Difference between revisions of "Es no Yuutsu"

From A3! Wiki
m (Lyrics)
m (flipped nakayama's name to western format (as used across the wiki))
 
Line 4: Line 4:
 
|character=[[Homare Arisugawa]], [[Hisoka Mikage]]
 
|character=[[Homare Arisugawa]], [[Hisoka Mikage]]
 
|cv=[[Toshiyuki Toyonaga]], [[Junta Terashima]]
 
|cv=[[Toshiyuki Toyonaga]], [[Junta Terashima]]
|lyricist=Nakayama Masato
+
|lyricist=Masato Nakayama
|composition=Nakayama Masato
+
|composition=Masato Nakayama
|arrangement=Nakayama Masato
+
|arrangement=Masato Nakayama
 
|album=A3! Blooming WINTER EP
 
|album=A3! Blooming WINTER EP
 
}}
 
}}

Latest revision as of 08:52, 15 April 2021

Mini Album A3! Blooming WINTER EP.png
Es no Yuutsu
Vocals Homare Arisugawa, Hisoka Mikage
CV Toshiyuki Toyonaga, Junta Terashima
Lyrics Masato Nakayama
Composition Masato Nakayama
Arrangement Masato Nakayama
Album A3! Blooming WINTER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Mini Album A3! Blooming WINTER EP.png
Es no Yuutsu
Vocals Homare Arisugawa, Hisoka Mikage
CV Toshiyuki Toyonaga, Junta Terashima
Lyrics Masato Nakayama
Composition Masato Nakayama
Arrangement Masato Nakayama
Album A3! Blooming WINTER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

The Melancholy of es (esの憂鬱 es no yuutsu) is the theme of the Winter Troupe's Second Play: The Master Likes a Mystery. The song is performed by Homare as Toru Sagishima and Hisoka as Shiki Tojo, sung by Toshiyuki Toyonaga and Junta Terashima. The full song was released on November 1, 2017, appearing on the A3! Blooming WINTER EP.

Lyrics[edit]

漢字

鷺島
溜息ついて貴方また
退屈と戯れ

志岐
暗い予感落としていった
運命の後をつけたんだ

鷺島 & 志岐
ものいわぬ影に誘い込まれて
突き付けられた殺人

鷺島
声を潜めた真実と

志岐
残された足跡だけが

鷺島
静かに

志岐
語りかけるよ

鷺島 & 志岐
憂いた言葉で

鷺島
張り巡らされた嘘を (あゝ)

志岐
なぞる朧な

鷺島↑ & 志岐↓
陰縫い

鷺島 & 志岐
なにか満たすように
たどり着いた先で
さよならまた 迷宮

志岐
浮かぶ二つの影法師
君が罪でいいのに

鷺島
すれ違い交わす温度が
行く末はきっと、退廃

鷺島 & 志岐
耳元でささやく甘い警鐘

志岐
中を探る

鷺島
浅はかに

鷺島
忍び寄るただ終焉が

志岐
汚れきった楽園まで

鷺島
あなたを

志岐
追い詰めたのに

鷺島 & 志岐
気付いてしまうよ

鷺島
いっそ最後の時まで (あゝ)

志岐
綺麗な嘘で

鷺島↑ & 志岐↓
騙して

鷺島 & 志岐
秘密明かすように
そっと薫るコトノハ

鷺島
擦り切れてった悲しい愛が

志岐
あゝ 仕組んだ共犯

鷺島 & 志岐
今は優しい夢を

鷺島
暴かれて散った真実

志岐
残された足跡だけが

鷺島
静かに

志岐
語りかけるよ

鷺島 & 志岐
憂いた言葉で

鷺島
すべてを嘲笑うように

志岐
妖しく光る

鷺島↑ & 志岐↓
陽炎

鷺島 & 志岐
終わらせてあげる
せめて自分の手で
さよなら あゝ無情

Romaji

Sagishima
Tameiki tsuite anata mata
Taikutsu to tawamure

Shiki
Kurai yokan otoshiteitta
Unmei no ato o tsuketan da

Sagishima & Shiki
Mono iwanu kage ni sasoi komarete
Tsuki tsukerareta satsujin

Sagishima
Koe o hisometa shinjitsu to

Shiki
Nokosareta ashiato dake ga

Sagishima
Shizuka ni

Shiki
Katari kakeru yo

Sagishima & Shiki
Ureita kotoba de

Sagishima
Hari megurasareta uso o (Aa)

Shiki
Nazoru oboro no

Sagishima↑ & Shiki↓
Kagenui

Sagishima & Shiki
Nanika mitasu youni
Tadori tsuita saki de
Sayonara mata meikyuu

Shiki
Ukabu futatsu no kageboushi
Kimi ga tsumi de ii no ni

Sagishima
Surechigai kawasu ondo ga
Yukusue wa kitto taihai

Sagishima & Shiki
Mimimoto de sasayaku amai keishou

Shiki
Naka o saguru

Sagishima
Asahaka ni

Sagishima
Shinobi yoru tada shuuen ga

Shiki
Yogorekitta rakuen made

Sagishima
Anata o

Shiki
Oitsumeta no ni

Sagishima & Shiki
Kizuite shimau yo

Sagishima
Isso saigo no toki made (Aa)

Shiki
Kirei na uso de

Sagishima↑ & Shiki↓
Damashite

Sagishima & Shiki
Himitsu akasu youni
Sotto kaoru KOTO NO HA

Sagishima
Suri kiretetta kanashii ai ga

Shiki
Aa shikunda kyouhan

Sagishima & Shiki
Ima wa yasashii yume o

Sagishima
Abakarete chitta shinjitsu

Shiki
Nokosareta ashiato dake ga

Sagishima
Shizuka ni

Shiki
Katari kakeru yo

Sagishima & Shiki
Ureita kotoba de

Sagishima
Subete o azawarau youni

Shiki
Ayashiku hikaru

Sagishima↑ & Shiki↓
Kagerou

Sagishima & Shiki
Owarasete ageru
Semete jibun no te de
Sayonara aa mujou

English

Sagishima
With a sigh, you once again
Start to play around when you get bored

Shiki
A dark premonition has descended upon us
As we follow behind the trails left by fate

Sagishima & Shiki
Unspoken shadows reach out and beckon towards
A killer who has been stabbed

Sagishima
Whispered truths hidden in hushed voices and (Aah)

Shiki
Footprints left behind are all that remains

Sagishima
Quietly

Shiki
Telling the tale

Sagishima & Shiki
With words of melancholy

Sagishima
A woven tapestry of lies (Aah)

Shiki
Following the hazy

Sagishima↑ & Shiki↓
Seams of shadows

Sagishima & Shiki
To fulfill a goal we know not
We've finally reached our destination
Farewell and see you again, labyrinth

Shiki
A pair of floating silhouettes
You're fine with even committing a crime

Sagishima
Our temperaments that keep crossing and parting ways
Inevitably lead to a fate of decay

Sagishima & Shiki
Whispering in my ear is the sweet song of warning bells

Shiki
Probing for what lies within

Sagishima
So carelessly

Sagishima
The End has crept in without warning

Shiki
Even paradise has become tainted

Sagishima
You've already been

Shiki
Chased into a corner

Sagishima & Shiki
Haven't you noticed it already?

Sagishima
Even so, until the very end (Aah)

Shiki
Keep deceiving me with

Sagishima↑ & Shiki↓
Beautiful lies

Sagishima & Shiki
Bringing secrets to light
Are these gently fragrant words

Sagishima
The worn out, sad love that

Shiki
Aah, brought us two conspirators together

Sagishima & Shiki
Has now become, the gentlest of dreams

Sagishima
The exposed and scattered truth

Shiki
All that remains are the footprints left behind

Sagishima
Quietly

Shiki
Telling the tale

Sagishima & Shiki
With words of melancholy

Sagishima
As if scorning everything

Shiki
The eerily shining

Sagishima↑ & Shiki↓
Heat haze glimmers

Sagishima & Shiki
At least I will end it all for you
By my very own hand
Farewell, aah, sweet cruelty.



Carpfish

Videos[edit]