Izumi | (The scene has changed to the stray cat, Hisoka-san. The lonely change of mood from the previous slapstick is really prominent.) |
Hisoka | 『Christmas, huh… That’s great, it sounds like fun. 』 |
| 『Christmas is when Santa Claus brings presents. 』 |
| 『But I’ve also heard that there’s someone like Santa Claus who goes around giving out triangles as presents…』 |
| 『…Haah… It’s cold… I’m hungry too…』 |
Sakuya | 『Delivery, complete! Now then, I’ll head back to the store. 』 |
Hisoka | 『…Uuh. 』 |
Sakuya | 『Huh? A cat…? It doesn’t look too well… what’s wrong? 』 |
Hisoka | 『Meow... 』 |
Sakuya | 『I wonder if it’s cold… or maybe it’s hungry? 』 |
| 『Right, here, have this. It’s gingerbread. 』 |
| Music stops. |
Hisoka | ... |
Sakuya | Eh...? |
Hisoka | ... |
| |
Izumi | (…? That’s weird, Hisoka-san isn’t saying his next lines. He’s frozen on the stage…) |
| (Something’s not right with him. What should I do, would it be better to stop for a moment…) |
| |
Sakuya | 『…Ah, sorry! You’re a cat, so I should’ve given you dried sardines instead! 』 |
Izumi | (That’s Sakuya-kun’s ad-lib…) |
Misumi | 『…Haah, so Black Santa escaped, huh. 』 |
| 『…Oh? 』 |
| 『Hmm hmm, what a wonderful cat with triangular ears. I wonder if you’re hungry? 』 |
Sakuya | 『It seems so. Kitty, would you like to warm yourself up at our shop? 』 |
| 『Your fur’s a pretty color. Russian Blue, that’s what you’re called, I think. That’s right, what if we called you Blue? 』 |
Hisoka | 『…Meow~ 』 |
| |
Izumi | What a relief…! Thanks to Sakuya-kun, the story was able to flow smoothly. |
Sakuya | Ehehe… The show must go on! [1] Right! |
Hisoka | ...Sorry. |
Izumi | Hisoka-san, are you alright? As I thought, are you not feeling well… |
Hisoka | …I remembered the marshmallow tower, so I forgot my lines. |
Izumi | Eeh?! |
Masumi | Geez... |
Sakuya | But it’s a relief that it was nothing serious. Let’s do our best for the second half too! |
Hisoka | ...Mm. |
| |
Sakuya | 『Blue. I had so much fun spending Christmas Eve with you. 』 |
Hisoka | 『Meow~ 』 |
| 『Me too, Yuuta. Thank you for keeping me worm, and for giving me delicious meals. 』 |
| 『…It’s time for me to go. I won’t forget about you. 』 |
Sakuya | 『Goodbye. We’ll meet again, Blue. 』 |
Hisoka | 『...』 |
Misumi | 『Hmm hmm, I see. 』 |
| |
Sakuya | 『…Mm… Hmm, it’s already… morning…』 |
| 『Christmas morning… I put a sock near my pillow yesterday, but…』 |
| 『…!!』 |
Hisoka | 『Zzz…』 |
Sakuya | 『Blue!! 』 |
Hisoka | 『Meow?!』 |
| 『…! Eh, where am I? Why is Yuuta here? 』 |
Sakuya | 『So Santa’s present is Blue! This is the best Christmas ever! 』 |
Hisoka | 『Eh? Eh? 』 |
Misumi | 『Ahaha, and they lived happily ever after! 』 |
Hisoka | 『That’s… Santa Claus… No, Triangle Claus…?!』 |
Misumi | 『Your ears are truly wonderfully triangular ears ♪』 |
Hisoka | 『Someone who only delivers presents that are triangle-shaped, Triangle Claus… Me, with triangular ears…』 |
| 『…!』 |
Misumi | 『Fufufu, that’s exactly it. |
Hisoka | 『Haah, geez, seriously…』 |
Sakuya | 『Merry Christmas, Blue! 』 |
Hisoka | 『Mm, Merry Christmas. Let’s take care of each other from here on, Yuuta. 』 |
| |
Tsumugi | Haah, we finished without any major setbacks! Good work! |
Juza | The applause sure is amazing… |
Izumi | Everyone, you were all really good! |
Misumi | We did it~! Thank you~! |
Hisoka | Sakuya——. |
Masumi | Curtain call. |
Sakuya | Mm! Everyone, let's go! |
| |
Sakyo | Thank you for attending today’s Christmas fan meeting. |
Tenma | We did plays where all the group members were shuffled, so it felt different usual. It was really new to us as well. |
Azuma | Mm, it was fun, and I learnt a lot from it too. |
Taichi | I’m rea—lly happy that all of you had fun too! |
Sakuya | And so, it's a little early, but... |
Members | Merry Christmas!! |
Sakuya | Everyone, have a wonderful Christmas! |