Difference between revisions of "Sakuya Sakuma/Actor's Cafe OPEN"

From A3! Wiki
(Created page with "{{Backstage |storyname=Actor's Café OPEN |translator=Krhs |hasnotes=yes |tabs= <tabs> <tab name="Part 1" block> <table class="storybodytable"> {{Line|character=Tenma|border=t...")
 
Line 4: Line 4:
 
|hasnotes=yes
 
|hasnotes=yes
 
|tabs=
 
|tabs=
<tabs>
+
<tabs plain>
 
<tab name="Part 1" block>
 
<tab name="Part 1" block>
 
<table class="storybodytable">
 
<table class="storybodytable">

Revision as of 07:09, 6 January 2018

Actor's Café OPEN

Backstage Stories
TenmaAlright, everyone's here.
TsumugiThen let's start the leaders' meeting.
SakuyaYes! Let's have a good one!
BanriTonight we have the Director with us, too.
IzumiYeah, I actually have to talk to you all about something......Anyway, here.
TenmaWhat's this paper bag? Inside is......an apron?
BanriYeah. Looks like a café apron.
TsumugiIs it a costume?
IzumiHave any of you heard of 『Actor's Café』? It's a café where the shop attendants are all actors, and they serve customers with a different theme every day.
BanriOi, oi, hold up, Director. ......So then, this apron is...
TenmaI've got a bad feeling about this......
TsumugiErm, you couldn't mean......
SakuyaAhh, it sounds interesting!
IzumiAs expected of the leaders; you're quick on the uptake!
TenmaNo we're not! Why us!?
IzumiActually, the owner of that café is an aquaintance of mine, and it seems that they'll be understaffed for a couple of days due to various circumstances......I was asked if I could find some actors to work as temps. Please! I'll be there on the day to help out too!
SakuyaI don't mind at all! I'll do my best!
TenmaGeez......Why do I have to do that sort of......
IzumiC'mon, you serve customers in a set role, so you could even say this is a form of practice.
TsumugiHaha, when you put it like that it might be true. Got it; I'll work hard too.
BanriWell, if it's just waitering at a café, I can make it work. Piece of cake.
Tenma*sigh*......It can't be helped, huh. I understand.
IzumiThanks! I'll be counting on all of you!
Sakuya......So as a result, I'll be working tomorrow!
TsuzuruAn Actor's Cafe, huh. What sort of role will you be playing?
SakuyaWell......it's this, but......
TsuzuruWhat, what? Say......『Middle School Syndrome』!?
CitronOhh! To think: Sakuya with middle school syndrome!?
MasumiThis guy's the one with middle school syndrome......
CitronThere's a guy with middle school syndrome in the Winter Troupe's ensemble cast!
TsuzuruYoshikawa-san, huh. That guy's definitely a strange one.
SakuyaUm, is middle school syndrome some sort of illness? I haven't heard of it......
TsuzuruAhh, how should I put it......
ItaruI'm back. Sorry for being late.
CitronWelcome back, Itaru!
Masumi......Here's a good example. This guy.
SakuyaA good example......Ehh!? I-Itaru-san, were you sick!?
ItaruHuh?
TsuzuruWell, it's true that Itaru-san does have that side to him.
CitronSakuya......We've kept it a secret up until now, but in truth, Itaru-san is a moai of Mt Fuji......
ItaruPlease don't turn me into a moai without my consent. Are you talking about an incurable illness[1]
CitronThat's it. Itaru is......*sobs* obscured by an illness......!
ItaruAfflicted, you mean.
SakuyaT-That's......Itaru-san......!!
ItaruSay, I can't get a hold of the conversation......
SakuyaHow can you be healed!? If it's for you, no matter what it is, I'll......!
ItaruThanks, Sakuya. I'm incredibly happy, but I don't know what you're talking about. Someone please explain.
TsuzuruAh, Sakuya......that's not it. Middle school syndrome is......
Sakuya???
SakuyaI see! So that's what middle school syndrome meant!
CitronSorry for joking with you, Sakuya.
SakuyaNo problem! I'm just glad Itaru-san's not sick somehow!
ItaruMy chest kind of hurts.
SakuyaItaru-san! I'm going to play someone with middle school syndrome at Actor's Café tomorrow. Won't you teach me about it?
ItaruNo no, it's not really something to be taught......
TsuzuruIt's true that it's quite difficult to teach middle school syndrome......
MasumiYou can just be yourself.
TsuzuruThat sounded cool, but you're just leaving it all to him.
CitronIf it's you, Itaru, you can do it! Now's the time for you to become Master Itaru!
ItaruMaster, huh...... ......Heh. Can't be helped. Will you inherit my 358th grimoire, Sakuya......?
TsuzuruYou're into it, aren't you!!
SakuyaC-Can I!? Thank you; I'll work hard!!
CitronSakuya......If you inherit this, it means you'll be walking the road to battle with us......Are you prepared?
SakuyaY-Yes!
CitronHeh......I thought you'd say that.
MasumiThis guy's got full-blown middle school syndrome too.
CitronLet's go, Sakuya! We'll become Master Itaru's disciples together!
SakuyaYes!
TsuzuruIs this really going to be okay......?
IzumiThen, I'll be helping in the kitchen. Yell out if you need anything.
SakuyaGot it.
IzumiSpeaking of, about today's role......
SakuyaMiddle school syndrome, right!
IzumiIt's quite a different role for you, so I was a bit concerned, but...you seem like you'll be able to handle it?
SakuyaItaru-san taught me a lot, so I'll be fine! Please leave it to me!
IzumiI-Is that so? That in itself is a bit concerning......
TsuzuruWe were worried so we came, but......Is Sakuya alright?
ItaruI wonder whether my star disciple is working hard.
CitronSakuya trained hard yesterday, so he's definitely got it down pat!
MasumiWhere's the Director......
SakuyaA distant age has come to pass......The black knight's magic spear set and a red jewel's secret medicine drink......
Customer AT-Thank you.
SakuyaHeh......If you drink this, you'll definitely attain a new power.
Customer BEh, ah, okay.
SakuyaAh, the customer over there - your glass......It seems to be suffering through a hundred years of thirst. I'll bring some healing water!
Customer CY-Yes, please......
Masumi............
TsuzuruWhat's with that! No matter how you look at it, isn't he overdoing it!?
CitronOhh, Itaru......We trained him too well, huh.
Itaru......I apologise for this.
MasumiSay, where's the Director.
SakuyaI've brought your healing water! The divine protection of the water spirit, Undine, is upon you, m'lady. And an omelette rice for the customer here......Fragrant provisions, enveloped in golden robes, right! Please leave it to me; I, the successor to the grimoire, will bring it to you!


Krhs

Notes

  1. orig. fuji no yamai


This backstage is part of the Actor's Cafe set, which includes Sakuya, Tenma, Banri and Tsumugi . All backstages share the same opening dialogue.