Taichi | I can’t find my passport—!! |
Omi | Huh? But you put it in your luggage before leaving, right? |
Banri | Search properly for it. |
Taichi | Oh no~! I-If we can’t find it, am I going to be the only one left behind?! |
Sakyo | Hey, it’s all the way at the bottom of your luggage, isn’t it…! If you’re going to make a big ruckus, make sure you remember where you put it! |
Taichi | Gyaa! Sakyo-nii, I’m sorry! Good thing we found it~! |
Izumi | Hmm, speaking of which, what about Hisoka-san’s passport…? |
Azuma | Fufu, I’ve made the necessary arrangements. |
Izumi | Is that so…? |
| (Seems like it was settled some way or another…? I’d better not ask for more details.) |
| |
| Phew, it seems like we’ve boarded the plane safely…! |
Sakyo | Geez… That’s why I told all of you to prepare beforehand, you know. |
Omi | As a continuation from Autumn and Winter troupes’ trip back then, Sakyo-san’s acting like a commanding teacher again, huh… |
Sakuya | Azuma-san, you’ve been overseas before, right! |
Azuma | Yup. I’ve been to the country that we’re going to this time, so I’m proficient enough in the language to hold an everyday conversation. |
Sakuya | Really?! As expected of you! |
Kazunari | Me too—! I go overseas sometimes too so I can speak the language too♪ |
Tenma | Huh, is that so. |
Homare | I go overseas from time to time, too. As expected, when one is overseas, one will be struck by inspiration for poems that wouldn’t come to mind in Japan! |
Muku | Wow, I definitely want to try hearing poems that were inspired when overseas…! I’m sure they’ll be poems that exude an exotic atmosphere…! |
Tsuzuru | Oh, I see, they serve in-flight meals here. |
Taichi | It seems like they serve dessert too! |
Juuza | Munch… Dessert… |
Hisoka | Munch munch… Maybe they serve marshmallows too… |
Banri | It’s amazing how you guys can talk about dessert while holding sweets… |
Izumi | (Good, everyone seems to be enjoying themselves.) |
| …Hmm? Tsumugi-san, is that a travel magazine? |
Tsumugi | Yes. It seems like Kazu-kun is circulating the magazine he bought. |
Tasuku | The travel guidebook is enough, but that guy is really hardworking in this aspect, huh… Well, he really helped us out. |
Tsumugi | This magazine covers many kinds of tourist attractions. Where should we go… |
Misumi | Ah! Triangle~! |
Tsumugi | Eh? |
Misumi | Look, on this page! It features a triangle! |
Tsumugi | Ah, it really does. That’s the art museum. |
Izumi | Hmm, it has big triangular works of art. |
Misumi | I’ve decided! I’m going here~! |
Homare | Oh? Misumi-kun, you’re going to the art museum too? |
| I was thinking of going too, so would you like to go together? |
Misumi | Yeah! Let’s go~! |
Tsumugi | Fufu, that place is perfect for Misumi-kun, huh. |
| Okay, then I’ll be going here to look around… Here, Itaru-kun. The magazine. |
Itaru | Mm, thanks. |
Izumi | Itaru-san, you’re playing games in the airplane…? |
Itaru | No, no, I’m practicing. |
Tsumugi | Practicing? |
Itaru | Yup. Practicing for our overseas trip. |
Izumi | ??? |