Living The Dream

From A3! Wiki
Mini Album A3! Blooming AUTUMN EP.png
Living The Dream
Vocals Taichi Nanao
CV Kento Hama
Lyrics emon(Tes.)
Composition emon(Tes.)
Arrangement emon(Tes.)
Album A3! Blooming AUTUMN EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Mini Album A3! Blooming AUTUMN EP.png
Living The Dream
Vocals Taichi Nanao
CV Kento Hama
Lyrics emon(Tes.)
Composition emon(Tes.)
Arrangement emon(Tes.)
Album A3! Blooming AUTUMN EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

Living the Dream is Taichi's character song, sung by Kento Hama. The full song was released on November 1, 2017, appearing on the A3! Blooming AUTUMN EP.

Lyrics[edit]

漢字

あぁ 憧れは夢の先にあって
風が吹くたびに 見失いそうだよ
 
誰かの背中にナイフをあてて
嘘の仮面は 今日も嗤うんだ
 
だから ねぇ ねぇ
構っておくれよ
ねぇ ねぇ
人気者でいたい
ねぇ ねぇ
この世界は奇妙奇天烈 複雑怪奇だ
メンドウ クセェ
 
大好きな事をしたいだけ
ただそれだけなのに
どうして うまくいかないんだろう 僕は
 
誰か時を止めてよ
僕の願いを叶えてよ
いつか見た夢の向こう側へ
 
wow
 
そうみんなの背中を眺めていたら
時の流れに 大切さを覚えた
 
一度きりの 今と向き合って
僕が僕であるために
見つめなきゃいけないのは
奇妙奇天烈 複雑怪奇だ
オモシレェ
 
大事なものは逃げない
僕が離さない限り
大切だから 辛いんだよ
あぁ 何もかも
愛と夢の間で
迷ってる暇なんて無い
いつか見た夢の向こう側へ
 
『夢の大きさを変えるだけで
ちっぽけだった世界が広がった
少し顎を上げるだけで
視野が何倍にも広がった
歩きだす事で 知らない道を知った
 
未来の俺を俺はまだ知らないから
何を恐れたって仕方がないから
叫び続けるんだ
もがき続けるんだ
 
明日笑う為に』
 
wow
 
大事なものは逃げない
僕が離さない限り
大切だから 辛いんだよ
あぁ 何もかも
愛と夢の間で
迷ってる暇なんて無い
いつか見た夢の向こう側へ

wow

Romaji

Aa akogare wa yume no saki ni atte
Kaze ga fuku tabi ni miushinai sou da yo

Dare ka no senaka ni NAIFU o ate te
Uso no kamen wa kyou mo waraun da

Dakara nee nee
Kamatte okureyo
Nee nee
Ninkimono deitai
Nee nee
Kono sekai wa kimyou kiteretsu fukuzatsu kaiki da
MENDOU KUSEE

Daisuki na koto o shitai dake
Tada soredake nanoni
Doushite umaku ikanain darou boku wa

Dareka toki o tomete yo
Boku no negai o kanaete yo
Itsuka mita yume no mukougawa e

Wow

Sou minna no senaka o nagame teitara
Toki no nagare ni taisetsu sa o oboeta

Ichido kiri no ima to mukiatte
Boku ga boku de aru tame ni
Mitsume nakya ikenai no wa
Kimyou kiteretsu fukuzatsu kaiki da
OMOSHIREE

Daiji na mono wa nige nai
Boku ga hanasanai kagiri
Taisetsu dakara tsurain da yo
Aa nanimokamo
Ai to yume no hazama de
Mayotteru hima nante nai
Itsuka mita yume no mukougawa e

"Yume no ooki sa o kaeru dake de
Chippoke datta sekai ga hirogatta
Sukoshi ago o ageru dake de
Shiya ga nan bai ni mo hirogatta
Arukidasu koto de shiranai michi o shitta

Mirai no ore o ore wa mada shira nai kara
Nani o osore tatte shikata ga nai kara
Sakebitsuzukerun da
Mogakitsuzukerun da

Ashita warau tame ni"

Wow

Daiji na mono wa nige nai
Boku ga hanasanai kagiri
Taisetsu dakara tsurain da yo
Aa nanimokamo
Ai to yume no hazama de
Mayotteru hima nante nai
Itsuka mita yume no mukougawa e

Wow

English

Ah, my goals lie beyond my dreams;
Every time the wind blows, I feel like I'll lose sight of them

Putting a knife to someone's back
The mask of lies smiles today too

That's why Hey Hey
Care about me
Hey Hey
I want to stay popular
Hey Hey
This world is incredibly strange; it's bizarre and complex
What a damn pain

I just want to do what I love
That's all, and yet
Why won't anything go the way I want it to?

Someone stop time
Make my dream come true
One day, to the other side of the dream

Wo-oh

Yes; while gazing at everyone's backs
I learned the importance of the flow of time

Now exists only once; I'll face it
So that I can be myself
What I need to muse over is
Incredibly strange; bizarre and complex
It's fascinating

What's important to me won't run away
So long as I never let go
It hurts because it's important
Ah; this goes for everything
I've no time to get lost
Between love and dreams
One day, to the other side of the dream

"Just by changing the size of my dream
My tiny world grew in size
Just by lifting my chin a little
My field of vision grew so many times wider
Just by walking forward—I discovered a path I never knew of

I don't know the future me, so
There's no use fearing anything; that's why
I'll continue to shout
I'll continue to struggle,

So that I can smile tomorrow"

Wo-oh

What's important to me won't run away
So long as I never let go
It hurts because it's important
Ah; this goes for everything
I've no time to get lost
Between love and dreams
One day, to the other side of the dream

Wo-oh


Notes[edit]

  • Taichi refers to himself as “boku” throughout the whole song. He usually says either “ore” or “orecchi.” (Generally speaking “boku” gives off a quieter, gentler, and less-manly impression.)


healingbonds

Videos[edit]