Difference between revisions of "The Pride Of The Knights"
m (edited romaji lyrics) |
(added english lyrics and some minor kanji and romaji lyric edits) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
ただ守るだけではなく | ただ守るだけではなく | ||
切り開いてこそ世界は | 切り開いてこそ世界は | ||
− | 私たちに微笑む | + | 私たちに微笑む |
+ | The Pride Of The Knights | ||
{{name|Chikage|Gawain}} | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
Line 177: | Line 178: | ||
{{name|Chikage|Gawain}} | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
− | + | atedo nai kono kouya kara | |
meguri atta kiseki o shinjite | meguri atta kiseki o shinjite | ||
{{name|Itaru|Lancelot}} | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
Line 260: | Line 261: | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | “Our destiny is to swear on this sword and carry out God’s will without bending one’s beliefs.” | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | “Even if many difficulties lie ahead, with our unyielding pride,” | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} & {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | “Crush them completely.” | ||
+ | |||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | Hidden in the heart, a knight’s destiny is dyed in the dawn | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Heading into the abyss to search for the Holy Grail | ||
+ | |||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | Protecting what I ought to protect | ||
+ | Knowing you were born into this world | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Pushing forward without looking back | ||
+ | The future to be obtained | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} & {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | The sword in my hand, the flame that I carry | ||
+ | |||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | Now, a miracle in these hands | ||
+ | The holy sword speaks to the knight | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Ahh the beating heart is always | ||
+ | Guiding towards the unseen tomorrow | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} & {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Not just when we protect | ||
+ | But when we clear through | ||
+ | The world smiles at us | ||
+ | The Pride of the Knights | ||
+ | |||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | The truth is still obstructed by the haze | ||
+ | Where it vanishes | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | Even if we’re bewildered and perplexed | ||
+ | Let’s reach out without giving up | ||
+ | |||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | From this aimless wasteland | ||
+ | Believe in miracles you chance upon | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | Face forward without averting your eyes | ||
+ | The future to be obtained | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} & {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Raise your voice without fearing the darkness | ||
+ | |||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Now, before abhorrent doubt | ||
+ | Shining glory is released | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | Ahh in wicked thoughts and turbulent spaces | ||
+ | Knights of the round table who continue to fight | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} & {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Not just doubt | ||
+ | Believe in the unfolding world | ||
+ | Now, let’s devote oneself | ||
+ | The Pride of the Knights | ||
+ | |||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | The blazing sun shines | ||
+ | These passionate feelings in my heart won’t come to an end | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Invisible, untouchable | ||
+ | These convictions crush whatever anguish | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} & {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Hidden in a moment, those two will crush even darkness | ||
+ | |||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | “Why are you here?” | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | “I’m standing up for myself with this sword by going to the land.” | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | “Oh… then can I come with you?” | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | “Is meeting here fate… shall we go?” | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | “It’s decided.” | ||
+ | |||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | “Why! Why did you do that?!” | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | “I can’t betray her… let me go Gawain!” | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | “I can’t do that! Too bad… I thought you were my friend!” | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | “Is there no other way…?!” | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | “Let’s go…!” | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} & {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | “Haaahh!!” | ||
+ | |||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | Now, a miracle in these hands | ||
+ | The holy sword speaks to the knight | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Ahh the beating heart is always | ||
+ | Guiding towards the unseen tomorrow | ||
+ | |||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Now, before abhorrent doubt | ||
+ | Shining glory is released | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | Ahh in wicked thoughts and turbulent space | ||
+ | Knights of the round table who continue to fight | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} & {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Not just doubt | ||
+ | Believe in the unfolding world | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} | ||
+ | Now, let’s devote ourselves | ||
+ | {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Let’s obtain glory together | ||
+ | {{name|Itaru|Lancelot}} & {{name|Chikage|Gawain}} | ||
+ | Raise our fists to Heaven | ||
+ | The Pride of the Knights | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} | ||
− | {{Translator|name=}} | + | {{Translator|name=Gerry0}} |
[[Category:Play Songs]] | [[Category:Play Songs]] |
Revision as of 05:24, 5 June 2020
The Pride Of The Knights | |
---|---|
Vocals | Itaru Chigasaki, Chikage Utsuki |
CV | Shintarou Asanuma, Wataru Hatano |
Lyrics | MITO (Clammbon) |
Composition | MITO (Clammbon) |
Arrangement | MITO (Clammbon) |
Album | [[Music#A3! VIVID SPRING EP|A3! VIVID SPRING EP]] |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
The Pride Of The Knights | |
---|---|
Vocals | Itaru Chigasaki, Chikage Utsuki |
CV | Shintarou Asanuma, Wataru Hatano |
Lyrics | MITO (Clammbon) |
Composition | MITO (Clammbon) |
Arrangement | MITO (Clammbon) |
Album | [[Music#A3! VIVID SPRING EP|A3! VIVID SPRING EP]] |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
The Pride Of The Knights is the theme of the Spring Troupe's Fourth Play: Knights of Round IV THE STAGE. The song is performed by Itaru as Lancelot and Chikage as Gawain, sung by Shintarou Asanuma and Wataru Hatano.The full song was released on October 30, 2018 appearing on the A3! VIVID SPRING EP.
Lyrics
漢字 |
---|
Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Gawain Lancelot Gawain Lancelot Lancelot &
Gawain Gawain Lancelot Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Gawain Lancelot Gawain Lancelot Gawain Gawain Lancelot Gawain Lancelot「 Gawain Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Gawain Lancelot Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain |
Romaji |
---|
Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Gawain Lancelot Gawain Lancelot Lancelot &
Gawain Gawain Lancelot Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Gawain Lancelot Gawain Lancelot Gawain Gawain Lancelot Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain |
English |
---|
Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Gawain Lancelot Gawain Lancelot Lancelot &
Gawain Gawain Lancelot Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Gawain Lancelot Gawain Lancelot Gawain Gawain Lancelot Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Gawain Lancelot Lancelot &
Gawain Lancelot Gawain Lancelot &
Gawain |