Difference between revisions of "Citron/Charming Parasol Dance"
From A3! Wiki
< Citron
(Created page with "{{Backstage |storyname= |translator=ranka |hasnotes= |tabs= <tabs plain> <tab name="Part 1" block> <table class="storybodytable"> {{Line/Image|file=File:Charming Parosol Danc...") |
m |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 35: | Line 35: | ||
{{Line/Image|file=File:Charming Parosol Dance 1-2.png}} | {{Line/Image|file=File:Charming Parosol Dance 1-2.png}} | ||
− | {{Line|border= | + | {{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=So what do you wanna do, Citron?}} |
− | {{Line|border=citron|dialogue=I wanna do wotagei<ref>Wotagei: A Japanese cheering technique that involves waving around lightsticks in an orchestrated manner, most commonly seen at concerts. !}} | + | {{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=I wanna do wotagei<ref>Wotagei: A Japanese cheering technique that involves waving around lightsticks in an orchestrated manner, most commonly seen at concerts.</ref> !}} |
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Huh!? That would really excite the crowd but it seems kinda difficult...}} | {{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Huh!? That would really excite the crowd but it seems kinda difficult...}} | ||
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Well then how about telling riddles? We could take topics from the audience and then quickly arrange them all in a riddle!}} | {{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Well then how about telling riddles? We could take topics from the audience and then quickly arrange them all in a riddle!}} | ||
Line 127: | Line 127: | ||
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Y-Yeah.... Wait, I got it!}} | {{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Y-Yeah.... Wait, I got it!}} | ||
{{Line|border=izumi|dialogue=Hey Citron, I think I got an idea. But first, how about you go ahead and go back stage.}} | {{Line|border=izumi|dialogue=Hey Citron, I think I got an idea. But first, how about you go ahead and go back stage.}} | ||
− | {{Line| | + | {{Line|border=izumi|dialogue=(This was the only thing I could think of in the moment.... Somehow I think this will help Citron: get through this mess.)}} |
{{Line|character=Announcer|border=other|dialogue=And now, let’s start the local Body Building Tournament!}} | {{Line|character=Announcer|border=other|dialogue=And now, let’s start the local Body Building Tournament!}} | ||
{{Line|character=Audience|border=other|dialogue=WOW!}} | {{Line|character=Audience|border=other|dialogue=WOW!}} |
Latest revision as of 16:33, 9 January 2021
Backstage Stories
Shop Lady | Alrighty, thank you again for your patronage. |
Izumi | Of course. |
Citron | We should be thanking you for always having these delicious vegetables! |
Shop Lady | I appreciate it. By the way, our local community centre is sponsoring this year’s Kakushi Arts Festival. |
Citron | Kakushi Arts! Niiice~~! |
Shop Lady | There will be other types of performances too, but I know you seem to really like Kakushi. |
If you’re interested, you should sign up. Anyone who wants to can participate. | |
Citron | That sounds super fun! I wanna perform for sure! |
Izumi | We are also supposed to perform some Kakushi Arts at the temple this year, this seems like a good opportunity to practice. |
Citron | You’re right! We can use this chance to get a feel for the atmosphere~! |
But it would be kinda boring performing alone. | |
Izumi | Yea, so then who else-- |
Citron | What about you, director? I wanna do some Kakushi Arts with you! |
Izumi | Huh, me!? |
Shop Lady | Oh, how nice. |
Izumi | But I don’t really have anything I could perform.... |
Shop Lady | Oh, but that is exactly why you should try it. The festival’s purpose is to promote local talent. |
Citron | Yea, what she said! |
Izumi | U-Uhh.... Well I can’t really do anything really advanced, is that still alright? |
Citron | Of course! |
Izumi | Alright then, I’ll join. |
Citron | YEAH! With that decided, let’s go back and plan what we’re gonna do~! |
Izumi | So what do you wanna do, Citron? |
Citron | I wanna do wotagei[1] ! |
Izumi | Huh!? That would really excite the crowd but it seems kinda difficult... |
Citron | Well then how about telling riddles? We could take topics from the audience and then quickly arrange them all in a riddle! |
Izumi | Okay, but your Japanese tends to be a bit confusing at times, I don’t think we would really be able to get our message across to the audience well.... |
Citron | Oh, you’re right I guess~ Well then guess the only other option we have left is jumping through a ring of fire! |
Izumi | UM WHAT!? Let’s not to anything dangerous! |
Sakuya | Oh, hey Citron, hey director. Good work today! |
Citron | Great timing, Sakuya! Hey mind helping us for a sec? |
Sakuya | Sure, what is it? |
Citron | Well actually me and the director are going to be performing at the Kakushi Arts festival! |
But we don’t know what type of performing arts we wanna try. | |
Sakuya | Oh, I see. You mean the local Kakushi Arts Festival... |
Hmm, how about that umbrella spinning that Azami did one year? It looked difficult, but the crowd seemed to love it! | |
Citron | Umbrella spinning sounds simple enough~! |
Izumi | But could we really master it with just a bit of practice, I wonder..... Maybe we should go ask Azami? |
Citron | Yeah! Azami would definitely be happy to teach us! |
ranka
- ↑ Wotagei: A Japanese cheering technique that involves waving around lightsticks in an orchestrated manner, most commonly seen at concerts.