Difference between revisions of "Petenshi no Yuutsu"
Meganedolaon (talk | contribs) m |
|||
(8 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|composition=Ooishi Masayoshi | |composition=Ooishi Masayoshi | ||
|arrangement=Ooishi Masayoshi | |arrangement=Ooishi Masayoshi | ||
− | |album= | + | |album=A3! VIVID SPRING EP |
}} | }} | ||
− | <b>Charlatan's Blues</b> (ペテン師の憂鬱 ''Petenshi no Yuutsu'') is [[Chikage Utsuki|Chikage]]'s character song, sung by [[Wataru Hatano]]. The full song was released on | + | <b>Charlatan's Blues</b> (ペテン師の憂鬱 ''Petenshi no Yuutsu'') is [[Chikage Utsuki|Chikage]]'s character song, sung by [[Wataru Hatano]]. The full song was released on October 30, 2018, appearing on the [[Music#A3! VIVID SPRING EP|A3! VIVID SPRING EP]]. |
=Lyrics= | =Lyrics= | ||
Line 24: | Line 24: | ||
右左でこっち? | 右左でこっち? | ||
残念両手に答えはない | 残念両手に答えはない | ||
− | + | 右手に妄言 左手には虚言 | |
そうそう簡単に信じちゃいけない | そうそう簡単に信じちゃいけない | ||
Line 66: | Line 66: | ||
|romaji= | |romaji= | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | Nazomeku iroha ni mata uso o naraberu | ||
+ | Saa, KOIN wa docchi | ||
+ | Migi hidari de kocchi? | ||
+ | Zannen ryoute ni kotae wa nai | ||
+ | Migite ni mougen hidarite ni wa kyogen | ||
+ | Sou sou kantan ni shinjicha ikenai | ||
+ | |||
+ | Oh oh fukurenaide | ||
+ | Odore odore DETARAME no naka de | ||
+ | O-oh oh PETENshi nante | ||
+ | Isso hana de waraouka | ||
+ | |||
+ | Nazomeku iroha ni mata uso o naraberu | ||
+ | Hontou no kokoro wa tsukikage ni kakushite | ||
+ | Dare o damasu yori jibun o damashite wa | ||
+ | Gekka ni tada hitori aa kimi o kasaneru | ||
+ | |||
+ | Yona yona MISSHON ushimitsu AISOREESHON | ||
+ | Sou sa dare ni mo BARE ya shinai | ||
+ | Kimitsu jigou no betsubeya no angou | ||
+ | Sou sou kantan ni oshieru wake nai | ||
+ | |||
+ | Oh oh kamawanaide | ||
+ | Sawage sawage DEMAKASE no naka de | ||
+ | O-oh oh SUPAI nante | ||
+ | Bakageta koto iwanaide | ||
+ | |||
+ | Nagareru ukiyo ni tada kako o ukaberu | ||
+ | Shinjitsu subete o omokage ni takushite | ||
+ | Fui ni yokogitta yasashii omoide ni | ||
+ | hisoka<ref>YEP. THIS IS WHAT YOU THINK IT IS, SAME KANJI AND EVERYTHING. THEY WENT AND JUST DID THAT.</ref> ni namida shite | ||
+ | Aa kimi o motomeru | ||
+ | |||
+ | Kono kodoku ni S.O.S | ||
+ | Kono yuutsu ni S.O.S | ||
+ | Kono sekai ni S.O.S | ||
+ | Kono unmei ni S.O.S | ||
+ | |||
+ | Nazomeku iroha ni mata uso o naraberu | ||
+ | RARARA hontou no kokoro wa tsukikage ni kakushite | ||
+ | Dare o damasu yori jibun o damashite wa | ||
+ | Gekka ni tada hitori aa kimi o kasaneru | ||
+ | |||
+ | Kimi o kasaneru | ||
</poem> | </poem> | ||
|english= | |english= | ||
+ | <poem> | ||
+ | Wrapped within this mystery, is another layer of untruths | ||
+ | |||
+ | So, which hand is the coin in, | ||
+ | My left or my right? | ||
+ | Too bad, the answer is neither at all. | ||
+ | My right hand holds thoughtless words, my left hand holds hollow lies | ||
+ | That's right, you shouldn't trust so easily | ||
− | < | + | Oh oh don't you sulk now |
+ | Have a dance have a dance, in the midst of all this NONSENSE | ||
+ | O-oh oh a charlatan, am I? | ||
+ | So I'd better turn my nose up and laugh<ref>This is less of an aha funny laugh, and more of a sneer</ref> | ||
+ | |||
+ | Wrapped with in this mystery, is another layer of untruths | ||
+ | My true heart is hidden in the shadows of the moon | ||
+ | Rather than fooling others, I'm better at fooling myself | ||
+ | All alone beneath the moon, aah I'm filled with thoughts of you | ||
+ | |||
+ | Every night a MISSION, early hours ISOLATION | ||
+ | But there's no way anyone can find out | ||
+ | The passcode to the top secret hideout | ||
+ | That's right, you think I'd tell you so easily? | ||
+ | |||
+ | Oh oh don't you mind me | ||
+ | Make a mess make a mess, in the midst of all this RAMBLING | ||
+ | O-oh oh a SPY, am I? | ||
+ | Don't say such ridiculous things | ||
+ | |||
+ | Drifting through this sorrowful world, all that floats up are thoughts of before | ||
+ | Everything that is the truth, I will leave with these shadows of the past | ||
+ | Cutting in right out of the blue, are these gentle memories | ||
+ | Tears falling in secret,aah all that I seek is you | ||
+ | |||
+ | Save from this loneliness S.O.S. | ||
+ | Save me from this melancholy S.O.S. | ||
+ | Save me from this world S.O.S. | ||
+ | Save me from this fate S.O.S. | ||
+ | |||
+ | Wrapped with in this mystery, is another layer of untruths | ||
+ | LALALA my true heart is hidden in the shadows of the moon | ||
+ | Rather than fooling others, I'm better at fooling myself | ||
+ | All alone beneath the moon, aah I'm filled with thoughts of you | ||
+ | |||
+ | I am filled with thoughts of you | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} | ||
+ | {{Translator|name=Carpfish}} | ||
+ | {{Notes}} | ||
− | {{ | + | =Videos= |
+ | <div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://youtu.be/fHRlNljRfPg|||||start=291&end=353}}</div> | ||
− | + | [[Category:Character Songs]] | |
− | |||
− | |||
− | [[Category:Character Songs]] |
Latest revision as of 06:53, 3 November 2021
Petenshi no Yuutsu | |
---|---|
Vocals | Chikage Utsuki |
CV | Wataru Hatano |
Lyrics | Oiishi Masayoshi |
Composition | Ooishi Masayoshi |
Arrangement | Ooishi Masayoshi |
Album | A3! VIVID SPRING EP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Petenshi no Yuutsu | |
---|---|
Vocals | Chikage Utsuki |
CV | Wataru Hatano |
Lyrics | Oiishi Masayoshi |
Composition | Ooishi Masayoshi |
Arrangement | Ooishi Masayoshi |
Album | A3! VIVID SPRING EP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
Charlatan's Blues (ペテン師の憂鬱 Petenshi no Yuutsu) is Chikage's character song, sung by Wataru Hatano. The full song was released on October 30, 2018, appearing on the A3! VIVID SPRING EP.
Lyrics[edit]
漢字 |
---|
謎めくいろはに また嘘を並べる |
Romaji |
---|
Nazomeku iroha ni mata uso o naraberu |
English |
---|
Wrapped within this mystery, is another layer of untruths |
Notes