Difference between revisions of "Petenshi no Yuutsu"
Line 97: | Line 97: | ||
shinjitsi subete o omokage ni takushite | shinjitsi subete o omokage ni takushite | ||
fui ni yokogitta yasashii omoide ni | fui ni yokogitta yasashii omoide ni | ||
− | hisoka ni namida shite aa kimi o motomeru | + | hisoka<ref>YEP. THIS IS WHAT YOU THINK IT IS, SAME KANJI AND EVERYTHING. THEY WENT AND JUST DID THAT.</ref> ni namida shite aa kimi o motomeru |
kono kodoku ni S.O.S | kono kodoku ni S.O.S | ||
Line 112: | Line 112: | ||
</poem> | </poem> | ||
|english= | |english= | ||
+ | <poem> | ||
+ | Wrapped within this mystery, is another layer of untruths | ||
+ | |||
+ | So, which hand is the coin in, | ||
+ | My left or my right? | ||
+ | Too bad, the answer is neither at all. | ||
+ | My right hand holds thoughtless words, my left hand holds hollow lies | ||
+ | That's right, you shouldn't trust so easily | ||
+ | |||
+ | Oh oh don't you sulk now | ||
+ | Have a dance have a dance, in the midst of all this nonsense | ||
+ | O-oh oh a charlatan, am I? | ||
+ | So I'd better turn my nose up and laugh<ref>This is less of an aha funny laugh, and more of a sneer</ref> | ||
+ | |||
+ | Wrapped with in this mystery, is another layer of untruths | ||
+ | My true heart is hidden in the shadows of the moon | ||
+ | Rather than fooling others, I'm better at fooling myself | ||
+ | All alone beneath the moon, aah I'm filled with thoughts of you | ||
+ | |||
+ | Every night a MISSION, early hours ISOLATION | ||
+ | But there's no way anyone can find out | ||
+ | The passcode to the top secret hideout | ||
+ | That's right, you think I'd tell you so easily? | ||
+ | |||
+ | Oh oh don't you mind me | ||
+ | Make a mess make a mess, in the midst of all this nonsense | ||
+ | O-oh oh a SPY, am I? | ||
+ | Don't say such ridiculous things | ||
− | + | Drifting through this sorrowful world, all that floats up are thoughts of before | |
+ | Everything that is the truth, I will leave with these shadows of the past | ||
+ | Cutting in right out of the blue, are these gentle memories | ||
+ | Tears falling in secret,aah all that I seek is you | ||
+ | |||
+ | Save from this loneliness S.O.S. | ||
+ | Save me from this melancholy S.O.S. | ||
+ | Save me from this world S.O.S. | ||
+ | Save me from this fate S.O.S. | ||
+ | |||
+ | Wrapped with in this mystery, is another layer of untruths | ||
+ | Lalala my true heart is hidden in the shadows of the moon | ||
+ | Rather than fooling others, I'm better at fooling myself | ||
+ | All alone beneath the moon, aah I'm filled with thoughts of you | ||
+ | |||
+ | I am filled with thoughts of you | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} | ||
− | {{Translator|name=}} | + | {{Translator|name=Carpfish}} |
− | + | [[Category:Character Songs]] | |
− | |||
− | |||
− | [[Category:Character Songs]] |
Revision as of 20:20, 26 February 2019
Petenshi no Yuutsu | |
---|---|
Vocals | Chikage Utsuki |
CV | Wataru Hatano |
Lyrics | Oiishi Masayoshi |
Composition | Ooishi Masayoshi |
Arrangement | Ooishi Masayoshi |
Album | [[Music#A3! VIVID SPRING EP|A3! VIVID SPRING EP]] |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Petenshi no Yuutsu | |
---|---|
Vocals | Chikage Utsuki |
CV | Wataru Hatano |
Lyrics | Oiishi Masayoshi |
Composition | Ooishi Masayoshi |
Arrangement | Ooishi Masayoshi |
Album | [[Music#A3! VIVID SPRING EP|A3! VIVID SPRING EP]] |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
Charlatan's Blues (ペテン師の憂鬱 Petenshi no Yuutsu) is Chikage's character song, sung by Wataru Hatano. The full song was released on Oct 30, 2018, appearing on the A3! Vivid SPRING EP.
Lyrics
漢字 |
---|
謎めくいろはに また嘘を並べる |
Romaji |
---|
nazomeku iroha ni mata uso o naraberu |
English |
---|
Wrapped within this mystery, is another layer of untruths |