Difference between revisions of "Azami Izumida/Beautiful Mankai Blue"
From A3! Wiki
m |
m |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Line|character=Kumon|border=kumon|dialogue=That's a great idea! Let's go, let's go! Ah, then for the next holiday we should go watch baseball—}} | {{Line|character=Kumon|border=kumon|dialogue=That's a great idea! Let's go, let's go! Ah, then for the next holiday we should go watch baseball—}} | ||
{{Line|character=Azami|border=azami|dialogue=The next order is soccer. I already did baseball last time.}} | {{Line|character=Azami|border=azami|dialogue=The next order is soccer. I already did baseball last time.}} | ||
− | {{Line|character=Kumon|border=kumon|dialogue=Even if you say that, that was just playing catch! Besides, watching it | + | {{Line|character=Kumon|border=kumon|dialogue=Even if you say that, that was just playing catch! Besides, watching it has a completely different feel from playing it!}} |
{{Line|character=Shifuto|border=shifuto|dialogue=It's 2-1 in favor of baseball!}} | {{Line|character=Shifuto|border=shifuto|dialogue=It's 2-1 in favor of baseball!}} | ||
{{Line|character=Azami|border=azami|dialogue=That just means I can never go play soccer.}} | {{Line|character=Azami|border=azami|dialogue=That just means I can never go play soccer.}} |
Latest revision as of 13:32, 14 August 2020
A New Playground
Backstage StoriesKumon | Haa, that was delicious! Croquette udon really is the best~! |
I feel like I can eat it forever. | |
Shifuto | I know what you mean. |
Azami | That's an exaggeration. |
Kumon | Ah! By the way, did you watch the Tigers game yesterday? |
Shifuto | I did! It was really intense with loads of super plays! Ah~, I want to go watch a baseball game~ |
Kumon | That's a great idea! Let's go, let's go! Ah, then for the next holiday we should go watch baseball— |
Azami | The next order is soccer. I already did baseball last time. |
Kumon | Even if you say that, that was just playing catch! Besides, watching it has a completely different feel from playing it! |
Shifuto | It's 2-1 in favor of baseball! |
Azami | That just means I can never go play soccer. |
Kumon | We'll play even more soccer next time, okay? |
Izumi | Hm? Those are Azami-kun, Kumon-kun and also...Shifuto-kun. Did the three of them go out to play? |
Kumon | Ah, Director! |
Shifuto | It's been a while. |
Azami | Right. So, the three of us were arguing about where we should go next. |
Shifuto | Rather than arguing, it's more like you just don't agree with us! |
Azami | It's a pain to push these guys around. |
Izumi | Ah, then this is perfect timing. |
Kumon | What for? |
Izumi | Here. These are tickets for an event they're having in the next town, I got these from the troupe I helped out today. |
Seems like they're also involved in this project, so they gave me these as thanks and to do some advertising as well. | |
Kumon | Amawashi Sentai Actinger? Was there such a sentai[1]? |
Shifuto | I've never seen them. |
Izumi | It's an original hero for this event. The event is based on that. |
Shifuto | What is it about? |
Izumi | It's supposed to be like a big game of tag where you run away from the enemy and pick up weapons to fight back. |
Shifuto | Sounds interesting! |
Kumon | Yeah! I want to be a part of it! |
Azami | How simple... I thought you were gonna go watch baseball. |
Kumon | That is that, and this is this! |
Shifuto | Right, right. |
Azami | Rather, we've got 4 tickets here. |
Kumon | Shifuto, you got a younger brother, right? You should invite him— |
Shifuto | Let's go together with Director! |
Kumon | Ehh?! |
Azami | With Director...? |
Shifuto | Director was the one who gave us the tickets, so why not enjoy it together with her? |
Azami | No but, Director probably already has plans... |
Izumi | Um... I dont think I have anything planned for that day... |
Shifuto | Then it's decided! |
Azami | Don't go deciding on your own! |
Shifuto | I'm saying it's okay, so it doesn't matter. |
Kumon | But is it really okay with you, Director? |
Izumi | Yeah, it's fine. I'm really interested in it as well, so I'm rather happy. |
If it's okay with you guys, then I'd love to go together. | |
Shifuto | Yay! Hehe, I'm looking forward to it~! |
Azami | Geez... |
Azami | Ha...I think we'll be fine here. | ||||||||||||
Izumi | Haa, haa, l-looks like we managed to escape... | ||||||||||||
Azami | We should be careful from here— | ||||||||||||
...! | |||||||||||||
Waa, waa, it's just that, I grabbed you by the arm to get away, there's no weird meaning to it...! | |||||||||||||
Izumi | Calm down, Azami-kun! | ||||||||||||
Thank you for helping me. | |||||||||||||
If Azami-kun hadn't escaped with me, I think I would've been shot by the enemy by now. | |||||||||||||
It's thanks to Azami-kun that I'm safe now. | |||||||||||||
Azami | ...In that case, it's fine. | ||||||||||||
Izumi | (Good, it seems like he's calmed down.) | ||||||||||||
Azami | Anyway, we lost sight of both of them. | ||||||||||||
Izumi | Yeah, I hope Kumon-kun and Shifuto-kun are safe... | ||||||||||||
Azami | In the meantime, we need to find the items and prepare for the enemy. | ||||||||||||
Izumi | ...Hm? Behind you... | ||||||||||||
Azami | ? | ||||||||||||
A Transformation Chip, huh. | |||||||||||||
Izumi | If I recall, this has nothing to do with the colors. | ||||||||||||
Azami | That so...then, take it. | ||||||||||||
Izumi | Eh? For me? | ||||||||||||
Azami | If you find a weapon, you can use it. | ||||||||||||
Izumi | ... | ||||||||||||
...You should use it, Azami-kun. | |||||||||||||
Azami | But why? | ||||||||||||
Izumi | Even if I did have a weapon, I don't think I could take them down if they attacked me like they did before. | ||||||||||||
CHOICE 1: I want you to fight, Azami-kun. [+]
|
|||||||||||||
CHOICE 2: I'd appreciate it if Azami-kun could protect me. [+]
|
|||||||||||||
Azami | Then, I'll keep the chip. | ||||||||||||
Izumi | Yeah. I'm in your hands. | ||||||||||||
Azami | ...Well. It's about time we get out of here and look for a weapon. | ||||||||||||
Shifuto | ... | ||||||||||||
Azami | Hm? That person standing over there— | ||||||||||||
Izumi | Shifuto-kun! Thank goodness we were able to meet up... | ||||||||||||
Azami | ...Ah, wait a minute! | ||||||||||||
Izumi | Eh? | ||||||||||||
Shifuto | Sorry, Director, Azami. | ||||||||||||
Izumi | (His Act Gun is glowing red...?!) | ||||||||||||
Shifuto-kun, don't tell me... | |||||||||||||
Kumon | Azami!! | ||||||||||||
Azami | ...! | ||||||||||||
Kumon | Here, take this! | ||||||||||||
Azami | Hup! | ||||||||||||
Director, get down! | |||||||||||||
Izumi | ...! | ||||||||||||
Shifuto | Guh...hah...! | ||||||||||||
Azami | I did it... | ||||||||||||
Kumon | Shifuto! | ||||||||||||
Shifuto | Uuu... | ||||||||||||
Kumon | Shifuto! Shifuto...I'm sorry, Shifuto... We had no choice... | ||||||||||||
Izumi | Kumon-kun... | ||||||||||||
Kumon | Shifuto... *sobs* *sobs*...! | ||||||||||||
Azami | It's just a game... | ||||||||||||
Staff | Good work everyone! The result is...the victory of the participants team!! | ||||||||||||
Shifuto | Aww yeah! | ||||||||||||
Kumon | That was so fun! | ||||||||||||
Shifuto | It was fun to be on the enemy's side. | ||||||||||||
Izumi | I enjoyed it more than I had expected. | ||||||||||||
The interactions between the three of you was like a real-life tokusatsu[2] show, I was really impressed, and the play when Shifuto-kun was defeated was so emotional. | |||||||||||||
Shifuto | Hehe, I'm glad to hear you say that. | ||||||||||||
Kumon | How was it for you, Azami? | ||||||||||||
Azami | Well, I guess it was pretty fun. | ||||||||||||
Kumon | Good! If there's another event like this, I'd like to participate again. | ||||||||||||
Shifuto | Right! I might want to attend other events like this besides baseball and soccer. | ||||||||||||
Kumon | Then, I'm gonna have to look for other events like this one! We'll go with Azami too, of course! And also Director if you're not busy! | ||||||||||||
Azami | Yeah. | ||||||||||||
Izumi | Haha, if my schedule allows, then absolutely. | ||||||||||||
Azami | (...Well, it's nice to do this once in a while.) |
Menzo
Notes
- ↑ Sentai is the Japanese word for "task force" or "fighting squadron", usually refers to a team of multicolored clad superheroes.
- ↑ Literally, "special effects" a genre of Japanese live action audio-visual entertainment usually, but not always, involving super heroes/heroines combatting evil monsters, whether life sized or gigantic. Tokusatsu in particular, refers to the sounds, special effects, costumes, and props used in creating the adventures of said heroes.