Difference between revisions of "One Day Princess!/Episode 10"

From A3! Wiki
m
 
Line 1: Line 1:
  
 
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}
 
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}
 +
{{TextTools}}
 
<table class="storytable">
 
<table class="storytable">
 
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />{{SUBPAGENAME}}</caption>
 
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />{{SUBPAGENAME}}</caption>

Latest revision as of 08:16, 26 December 2018


+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
One Day Princess!
Episode 10
Previous Event Story Next
Itaru——Phew. I’m glad it somehow worked out.
TsumugiI wonder if it really did work out...
In the end, we stuck with that route’s original story and finished it. It’s really a miracle that we even managed to carry it to the end nicely.
ItaruIt couldn’t be helped; plus everyone else was also into it.
All men suffer from chuunibyou...
TsumugiYou’re just trying to gloss over it using a deep-sounding statement...
But Itaru-kun, you looked like you were having so much fun. Do you prefer that type of role after all?
ItaruHmm, that might be a reason... But maybe I just genuinely had fun acting with everyone?
TsumugiAhaha, why do you sound so unsure.[1]
You call me a theater nerd, but I think you’re worthy of that title too, Itaru-kun.
ItaruNah, I’m nothing compared to you who quit your job for the sake of theater, Tsumugi.
Tsumugi...You know, the truth is—
I quit my job because I’d resolved not to run away anymore, and also to set things right; but also because I thought it was impossible for me to stay in my job while doing theater at the same time.
My mind and body surely wouldn’t be able to handle it, and I’d end up neglecting one of the two.
Unlike me, you’re doing both properly, Itaru-kun. You don’t cut corners in either of them.
In both acting and work... Ah, and in gaming too.
So Itaru-kun, because you continue to do theater despite the difficulties, you can’t not call yourself a theater nerd.
Itaru...I don’t think I’ve ever thought of things like that.
TsumugiYou’re working hard in both. You’re doing a good job.
ItaruI feel like I’m being praised by a teacher.
TsumugiSorry, sorry – force of habit. You didn’t like it?
ItaruHmm. ...Well, I guess it’s not bad.
IzumiThere you guys are.
TsumugiDirector. Thank you for your hard work on your report. Um... were the amusement park staff angry?
IzumiActually, that original story was apparently so popular that the limited merchandise were all sold out!
ItaruSeriously?
IzumiThey said that it was popular with the girls, and that there was a Prince Candy faction, a Prince Macaron faction, and a Baron faction as a result of the fight over the princess.
Tsumugi*sigh* Thank goodness. I feel relieved.
IzumiAnd so, I received these as thanks! Ta-da!
ItaruThat’s...
IzumiFerris wheel tickets for multiple people!
TsumugiNow that you mention it, we did promise to see the night view after the performance.
IzumiItaru-san, reception is out of range in there; are you okay with that?
ItaruI will endure it for the princess’ sake.
SakyoOi, the last boarding for the Ferris wheel is in 15 minutes.
Tsumugi & Itaru...In that case——
Izumi???
One Day Princess! Event CG.png
TsumugiWill you take my hand, princess?
This time, without me having to rely on the powers of the hidden treasure... I want you to choose me.
ItaruNo, please take my hand. Give your heart to me.
MasumiOi...
MukuNow, now, Masumi-kun.
TasukuThose two are the lead actors for today after all.
Itaru & TsumugiLet’s go, princess.
Izumi...Yes!
Previous Event Story Next

Notes

  1. Lit. ‘Why is your statement in question form’


maria