Difference between revisions of "Outside Work Conversations/Citron and Muku"
From A3! Wiki
m |
|||
Line 33: | Line 33: | ||
|aline1 = I'll challenge myself to cosplaying a manga prince for you ♪ | |aline1 = I'll challenge myself to cosplaying a manga prince for you ♪ | ||
|achar2 = Muku | |achar2 = Muku | ||
− | |aline2 = Wow, I'm looking | + | |aline2 = Wow, I'm looking forwards to it! I'll try asking Yuki-kun about the costume!}} |
{{Translator|name=Krhs}} | {{Translator|name=Krhs}} |
Latest revision as of 05:13, 14 October 2019
Veludo Station Front[edit]
Before | |
Muku | Citron-sama, you have the grace of a prince from another land...! |
Citron | You really like princes. |
After | |
Muku | Princes on white horses are good too, but princes with leopards hailing them are wonderful! |
Citron | I know hail![1] That's when the rain is hard! |
Veludo Park[edit]
Before | |
Citron | Muku, if you want to become a prince, master kingcraft. |
Muku | Kingcraft...! Wow, that's cool! |
After | |
Citron | I'll instruct you in the ways of Citron-style kingcraft. |
Muku | P-Please teach me...! |
Veludo Town Library[edit]
Before | |
Muku | A prince just like you appeared in the latest volume...! |
Citron | Woah, perhaps I was the model for him. |
After | |
Citron | I'll challenge myself to cosplaying a manga prince for you ♪ |
Muku | Wow, I'm looking forwards to it! I'll try asking Yuki-kun about the costume! |
Krhs
- ↑ Original pun from 豹 (hyou) を侍らせる - 'leopards waiting on them' and 雹 (hyou) hail