Difference between revisions of "Living The Dream"
Fimbulvetr (talk | contribs) m |
Fimbulvetr (talk | contribs) m (→Lyrics) |
||
Line 178: | Line 178: | ||
<poem> | <poem> | ||
Ah, my goals lie beyond my dreams; | Ah, my goals lie beyond my dreams; | ||
− | Every time the wind blows, I feel like | + | Every time the wind blows, I feel like I'll lose sight of them |
− | Putting a knife to | + | Putting a knife to someone's back |
The mask of lies smiles today too | The mask of lies smiles today too | ||
− | + | That's why Hey Hey | |
Care about me | Care about me | ||
Hey Hey | Hey Hey | ||
I want to stay popular | I want to stay popular | ||
Hey Hey | Hey Hey | ||
− | This world is incredibly strange; | + | This world is incredibly strange; it's bizarre and complex |
What a damn pain | What a damn pain | ||
I just want to do what I love | I just want to do what I love | ||
− | + | That's all, and yet | |
− | Why | + | Why won't anything go the way I want it to? |
Someone stop time | Someone stop time | ||
Line 201: | Line 201: | ||
<i>wo-oh</i> | <i>wo-oh</i> | ||
− | Yes; while gazing at | + | Yes; while gazing at everyone's backs |
I learned the importance of the flow of time | I learned the importance of the flow of time | ||
− | Now exists only once; | + | Now exists only once; I'll face it |
So that I can be myself | So that I can be myself | ||
What I need to muse over is | What I need to muse over is | ||
Incredibly strange; bizarre and complex | Incredibly strange; bizarre and complex | ||
− | + | It's fascinating | |
− | + | What's important to me won't run away | |
So long as I never let go | So long as I never let go | ||
− | It hurts because | + | It hurts because it's important |
Ah; this goes for everything | Ah; this goes for everything | ||
− | + | I've no time to get lost | |
Between love and dreams | Between love and dreams | ||
One day, to the other side of the dream | One day, to the other side of the dream | ||
− | + | "Just by changing the size of my dream | |
My tiny world grew in size | My tiny world grew in size | ||
Just by lifting my chin a little | Just by lifting my chin a little | ||
My field of vision grew so many times wider | My field of vision grew so many times wider | ||
− | Just by walking forward | + | Just by walking forward—I discovered a path I never knew of |
− | I | + | I don't know the future me, so |
− | + | There's no use fearing anything; that's why | |
− | + | I'll continue to shout | |
− | + | I'll continue to struggle, | |
− | So that I can smile | + | So that I can smile tomorrow" |
<i>wo-oh</i> | <i>wo-oh</i> | ||
− | + | What's important to me won't run away | |
So long as I never let go | So long as I never let go | ||
− | It hurts because | + | It hurts because it's important |
Ah; this goes for everything | Ah; this goes for everything | ||
− | + | I've no time to get lost | |
Between love and dreams | Between love and dreams | ||
One day, to the other side of the dream | One day, to the other side of the dream | ||
− | <i>wo-oh</i> | + | <i>wo-oh</i></poem> |
− | </poem> | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 00:45, 21 November 2017
Living The Dream | |
---|---|
Vocals | Taichi Nanao |
CV | Hama Kento |
Lyrics | emon(Tes.) |
Composition | emon(Tes.) |
Arrangement | emon(Tes.) |
Album | A3! Blooming AUTUMN EP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Living The Dream | |
---|---|
Vocals | Taichi Nanao |
CV | Hama Kento |
Lyrics | emon(Tes.) |
Composition | emon(Tes.) |
Arrangement | emon(Tes.) |
Album | A3! Blooming AUTUMN EP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
Living the Dream is Taichi's character song, sung by Hama Kento. The full song was released on Nov 1, 2017, appearing on the A3! Blooming AUTUMN EP.
Videos
Lyrics
漢字 |
---|
あぁ 憧れは夢の先にあって |
Romaji |
---|
Aa akogare wa yume no saki ni atte |
English |
---|
Ah, my goals lie beyond my dreams; |
Notes
- Taichi refers to himself as “boku” throughout the whole song. He usually says either “ore” or “orecchi.” (Generally speaking “boku” gives off a quieter, gentler, and less-manly impression.)