Homare | Good morning bird, good morning little birdie, a carnival in San San Francisco~… |
| Hm, I’ve created an excellent morning poem. |
Izumi | Homare-san sure is being Homare-san first thing in the morning. |
Hisoka | …Noisy. |
Tasuku | How can you keep being so full of energy first thing in the morning? |
Homare | Why, that is because I was born a poet. Morning, noon, night, and even when I am asleep – I am always a poet. |
Hisoka | …He’s composing poems even when he sleep-talks. |
Tasuku | That’s tough… |
Manager | Whoa! What’s all this!? |
Tasuku | Hm? |
Hisoka | …It sounded like it came from the entryway. |
Izumi | I wonder what happened. |
Manager | Excuse me! What is that huge pile of cardboard boxes in the entryway for!? |
Izumi | Cardboard boxes? |
Homare | Oh, those are packages for me. I had writing materials sent from my parents’ home. |
Manager | Even so, do you really need a truckload’s worth of them!? |
Izumi | What? |
Azuma | Good morning. |
Tsumugi | Good morning. There’s a lot of cardboard boxes in the entryway. |
Homare | Perfect timing. Please divide the work amongst yourselves and assist me in putting those away. |
Tasuku | Why do we have to do the work… |
Homare | Because it is nigh impossible for me alone. |
Izumi | Are you planning to put all that stuff in your room? |
Manager | That’s impossible, no matter how you look at it! |
Homare | Hm… Then I shall borrow some space from the dormitory’s storeroom. |
Manager | I’m not done cleaning the storeroom yet so that’s also impossible! |
Izumi | Haven’t you been cleaning the storeroom for a long while now? I feel like you’ve been on it since the Spring Troupe’s debut performance… |
Manager | Urk… After I clean there would be more props, and then I clean but there would be more costumes, and then I clean but there would be more stage sets… It’s an endless story… |
Izumi | Thank you for your hard work… |
Homare | In that case, there is no choice but to reduce the amount of things here. First, please carry those cardboard boxes here and open them! |
Tasuku | Like I said, why us… |
Tsumugi | We can’t just leave them in the entryway forever, and it’s faster if we all share the work anyway. |
Izumi | That’s right! |
Homare | Precisely. |
Tasuku | Look who’s talking. |
| |
Tasuku | Books aside, there’s all sorts of stuff here that don’t look like they belong. |
Tsumugi | Homare-san, what about this rubber duck? |
Tasuku | Of course he doesn’t need it. |
Homare | What are you saying? |
| That is something I used to play with in the bath during my childhood. It may bring forth a surge of inspiration. I shall let you have it, Tsumugi-kun. |
Tsumugi | Huh? But I can’t accept such an item that’s full of memories for you. |
Homare | Is that so? |
Tasuku | …What’s this rock? |
Homare | That is a commemorable rock that I acquired from the garden when I began walking for the first time. |
Tasuku | You’re keeping even something like this…? |
Homare | You can have it if you like. |
Tasuku | I don’t want it. |
Hisoka | Marshmallows… |
Homare | They must have included that as a snack. It’s all yours, Hisoka-kun. |
Izumi | There’s lots of food packed in here. You can feel the love from your parents. |
Azuma | What’s this small box? It looks expensive, so it must be something valuable? |
Homare | That is… It contains a pocket watch. |
Izumi | Wow, what an antique. |
Homare | …I received it from my grandmother long ago. |
Tsumugi | It’s not displaying the right time. |
Homare | No matter how many times I correct the time, it still goes amiss. |
Tasuku | Maybe you need to have it repaired by an expert craftsman. |
Homare | … |
Izumi | Homare-san? |
Homare | Hm? |
Izumi | Is something wrong? |
Homare | No, it’s nothing. That pocket watch is fine the way it is. |
| Now then, what do we have here in this box… |
| Ohh, I shall give this to Tsumugi-kun and Tasuku-kun. It is a complete collection of all my books. Have it displayed in your room. |
Tasuku | What? |
Tsumugi | Err, thank you very much. |
Homare | Azuma-san, I shall let you have this first ever paper crane I folded in my life. |
Azuma | Hehe, it’s my first time receiving a present like this. |
Homare | Director-kun, I shall give you this T-shirt that has my poems printed on it. It was created to commemorate the release of a new publication of mine. |
Izumi | You even have something like that, huh… |
Homare | Hisoka-kun, I shall let you have this fan that was created as a set along with the T-shirt. |
Hisoka | …I don’t want it. |
| |
Izumi | (Let’s see, did I forget to buy anything…?) |
Passerby A | That was interesting~! |
Izumi | ? |
Passerby B | That was great! |
Passerby C | I’ll be rooting for you! |
Izumi | (There seems to be a street act going on. There sure is a crowd gathered here though. I wonder which theater they’re from…) |
Tasuku | Thank you very much. |
Tsumugi | Thank you very much! |
Izumi | Huh? Tsumugi-san, Tasuku-san. |
Tsumugi | Oh, Director— |
Tasuku | On your way home from shopping? |
Izumi | Yes. |
Tasuku | Hand me the bags. |
Izumi | Thank you very much. |
| You two sure were a big hit. |
Tsumugi | The Winter Troupe’s next performance is approaching, so I thought we could do some advertising at the same time. |
Izumi | I see. Tsuzuru-kun said that he’ll have the script done by tonight, so practice will officially start again soon. |
Tsumugi | I’m looking forward to it. |
Tasuku | It really helps that the scripts here get done fast. |
Tsumugi | Yeah. There were times when our script was late and wasn’t done until two days before the performance… |
| It was also tough when our script was changed on the day of the performance at the chairman’s convenience… |
Tasuku | Right… |
Izumi | It happens… |
| |
Izumi | Oh! |
Tsumugi | Is something wrong? |
Izumi | I forgot to buy eggs. |
Tsumugi | Should I go get them? |
Izumi | No, it’s fine! Can I leave the bags with you two? |
Tasuku | Got it. |
Izumi | I’m off! |
| |
Izumi | *phew*. I’m glad I remembered on the way home. Tsumugi-san would be happy if there are egg dishes. |
Homare | … |
Izumi | (Huh? Isn’t that Homare-san?) |
Homare | … |
Izumi | (I wonder what’s wrong? He’s looking at a watch store.) |
Homare | ―― |
Izumi | Oh, he left. |
| (Come to think of it, he said that his pocket watch is broken. I wonder if he went to get it fixed…) |