Difference between revisions of "The Master Likes a Mystery/Episode 1"

From A3! Wiki
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
  
  
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Good morning bird, good morning little birdie, a carnival in San San Francisco~}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Good morning bird, good morning little birdie, a carnival in San San Francisco~...}}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=Hm, I’ve created an excellent morning poem. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=Hm, I’ve created an excellent morning poem. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Homare-san sure is being Homare-san first thing in the morning. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Homare-san sure is being Homare-san first thing in the morning. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…Noisy. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...Noisy. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=How can you keep being so full of energy first thing in the morning? }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=How can you keep all that energy first thing in the morning? }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Why, that is because I was born a poet. Morning, noon, night, and even when I am asleep – I am always a poet. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Why, that is because I was born a poet. Morning, noon, night, and even during my slumber — I am always a poet. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…He’s composing poems even when he sleep-talks. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...He’s composing poems even when he sleep-talks. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=That’s tough…}}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=That’s tough...}}
 
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=Whoa! What’s all this!? }}
 
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=Whoa! What’s all this!? }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Hm? }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Hm? }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…It sounded like it came from the entryway. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...It sounded like it came from the entryway. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I wonder what happened. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I wonder what happened. }}
 
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=Excuse me! What is that huge pile of cardboard boxes in the entryway for!? }}
 
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=Excuse me! What is that huge pile of cardboard boxes in the entryway for!? }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Cardboard boxes? }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Cardboard boxes? }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Oh, those are packages for me. I had writing materials sent from my parents’ home. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Oh, those are packages for me. I had writing materials sent from my family home. }}
 
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=Even so, do you really need a truckload’s worth of them!? }}
 
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=Even so, do you really need a truckload’s worth of them!? }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=What? }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=What? }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Good morning. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Good morning. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Good morning. There’s a lot of cardboard boxes in the entryway. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Good morning. There’s a lot of cardboard boxes in the entryway. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Perfect timing. Please divide the work amongst yourselves and assist me in putting those away. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Perfect timing. Please divide the work amongst yourselves and assist me in putting these away. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Why do ''we'' have to do the work…}}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Why do ''we'' have to do the work...}}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Because it is nigh impossible for me alone. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Because it is nigh impossible for me alone. }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Are you planning to put all that stuff in your room? }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Are you planning to put all of that in your room? }}
 
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=That’s impossible, no matter how you look at it! }}
 
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=That’s impossible, no matter how you look at it! }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm… Then I shall borrow some space from the dormitory’s storeroom. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm... Then I shall borrow some space from the dormitory’s storeroom. }}
 
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=I’m not done cleaning the storeroom yet so that’s also impossible! }}
 
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=I’m not done cleaning the storeroom yet so that’s also impossible! }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Haven’t you been cleaning the storeroom for a long while now? I feel like you’ve been on it since the Spring Troupe’s debut performance…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Haven’t you been cleaning the storeroom for a long while now? I feel like you’ve been on it since the Spring Troupe’s debut performance...}}
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=''Urk…'' After I clean there would be more props, and then I clean but there would be more costumes, and then I clean but there would be more stage sets… It’s an endless story…}}
+
{{Line|character=Manager|border=Other|dialogue=Urk... After I clean there would be more props, and then I clean but there would be more costumes, and then I clean but there would be more stage sets... It’s an endless story...}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Thank you for your hard work…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Thank you for your hard work...}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=In that case, there is no choice but to reduce the amount of things here. First, please bring those cardboard boxes here and open them! }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=In that case, there is no choice but to reduce the amount of things here. Very well — first, please bring those cardboard boxes here and open them! }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Like I said, why ''us''}}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Like I said, why ''us''...}}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=We can’t just leave them in the entryway forever, and it’s faster if we all share the work anyway. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=We can’t just leave them in the entryway forever, and it’s faster if we all share the work anyway. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=That’s right! }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=That’s right! }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Precisely. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Precisely. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Look who’s talking. }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=You’re one to talk. }}
 
{{Line}}
 
{{Line}}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Books aside, there’s all sorts of stuff here that don’t look like they belong. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Books aside, there’s all sorts of stuff here that don’t look like they belong. }}
Line 52: Line 52:
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Huh? But I can’t accept such an item that’s full of memories for you. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Huh? But I can’t accept such an item that’s full of memories for you. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Is that so? }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Is that so? }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=…What’s this rock? }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=...What’s this rock? }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=That is a commemorable rock that I acquired from the garden when I began walking for the first time. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=That is a commemorable rock that I acquired from the garden when I began walking for the first time. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=You’re keeping even something like ''this''…?}}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=You’re keeping even something like this...?}}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=You can have it if you like. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=You can have it if you like. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=I don’t want it. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=I don’t want it. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=Marshmallows…}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=Marshmallows...}}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=They must have included that as a snack. It’s all yours, Hisoka-kun. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=They must have included that as a snack. It’s all yours, Hisoka-kun. }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=There’s lots of food packed in here. You can feel the love from your parents. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=There’s lots of food packed in here. You can feel the love from your family. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=What’s this small box? It looks expensive, so it must be something valuable? }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=What’s this small box? It looks expensive, so it must be something valuable? }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=That is… It contains a pocket watch. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=That is... It contains a pocket watch. }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Wow, what an antique. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=What an antique. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=…I received it from my grandmother long ago. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=...I received it from my grandmother long ago. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=It’s not displaying the right time. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=It’s not displaying the right time. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=No matter how many times I correct the time, it still goes amiss. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=The time still goes amiss no matter how many times I correct it. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Maybe you need to have it repaired by an expert craftsman. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Maybe you need to have it repaired by an expert craftsman. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=...}}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Homare-san? }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Homare-san? }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm? }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm? }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Is something wrong? }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Is something wrong? }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=No, it’s nothing. That pocket watch is fine the way it is. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=No, it’s nothing. That pocket watch is fine the way it is. }}
{{Line|border=Homare|dialogue=Now then, what do we have here in this box…}}
+
{{Line|border=Homare|dialogue=Now then, what do we have in this box...}}
{{Line|border=Homare|dialogue=Ohh, I shall give this to Tsumugi-kun and Tasuku-kun. It is a complete collection of all my books. Have it displayed in your room. }}
+
{{Line|border=Homare|dialogue=Ohh, I shall give this to Tsumugi-kun and Tasuku-kun. It’s a complete collection of all my books. Have it displayed in your room. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=What? }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=What? }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Err, thank you very much. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Err, thank you very much. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Azuma-san, I shall let you have this first ever paper crane I folded in my life. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Azuma-san, I shall let you have this first ever paper crane I folded in my life. }}
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Hehe, it’s my first time receiving a present like this. }}
+
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Fufu, it’s my first time receiving a present like this. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Director-kun, I shall give you this T-shirt that has my poems printed on it. It was created to commemorate the release of a new publication of mine. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Director-kun, I shall give you this T-shirt that has my poems printed on it. It was created to commemorate the release of a new publication of mine. }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=You even have something like that, huh…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=You even have something like that, huh...}}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hisoka-kun, I shall let you have this fan that was created as a set along with the T-shirt. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hisoka-kun, I shall let you have this fan that was created as a set along with the T-shirt. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…I don’t want it. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...I don’t want it. }}
 
{{Line}}
 
{{Line}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(Let’s see, did I forget to buy anything…?)}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(Let’s see, did I forget to buy anything...?)}}
 
{{Line|character=Passerby A|border=Other|dialogue=That was interesting~!}}
 
{{Line|character=Passerby A|border=Other|dialogue=That was interesting~!}}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=?}}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=?}}
 
{{Line|character=Passerby B|border=Other|dialogue=That was great! }}
 
{{Line|character=Passerby B|border=Other|dialogue=That was great! }}
 
{{Line|character=Passerby C|border=Other|dialogue=I’ll be rooting for you! }}
 
{{Line|character=Passerby C|border=Other|dialogue=I’ll be rooting for you! }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(There seems to be a street act going on. There sure is a crowd gathered here though. I wonder which theater they’re from…)}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(There seems to be a street act going on. There sure is a crowd gathered here though. I wonder which theater troupe they’re from...)}}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Thank you very much. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Thank you very much. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Thank you very much! }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Thank you very much! }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Huh? Tsumugi-san, Tasuku-san. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Huh? Tsumugi-san, Tasuku-san. }}
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Oh, Director—}}
+
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Oh, Director——}}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=On your way home from shopping? }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=On your way home from shopping? }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Yes. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Yes. }}
Line 99: Line 99:
 
{{Line|border=Izumi|dialogue=You two sure were a big hit. }}
 
{{Line|border=Izumi|dialogue=You two sure were a big hit. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=The Winter Troupe’s next performance is approaching, so I thought we could do some advertising at the same time. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=The Winter Troupe’s next performance is approaching, so I thought we could do some advertising at the same time. }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I see. Tsuzuru-kun said that he’ll have the script done by tonight, so practice will officially start again soon. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I see. Tsuzuru-kun said he’ll have the script done by tonight, so practice will officially start again soon. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=I’m looking forward to it. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=I’m looking forward to it. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=It really helps that the scripts here get done fast. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=It really helps that the scripts here get done fast. }}
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Yeah. There were times when our script was late and wasn’t done until two days before the performance…}}
+
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Yeah. There were times when our script was late and wasn’t done until two days before the performance...}}
{{Line|border=Tsumugi|dialogue=It was also tough when our script was changed on the day of the performance at the chairman’s convenience…}}
+
{{Line|border=Tsumugi|dialogue=It was also tough when our script was changed on the day of the performance because of the chairman.}}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Right…}}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Right...}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=It happens…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=It happens...}}
 
{{Line}}
 
{{Line}}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Oh! }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Oh! }}
Line 115: Line 115:
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I’m off! }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I’m off! }}
 
{{Line}}
 
{{Line}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=''*phew*''. I’m glad I remembered on the way home. Tsumugi-san would be happy if there are egg dishes. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue={{*}}phew* I’m glad I remembered on the way home. Tsumugi-san would be happy if there are egg dishes. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=...}}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(Huh? Isn’t that Homare-san?) }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(Huh? Isn’t that Homare-san?) }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=...}}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(I wonder what’s wrong? He’s looking at a watch store.) }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(I wonder what’s wrong? He’s looking at a watch store.) }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=――}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=——}}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Oh, he left. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Oh, he left. }}
{{Line|border=Izumi|dialogue=(Come to think of it, he said that his pocket watch is broken. I wonder if he went to get it fixed…)}}
+
{{Line|border=Izumi|dialogue=(Come to think of it, he said his pocket watch is broken. I wonder if he went to get it fixed...)}}
  
  

Latest revision as of 21:41, 16 September 2019

+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
The Master Likes a Mystery
Episode 1
Event Story Next
HomareGood morning bird, good morning little birdie, a carnival in San San Francisco~...
Hm, I’ve created an excellent morning poem.
IzumiHomare-san sure is being Homare-san first thing in the morning.
Hisoka...Noisy.
TasukuHow can you keep all that energy first thing in the morning?
HomareWhy, that is because I was born a poet. Morning, noon, night, and even during my slumber — I am always a poet.
Hisoka...He’s composing poems even when he sleep-talks.
TasukuThat’s tough...
ManagerWhoa! What’s all this!?
TasukuHm?
Hisoka...It sounded like it came from the entryway.
IzumiI wonder what happened.
ManagerExcuse me! What is that huge pile of cardboard boxes in the entryway for!?
IzumiCardboard boxes?
HomareOh, those are packages for me. I had writing materials sent from my family home.
ManagerEven so, do you really need a truckload’s worth of them!?
IzumiWhat?
AzumaGood morning.
TsumugiGood morning. There’s a lot of cardboard boxes in the entryway.
HomarePerfect timing. Please divide the work amongst yourselves and assist me in putting these away.
TasukuWhy do we have to do the work...
HomareBecause it is nigh impossible for me alone.
IzumiAre you planning to put all of that in your room?
ManagerThat’s impossible, no matter how you look at it!
HomareHm... Then I shall borrow some space from the dormitory’s storeroom.
ManagerI’m not done cleaning the storeroom yet so that’s also impossible!
IzumiHaven’t you been cleaning the storeroom for a long while now? I feel like you’ve been on it since the Spring Troupe’s debut performance...
ManagerUrk... After I clean there would be more props, and then I clean but there would be more costumes, and then I clean but there would be more stage sets... It’s an endless story...
IzumiThank you for your hard work...
HomareIn that case, there is no choice but to reduce the amount of things here. Very well — first, please bring those cardboard boxes here and open them!
TasukuLike I said, why us...
TsumugiWe can’t just leave them in the entryway forever, and it’s faster if we all share the work anyway.
IzumiThat’s right!
HomarePrecisely.
TasukuYou’re one to talk.
TasukuBooks aside, there’s all sorts of stuff here that don’t look like they belong.
TsumugiHomare-san, what about this rubber duck?
TasukuOf course he doesn’t need it.
HomareWhat are you saying?
That is something I used to play with in the bath during my childhood. It may bring forth a surge of inspiration. I shall let you have it, Tsumugi-kun.
TsumugiHuh? But I can’t accept such an item that’s full of memories for you.
HomareIs that so?
Tasuku...What’s this rock?
HomareThat is a commemorable rock that I acquired from the garden when I began walking for the first time.
TasukuYou’re keeping even something like this...?
HomareYou can have it if you like.
TasukuI don’t want it.
HisokaMarshmallows...
HomareThey must have included that as a snack. It’s all yours, Hisoka-kun.
IzumiThere’s lots of food packed in here. You can feel the love from your family.
AzumaWhat’s this small box? It looks expensive, so it must be something valuable?
HomareThat is... It contains a pocket watch.
IzumiWhat an antique.
Homare...I received it from my grandmother long ago.
TsumugiIt’s not displaying the right time.
HomareThe time still goes amiss no matter how many times I correct it.
TasukuMaybe you need to have it repaired by an expert craftsman.
Homare...
IzumiHomare-san?
HomareHm?
IzumiIs something wrong?
HomareNo, it’s nothing. That pocket watch is fine the way it is.
Now then, what do we have in this box...
Ohh, I shall give this to Tsumugi-kun and Tasuku-kun. It’s a complete collection of all my books. Have it displayed in your room.
TasukuWhat?
TsumugiErr, thank you very much.
HomareAzuma-san, I shall let you have this first ever paper crane I folded in my life.
AzumaFufu, it’s my first time receiving a present like this.
HomareDirector-kun, I shall give you this T-shirt that has my poems printed on it. It was created to commemorate the release of a new publication of mine.
IzumiYou even have something like that, huh...
HomareHisoka-kun, I shall let you have this fan that was created as a set along with the T-shirt.
Hisoka...I don’t want it.
Izumi(Let’s see, did I forget to buy anything...?)
Passerby AThat was interesting~!
Izumi?
Passerby BThat was great!
Passerby CI’ll be rooting for you!
Izumi(There seems to be a street act going on. There sure is a crowd gathered here though. I wonder which theater troupe they’re from...)
TasukuThank you very much.
TsumugiThank you very much!
IzumiHuh? Tsumugi-san, Tasuku-san.
TsumugiOh, Director——
TasukuOn your way home from shopping?
IzumiYes.
TasukuHand me the bags.
IzumiThank you very much.
You two sure were a big hit.
TsumugiThe Winter Troupe’s next performance is approaching, so I thought we could do some advertising at the same time.
IzumiI see. Tsuzuru-kun said he’ll have the script done by tonight, so practice will officially start again soon.
TsumugiI’m looking forward to it.
TasukuIt really helps that the scripts here get done fast.
TsumugiYeah. There were times when our script was late and wasn’t done until two days before the performance...
It was also tough when our script was changed on the day of the performance because of the chairman.
TasukuRight...
IzumiIt happens...
IzumiOh!
TsumugiIs something wrong?
IzumiI forgot to buy eggs.
TsumugiShould I go get them?
IzumiNo, it’s fine! Can I leave the bags with you two?
TasukuGot it.
IzumiI’m off!
Izumi*phew* I’m glad I remembered on the way home. Tsumugi-san would be happy if there are egg dishes.
Homare...
Izumi(Huh? Isn’t that Homare-san?)
Homare...
Izumi(I wonder what’s wrong? He’s looking at a watch store.)
Homare——
IzumiOh, he left.
(Come to think of it, he said his pocket watch is broken. I wonder if he went to get it fixed...)
Event Story Next


maria