Difference between revisions of "Act 1/Episode 17"
From A3! Wiki
Healingbonds (talk | contribs) |
Healingbonds (talk | contribs) |
||
Line 100: | Line 100: | ||
<table class="storytable"> | <table class="storytable"> | ||
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />Episode 17: Kiss of Loyalty</caption> | <caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />Episode 17: Kiss of Loyalty</caption> | ||
− | {{Story Nav|previous=|next=}} | + | {{Story Nav|previous=Act 1/Episode 16|next=Act 1/Episode 18}} |
<tr> | <tr> | ||
<td colspan=3> | <td colspan=3> | ||
Line 185: | Line 185: | ||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
− | {{Story Nav|previous=|next=}} | + | {{Story Nav|previous=Act 1/Episode 16|next=Act 1/Episode 18}} |
</table> | </table> | ||
{{Notes}} | {{Notes}} |
Revision as of 20:09, 1 July 2018
Contents
[edit]
Previous | Main Story | Next | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Previous | Main Story | Next |
Notes
- ↑ The original phrase is ハトが豆鉄砲 (hato ga mamedeppou) which means a dying duck in a thunderstorm. It's usually used to say that you look dumbfounded or hopeless. Citron mispronounces it as パトカーが鉄砲くらった (Patouka ga teppou kuratta).
nids
Previous | Main Story | Next | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Previous | Main Story | Next |
Notes
- ↑ What he means to say is “鳩が豆鉄砲を食ったよう,” “like a pigeon that has just been hit by a peashooter”—aka “you look surprised,” but what he says is “like a police car has just been hit by a bullet”
Healingbonds