Difference between revisions of "Nyanbare! Nya Nya Nya Nya☆Nyansei"
(Created page with "{{Music Infobox |troupe=summer |albumcover=Jukebox Nyanbare! Nya Nya Nya Nya☆Nyansei.png |character=Yuki Rurikawa, Kazunari Miyoshi |cv=Shunichi Toki, Ren Ozaw...") |
Meganedolaon (talk | contribs) m (ren → tomoru) |
||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|albumcover=Jukebox Nyanbare! Nya Nya Nya Nya☆Nyansei.png | |albumcover=Jukebox Nyanbare! Nya Nya Nya Nya☆Nyansei.png | ||
|character=[[Yuki Rurikawa]], [[Kazunari Miyoshi]] | |character=[[Yuki Rurikawa]], [[Kazunari Miyoshi]] | ||
− | |cv=[[Shunichi Toki]], [[ | + | |cv=[[Shunichi Toki]], [[Tomoru Akazawa]] |
|lyricist=Karasuya Sabou | |lyricist=Karasuya Sabou | ||
|composition=Shinozaki Ayato, Karasuya Sabou | |composition=Shinozaki Ayato, Karasuya Sabou | ||
Line 10: | Line 10: | ||
}} | }} | ||
− | <b>Do Your Best, nyan! Nyanyanyanya☆Cat’s Life!</b> (''Nyanbare! Nya Nya Nya Nya☆Nyansei'') is the theme of the [[Summer Troupe]]'s Second Play: [[Play/The Adventure for Sardines|The Adventure for Sardines]]. The song is performed by [[Yuki Rurikawa|Yuki]] as Shiro and [[Kazunari Miyoshi|Kazunari]] as Kuro, sung by [[Shunichi Toki]] and [[ | + | <b>Do Your Best, nyan! Nyanyanyanya☆Cat’s Life!</b> (にゃんばれ!にゃにゃにゃにゃにゃん生! ''Nyanbare! Nya Nya Nya Nya☆Nyansei'') is the theme of the [[Summer Troupe]]'s Second Play: [[Play/The Adventure for Sardines|The Adventure for Sardines]]. The song is performed by [[Yuki Rurikawa|Yuki]] as Shiro and [[Kazunari Miyoshi|Kazunari]] as Kuro, sung by [[Shunichi Toki]] and [[Tomoru Akazawa]]. The full song was released on October 4, 2017, appearing on the [[Music#A3! Blooming SUMMER EP|A3! Blooming SUMMER EP]]. |
=Lyrics= | =Lyrics= | ||
Line 197: | Line 197: | ||
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
− | (Ooh... WAN, TSUU, SAN, HAI! | + | (Ooh... WAN, TSUU, SAN, HAI! YAY!) |
− | |||
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
Line 210: | Line 209: | ||
nyante ittemo nyantomo nyara nyai nyo | nyante ittemo nyantomo nyara nyai nyo | ||
{{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
− | Sonnyan ja, | + | Sonnyan ja, CHANSU wa nigeteyuku |
− | Koe | + | Koe o awasete |
Nya, ni, nyu, nye, nyo! | Nya, ni, nyu, nye, nyo! | ||
Line 223: | Line 222: | ||
{{Name|Yuki|Shiro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
Nyanto shitatte (Nyaa!) | Nyanto shitatte (Nyaa!) | ||
− | Te ni iretai | + | Te ni iretai MONO |
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
(NI・BO・SHI NI・BO・SHI NI・BO・SHI Foo!Foo!) | (NI・BO・SHI NI・BO・SHI NI・BO・SHI Foo!Foo!) | ||
Line 240: | Line 239: | ||
Soba ni ite | Soba ni ite | ||
{{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
− | Te | + | Te o totte |
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
Waraouze NYAHAHAHA! | Waraouze NYAHAHAHA! | ||
Line 246: | Line 245: | ||
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
− | Konnya ni konnya ni | + | Konnya ni konnya ni DOKI DOKI! (Nyansei wa) |
− | Nyandomo nyandomo | + | Nyandomo nyandomo WAKU WAKU! (Nyaa!) |
Datte nyansei wa sou (Sou sou!) | Datte nyansei wa sou (Sou sou!) | ||
Ikkai nyan da mon (Nya nya!) | Ikkai nyan da mon (Nya nya!) | ||
− | Ichibanboshi mezashite susume! ( | + | Ichibanboshi mezashite susume! (RETTSU GO!) |
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
Line 256: | Line 255: | ||
Zettai zettai makenyai (Nyaa!) | Zettai zettai makenyai (Nyaa!) | ||
Yume to kibou wa Nyan-stop baby | Yume to kibou wa Nyan-stop baby | ||
− | Saa susume! | + | Saa susume! NYANDAFURU DEIZU |
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
Line 284: | Line 283: | ||
(NI・BO・SHI NI・BO・SHI NI・BO・SHI Foo!Foo!) | (NI・BO・SHI NI・BO・SHI NI・BO・SHI Foo!Foo!) | ||
{{Name|Yuki|Shiro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
− | Kannyanshinku ga nyanji | + | Kannyanshinku ga nyanji o tama ni zuru |
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
(NI・BO・SHI NI・BO・SHI NI・BO・SHI Foo!Foo!) | (NI・BO・SHI NI・BO・SHI NI・BO・SHI Foo!Foo!) | ||
Line 303: | Line 302: | ||
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
− | Konnya ni konnya ni | + | Konnya ni konnya ni DOKI DOKI! (Nyansei wa) |
− | Nyandomo nyandomo | + | Nyandomo nyandomo WAKU WAKU! (Nyaa!) |
Datte nyanimokamo (Sou sou!) | Datte nyanimokamo (Sou sou!) | ||
Ippatsushoubu (Nya nya!) | Ippatsushoubu (Nya nya!) | ||
− | Taikin boshi mezashite susume! ( | + | Taikin boshi mezashite susume! (RETTSU GO!) |
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
Line 313: | Line 312: | ||
Nyappari nyappari shiawase (Nyaa!) | Nyappari nyappari shiawase (Nyaa!) | ||
Kimi to boku nara Yes! We nyan baby | Kimi to boku nara Yes! We nyan baby | ||
− | Mezasu no wa, | + | Mezasu no wa, NYAAFEKUTO DEIZU |
{{Name|Yuki|Shiro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
Line 335: | Line 334: | ||
Seiippai ni hikatte yare! | Seiippai ni hikatte yare! | ||
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
− | Ichibanboshi mezashite susume! ( | + | Ichibanboshi mezashite susume! (RETTSU GO!) |
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
Line 348: | Line 347: | ||
Datte nyansei wa sou (Sou sou!) | Datte nyansei wa sou (Sou sou!) | ||
Ikkai nyan da mon (Nya nya!) | Ikkai nyan da mon (Nya nya!) | ||
− | Ichibanboshi mezashite susume! ( | + | Ichibanboshi mezashite susume! (RETTSU GO!) |
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
Line 354: | Line 353: | ||
Zettai zettai makenyai (Nyaa!) | Zettai zettai makenyai (Nyaa!) | ||
Yume to kibou wa Nyan-stop baby | Yume to kibou wa Nyan-stop baby | ||
− | Saa susume! | + | Saa susume! NYANDAFURU DEIZU |
{{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
Line 369: | Line 368: | ||
|english= | |english= | ||
+ | <poem> | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Purray! Meow meow meow meow a cat's life! | ||
+ | Meowf course! What a purrific adventure! | ||
+ | Work hard! Meow meow meow meow a cat's life! | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | (Ooh... one, two, three, yes! Yay!) | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Purray! Meow meow meow meow a cat's life! | ||
+ | Meowf course! What a purrific adventure! | ||
+ | Work hard! Meow meow meow meow a cat's life! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | Hey, | ||
+ | "Every day is boring like this!" | ||
+ | No meowtter what you say nothing happens | ||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Then, we meowst take our chance | ||
+ | Sing together | ||
+ | Meaw, meiw, meuw, meew, meow! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | Meowf course, let's go on an adventure! | ||
+ | Match our steps and one, two, three, four! | ||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | We're together with our furiends so we're strong! | ||
+ | Ready? Yes! OK! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | I'll do anything to get (meow!) | ||
+ | The thing I want | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | DRIED SAR-DINES DRIED SAR-DINES Wooh! Wooh! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | No meowtter how hard it is I won't give up | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | DRIED SAR-DINES DRIED SAR-DINES Wooh! Wooh! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | Saying whatever | ||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Hey it's kind of tough | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | So when you cry | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | Stay near me | ||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | And take meow hand | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Let's laugh Meah ha ha ha~ | ||
+ | (Somehow it's meownderful!) | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | It's so, so exciting! (A cat's life) | ||
+ | Excited over and over again! (Meow!) | ||
+ | That's because a cat's life is (Yeah yeah) | ||
+ | Only happens once (Meow meow) | ||
+ | Continue on for the best 'dine! (Let's go!) | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Work hard, work hard, we will (A cat's life) | ||
+ | Never, never lose (Meow!) | ||
+ | Dreams and wishes are Nyan-stop baby | ||
+ | Let's go! Meownderful days | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Purray! Meow meow meow meow a cat's life! | ||
+ | Meowf course! What a purrific adventure! | ||
+ | Work hard! Meow meow meow meow a cat's life! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Hey, why does it never go well | ||
+ | And we get depressed | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | When your energy's low, everyone say | ||
+ | Meaw, meiw, meuw, meew, meow! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | After all, it's youth | ||
+ | Even if we fight, I believe in you | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | We collide in earnest | ||
+ | My impurrtant, Yes my friends! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Many times (Meow!) | ||
+ | I've been disheartened, but | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | DRIED SAR-DINES DRIED SAR-DINES Wooh! Wooh! | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | Hardships make you want to curl up into a ball | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | DRIED SAR-DINES DRIED SAR-DINES Wooh! Wooh! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Somemeow I'm worried | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | My meownd is full | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | When I can't sleep! | ||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Under the | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | Starry sky | ||
+ | Let’s talk about anything | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | It's so, so exciting! (A cat's life) | ||
+ | Excited over and over again! (Meow!) | ||
+ | That's because a cat's life is (Yeah yeah) | ||
+ | It might be neow or never! (Meow meow) | ||
+ | Continue on for the deluxe 'dine! (Let's go!) | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Purray! Purray! Our cats’ life | ||
+ | Meowf course, meowf course we’re happy (Meow!) | ||
+ | If it’s you and me, Yes! we nyan baby | ||
+ | We’re aiming for purrfect days | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | Can’t give up! | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | (Meow meow meow! Meow meow meow! Work hard, work hard everyone!) | ||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | You’re always beside me | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | (Meow meow meow! Meow meow meow! Work hard, work hard everyone!) | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | “I’ll give you some dried sardines!” | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | “Kuro, thanks!” | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} | ||
+ | This small, small corner of this big, big universe | ||
+ | {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Shine as hard as you can! | ||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Continue on for the best 'dine! (Let's go!) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Purray! Purray! Our cats’ life | ||
+ | Meowf course, meowf course it’s meownderful! (Meow!) | ||
+ | Nothing is impossible for you and me! | ||
+ | So once again! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | It's so, so exciting! (A cat's life) | ||
+ | Excited over and over again! (Meow!) | ||
+ | That's because a cat's life is (Yeah yeah) | ||
+ | Only happens once (Meow meow) | ||
+ | Continue on for the best 'dine! (Let's go!) | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Work hard, work hard, we will (A cat's life) | ||
+ | Never, never lose (Meow!) | ||
+ | Dreams and wishes are Nyan-stop baby | ||
+ | Let's go! Meownderful days | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Purray! Meow meow meow meow a cat's life! | ||
+ | Meowf course! What a purrific adventure! | ||
+ | Work hard! Meow meow meow meow a cat's life! | ||
+ | Meowf course! No meowtter what, we’re the strongest! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Yuki|Shiro}} & {{Name|Kazunari|Kuro}} | ||
+ | Purray! Meow meow meow meow a cat's life! | ||
+ | Meowf course! What a purrific adventure! | ||
+ | Work hard! Meow meow meow meow a cat's life! | ||
+ | </poem> | ||
}} | }} | ||
Line 374: | Line 544: | ||
<references/> | <references/> | ||
− | {{Translator|name=}} | + | {{Translator|name=Gerry0}} |
=Videos= | =Videos= |
Latest revision as of 08:20, 28 June 2022
Nyanbare! Nya Nya Nya Nya☆Nyansei | |
---|---|
Vocals | Yuki Rurikawa, Kazunari Miyoshi |
CV | Shunichi Toki, Tomoru Akazawa |
Lyrics | Karasuya Sabou |
Composition | Shinozaki Ayato, Karasuya Sabou |
Arrangement | Shinozaki Ayato, Karasuya Sabou |
Album | A3! Blooming SUMMER EP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Nyanbare! Nya Nya Nya Nya☆Nyansei | |
---|---|
Vocals | Yuki Rurikawa, Kazunari Miyoshi |
CV | Shunichi Toki, Tomoru Akazawa |
Lyrics | Karasuya Sabou |
Composition | Shinozaki Ayato, Karasuya Sabou |
Arrangement | Shinozaki Ayato, Karasuya Sabou |
Album | A3! Blooming SUMMER EP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
Do Your Best, nyan! Nyanyanyanya☆Cat’s Life! (にゃんばれ!にゃにゃにゃにゃにゃん生! Nyanbare! Nya Nya Nya Nya☆Nyansei) is the theme of the Summer Troupe's Second Play: The Adventure for Sardines. The song is performed by Yuki as Shiro and Kazunari as Kuro, sung by Shunichi Toki and Tomoru Akazawa. The full song was released on October 4, 2017, appearing on the A3! Blooming SUMMER EP.
Lyrics[edit]
漢字 |
---|
シロ &
クロ シロ &
クロ シロ &
クロ シロ クロ シロ クロ シロ シロ &
クロ クロ シロ &
クロ シロ クロ シロ &
クロ シロ クロ シロ &
クロ シロ &
クロ シロ &
クロ シロ &
クロ クロ シロ クロ シロ クロ シロ &
クロ シロ シロ &
クロ クロ シロ シロ &
クロ クロ シロ シロ &
クロ シロ &
クロ シロ シロ &
クロ クロ シロ &
クロ クロ シロ シロ クロ シロ &
クロ シロ &
クロ シロ &
クロ シロ &
クロ シロ &
クロ シロ &
クロ |
Romaji |
---|
Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro Kuro Shiro Kuro Shiro Shiro &
Kuro Kuro Shiro &
Kuro Shiro Kuro Shiro &
Kuro Shiro Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Kuro Shiro Kuro Shiro Kuro Shiro &
Kuro Shiro Shiro &
Kuro Kuro Shiro Shiro &
Kuro Kuro Shiro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro Shiro &
Kuro Kuro Shiro &
Kuro Kuro Shiro Shiro Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro |
English |
---|
Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro Kuro Shiro Kuro Shiro Shiro &
Kuro Kuro Shiro &
Kuro Shiro Kuro Shiro &
Kuro Shiro Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Kuro Shiro Kuro Shiro Kuro Shiro &
Kuro Shiro Shiro &
Kuro Kuro Shiro Shiro &
Kuro Kuro Shiro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro Shiro &
Kuro Kuro Shiro &
Kuro Kuro Shiro Shiro Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro Shiro &
Kuro |
Notes[edit]