDirector!
Izumi?
TsuzuruThe Winter Troupe’s performance was amazing, but I got a little depressed after watching GOD-za’s performance...
IzumiDepressed?
TsuzuruIt made me think that my scripts still have a long way to go. I want to write scripts that showcase everyone’s acting more.
Just like how everyone’s acting is improving, the scripts also need to improve...
I’ll show you that I can write many more amazing ones! So please let me write more from now on too!
IzumiHaven’t I told you that you’re our signature playwright, Tsuzuru-kun? Let’s continue to work hard together.
TsuzuruYeah!
Izumi(It’s not just our scripts. In order to aim for the top, our staging and our costumes also need improvement.)
(It doesn’t end here.)
SakyoYou better not be satisfied with this.
Izumi——Sakyo-san.
SakyoDon’t feel satisfied just because we beat GOD-za by a pitifully slight margin.
IzumiI was just thinking the same thing.
SakyoThat’s good then.
Consider recruiting more people at some point once we’ve done more performances with each troupe. Minagi’s worldview will be limited with a main cast of five people.
We’ll have elbowroom for expenses after this anyway.
IzumiThat’s rare coming from the frugal demon.
SakyoNecessary expenses are a different story. ——Let’s seriously aim for the dream your father couldn’t achieve.
IzumiHuh?
SakyoThe Fleur Award.
Izumi——
(The Fleur Award...)
(It’s the most honourable award that everyone involved in theatre dreams of... The dream that dad couldn’t achieve...)
(I want to make dad’s dream come true. With this theatre troupe, I know that we can do it.)
(Together with everyone, I want to aim for the heights that dad couldn’t reach——!)
Previous Main Story Next

Notes

  1. I just translated this literally... The joke is that they’re all ‘kansai’ but with different meanings
  2. This is jp net slang that can also be written as ‘ktkr’. It literally means “it’s here!” / “it has come!” / “there it is!” It’s usually used in 2ch or NND, after an exciting or satisfying occurrence/scene/event


maria