Difference between revisions of "Wonderland A Go Go!"
m |
m (Reverted edits by NandaGiannotti (talk) to last revision by Meganedolaon) (Tag: Rollback) |
||
(15 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|albumcover=Mini Album A3! Blooming SPRING EP.png | |albumcover=Mini Album A3! Blooming SPRING EP.png | ||
|character=[[Masumi Usui]], [[Itaru Chigasaki]] | |character=[[Masumi Usui]], [[Itaru Chigasaki]] | ||
− | |cv=Shirai | + | |cv=[[Yuusuke Shirai]], [[Shintarou Asanuma]] |
|lyricist=Ooishi Masayoshi | |lyricist=Ooishi Masayoshi | ||
|composition=Ooishi Masayoshi | |composition=Ooishi Masayoshi | ||
Line 9: | Line 9: | ||
|album=A3! Blooming SPRING EP | |album=A3! Blooming SPRING EP | ||
}} | }} | ||
− | <b>Wonderland A Go Go!!</b> (ワンダーランド・ア・ゴーゴー‼︎ ''WANDAARANDO A GOOGOO'') is the theme of the Spring Troupe's Second Play: [[Play/Boy Alice in Wonderland|Boy Alice in Wonderland]]. The song is performed by [[Masumi Usui|Masumi]] as Boy Alice and [[Itaru Chigasaki|Itaru]] as Professor/Hatter, sung by Shirai | + | <b>Wonderland A Go Go!!</b> (ワンダーランド・ア・ゴーゴー‼︎ ''WANDAARANDO A GOOGOO!!'') is the theme of the Spring Troupe's Second Play: [[Play/Boy Alice in Wonderland|Boy Alice in Wonderland]]. The song is performed by [[Masumi Usui|Masumi]] as Boy Alice and [[Itaru Chigasaki|Itaru]] as Professor/Hatter, sung by [[Yuusuke Shirai]] and [[Shintarou Asanuma]]. The full song was released on October 4, 2017, appearing on the [[Music#A3! Blooming SPRING EP|A3! Blooming SPRING EP]]. |
=Lyrics= | =Lyrics= | ||
− | + | {{Lyrics | |
− | + | |troupe=spring | |
− | + | |kanji= | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<poem> | <poem> | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
ご機嫌いかが? | ご機嫌いかが? | ||
上の空から夢の世界へ落ちまして | 上の空から夢の世界へ落ちまして | ||
Line 26: | Line 22: | ||
はじまる冒険ファンタジー | はじまる冒険ファンタジー | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
(Alice…in wonderland go!go!) | (Alice…in wonderland go!go!) | ||
(Alice…in wonderland go!go!) | (Alice…in wonderland go!go!) | ||
− | + | {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
あちらこちら しゃべる動物 | あちらこちら しゃべる動物 | ||
二足歩行のアマガエル | 二足歩行のアマガエル | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス↑}} & {{Name|Itaru|帽子屋↓}} | |
− | + | ロジカル フィジカル | |
− | + | {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
並べる前に | 並べる前に | ||
お茶でも淹れましょ | お茶でも淹れましょ | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
なんてこった なんだこりゃ | なんてこった なんだこりゃ | ||
ヘンテコな夢だな | ヘンテコな夢だな | ||
− | + | {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
いや夢か現か | いや夢か現か | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
真実はミステリー | 真実はミステリー | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
不思議な国に落ちたら | 不思議な国に落ちたら | ||
君と二人旅に出ましょう | 君と二人旅に出ましょう | ||
− | + | {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
不安だらけの世界も | 不安だらけの世界も | ||
君と | 君と | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
だから | だから | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
うまくやれそうさ | うまくやれそうさ | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
不思議な国に落ちたら | 不思議な国に落ちたら | ||
君と二人旅に出ましょう | 君と二人旅に出ましょう | ||
Line 65: | Line 61: | ||
君とだからうまくやれそうさ | 君とだからうまくやれそうさ | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
(Alice…in wonderland go!go!) | (Alice…in wonderland go!go!) | ||
(Alice…in wonderland go!go!) | (Alice…in wonderland go!go!) | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
あれやこれや 元はと言えば | あれやこれや 元はと言えば | ||
これは僕の夢の中 | これは僕の夢の中 | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス↓}} & {{Name|Itaru|帽子屋↑}} | |
− | + | 自由自在 | |
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
+ | キャストも自在 | ||
君をイマジネーション | 君をイマジネーション | ||
− | + | {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
はい 呼ばれて飛び出てじゃじゃじゃん | はい 呼ばれて飛び出てじゃじゃじゃん | ||
じゃじゃじゃっじゃっじゃーん | じゃじゃじゃっじゃっじゃーん | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
いや金輪際 もう一切合切 | いや金輪際 もう一切合切 | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
かたじけない | かたじけない | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
不思議な夢が覚めたら | 不思議な夢が覚めたら | ||
君になんて話をしよう | 君になんて話をしよう | ||
− | + | {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
来てくれてありがとうって | 来てくれてありがとうって | ||
少し | 少し | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
照れながら | 照れながら | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
伝えよう | 伝えよう | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
不思議な夢が覚めたら | 不思議な夢が覚めたら | ||
君になんて話をしよう | 君になんて話をしよう | ||
Line 102: | Line 99: | ||
少し照れながら伝えよう | 少し照れながら伝えよう | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
Fu~Fu~… | Fu~Fu~… | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
思考のジャーニー 黄金のモラトリアム | 思考のジャーニー 黄金のモラトリアム | ||
いろんな足跡を残そう | いろんな足跡を残そう | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} (L) | |
「紅茶はいらない」 | 「紅茶はいらない」 | ||
− | + | {{Name|Itaru|帽子屋}} (R) | |
「紅茶はいかが?」 | 「紅茶はいかが?」 | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
不思議な国に落ちたら | 不思議な国に落ちたら | ||
君と二人旅に出ましょう | 君と二人旅に出ましょう | ||
− | + | {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
不安だらけの世界も | 不安だらけの世界も | ||
君と | 君と | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} | |
だから | だから | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
うまくやれそうさ | うまくやれそうさ | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
不思議な国に落ちたら | 不思議な国に落ちたら | ||
君と二人旅に出ましょう | 君と二人旅に出ましょう | ||
Line 132: | Line 129: | ||
君とだから うまくやれそうさ | 君とだから うまくやれそうさ | ||
− | + | {{Name|Masumi|アリス}} & {{Name|Itaru|帽子屋}} | |
らんらららららん らんらんらららん | らんらららららん らんらんらららん | ||
(Alice…in wonderland go!go!) | (Alice…in wonderland go!go!) | ||
Line 138: | Line 135: | ||
(Alice…) | (Alice…) | ||
</poem> | </poem> | ||
− | | | + | |romaji= |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<poem> | <poem> | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
Gokigen ikaga | Gokigen ikaga | ||
− | + | Uwa no sora kara yume no sekai e ochimashite | |
Mori no naka de me o samashitara | Mori no naka de me o samashitara | ||
Hajimaru bouken FANTAJII | Hajimaru bouken FANTAJII | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
(Alice…in wonderland go!go!) | (Alice…in wonderland go!go!) | ||
(Alice…in wonderland go!go!) | (Alice…in wonderland go!go!) | ||
− | + | {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Achira kochira shaberu doubutsu | Achira kochira shaberu doubutsu | ||
Nisoku hokou no AMAGAERU | Nisoku hokou no AMAGAERU | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice↑}} & {{Name|Itaru|Hatter↓}} | |
ROJIKARU FIJIKARU | ROJIKARU FIJIKARU | ||
− | + | {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Naraberu mae ni | Naraberu mae ni | ||
Ocha demo iremashou | Ocha demo iremashou | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
Nante kotta nan da korya | Nante kotta nan da korya | ||
HENTEKO na yume da na | HENTEKO na yume da na | ||
− | + | {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Iya yume ka utsutsu ka | Iya yume ka utsutsu ka | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Shinjitsu wa MISUTERII | Shinjitsu wa MISUTERII | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
Fushigi na kuni ni ochitara | Fushigi na kuni ni ochitara | ||
Kimi to futari tabi ni demashou | Kimi to futari tabi ni demashou | ||
− | + | {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Fuan darake no sekai mo | Fuan darake no sekai mo | ||
Kimi to | Kimi to | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
Dakara | Dakara | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Umaku yare sou sa | Umaku yare sou sa | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Fushigi na kuni ni ochitara | Fushigi na kuni ni ochitara | ||
Kimi to futari tabi ni demashou | Kimi to futari tabi ni demashou | ||
Line 194: | Line 182: | ||
Kimi to dakara umaku yare sou sa | Kimi to dakara umaku yare sou sa | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
(Alice…in wonderland go!go!) | (Alice…in wonderland go!go!) | ||
(Alice…in wonderland go!go!) | (Alice…in wonderland go!go!) | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
Are ya kore ya moto wa to ieba | Are ya kore ya moto wa to ieba | ||
− | + | Kore wa boku no yume no naka | |
− | + | {{Name|Masumi|Alice↓}} & {{Name|Itaru|Hatter↑}} | |
− | Jiyuu jizai KYASUTO mo jizai | + | Jiyuu jizai |
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
+ | KYASUTO mo jizai | ||
Kimi o IMAJINEESHON | Kimi o IMAJINEESHON | ||
− | + | {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Hai yobarete tobidete jajajan | Hai yobarete tobidete jajajan | ||
Jajaja jajaan | Jajaja jajaan | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
Iya konrinsai mou issai gassai | Iya konrinsai mou issai gassai | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Katajikenai | Katajikenai | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
Fushigi na yume ga sametara | Fushigi na yume ga sametara | ||
− | Kimi ni nan te hanashi | + | Kimi ni nan te hanashi o shiyou |
− | + | {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Kite kurete arigatou tte | Kite kurete arigatou tte | ||
Sukoshi | Sukoshi | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
Terenagara | Terenagara | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Tsutaeyou | Tsutaeyou | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Fushigi na yume ga sametara | Fushigi na yume ga sametara | ||
Kimi ni nan te hanashi o shiyou | Kimi ni nan te hanashi o shiyou | ||
Line 231: | Line 220: | ||
Sukoshi terenagara tsutaeyou | Sukoshi terenagara tsutaeyou | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Fu~Fu~… | Fu~Fu~… | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Shikou no JAANII ogon no MORATORIAMU | Shikou no JAANII ogon no MORATORIAMU | ||
− | Iron na ashiato o | + | Iron na ashiato o nokosou |
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} (L) | |
"Koucha wa iranai" | "Koucha wa iranai" | ||
− | + | {{Name|Itaru|Hatter}} (R) | |
"Koucha wa ikaga?" | "Koucha wa ikaga?" | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
Fushigi na kuni ni ochitara | Fushigi na kuni ni ochitara | ||
Kimi to futari tabi ni demashou | Kimi to futari tabi ni demashou | ||
− | + | {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Fuan darake no sekai mo | Fuan darake no sekai mo | ||
Kimi to | Kimi to | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} | |
Dakara | Dakara | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Umaku yare sou sa | Umaku yare sou sa | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Fushigi na kuni ni ochitara | Fushigi na kuni ni ochitara | ||
Kimi to futari tabi ni demashou | Kimi to futari tabi ni demashou | ||
Line 261: | Line 250: | ||
Kimi to dakara umaku yare sou sa | Kimi to dakara umaku yare sou sa | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | |
Ran rararararan ranran rararan | Ran rararararan ranran rararan | ||
(Alice…in wonderland go!go!) | (Alice…in wonderland go!go!) | ||
Line 267: | Line 256: | ||
(Alice…) | (Alice…) | ||
</poem> | </poem> | ||
− | | | + | |english= |
− | |} | + | <poem> |
− | </ | + | {{Name|Masumi|Alice}} |
+ | How do you do? | ||
+ | I've just fallen from the sky above into a world of dreams. | ||
+ | Waking up in the middle of the forest, | ||
+ | Here begins my fantasy adventure. | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | (Alice…In Wonderland. Go! Go!) | ||
+ | (Alice…In Wonderland. Go! Go!) | ||
+ | |||
+ | {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Here and there are talking animals all around | ||
+ | There's even a tree frog walking on two feet | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Logical and Physical | ||
+ | {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Before you list out what's real<ref>Literally "before you list out what is logical and physical", but the order of the words in Engilsh doesn't work with the singing order</ref> | ||
+ | Why don't we have a cup tea | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} | ||
+ | Oh my heavens, what could this be? | ||
+ | A curious dreams this seems to be. | ||
+ | {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | No, is it dream or reality? | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | The truth's a mystery! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} | ||
+ | Since I've fallen into this Wonderland, | ||
+ | Why don't you and I go on a journey together? | ||
+ | {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Although this world is filled with uncertainty, | ||
+ | As long as | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} | ||
+ | I'm with you | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | It seems like we'll be just fine. | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Since we've fallen into this Wonderland, | ||
+ | Why don't you and I go on a journey together? | ||
+ | Although this world is filled with uncertainty, | ||
+ | As long as | ||
+ | I'm with you | ||
+ | It seems like we'll be just fine | ||
+ | As long as I'm with with you, it seems like we'll be just fine | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | (Alice…In Wonderland. Go! Go!) | ||
+ | (Alice…In Wonderland. Go! Go!) | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} | ||
+ | You talk about this and that, but at the root of it | ||
+ | This is all part of my dream | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice↓}} &{{Name|Itaru|Hatter↑}} | ||
+ | Free of care, free of will, | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} | ||
+ | The cast acts freely as well | ||
+ | You're made from my imagination | ||
+ | |||
+ | {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Yes? You called, so I've appeared! | ||
+ | Tatatarata tadah!<ref>Hatter is really just saying "tadah" over and over again here.</ref> | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} | ||
+ | No, for the rest of my days, I'll forever be | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Grateful for your help!<ref>"My job here is done." "But you didn't do anything."</ref> | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} | ||
+ | Once I awake from this dream of Wonderland | ||
+ | When I see you again, I wonder what shall I say? | ||
+ | {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Thank you so much for coming, | ||
+ | It's a little | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} | ||
+ | Embarrassing | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | But that's what I'll try to convey | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Once I awake from this dream of Wonderland | ||
+ | When I see you again, I wonder what shall I say? | ||
+ | Thank you so much for coming, | ||
+ | It's a little embarrassing | ||
+ | But that's what I'll try to convey | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Fu~Fu~… | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | A journey of thought, the golden days of your youth | ||
+ | Let's leave all sorts of footprints as we go | ||
− | + | {{Name|Masumi|Alice}} (L) | |
− | {| | + | "I don't want any of your black tea." |
− | | | + | {{Name|Itaru|Hatter}} (R) |
− | + | "Would you like some black tea?" | |
− | | | + | |
− | | | + | {{Name|Masumi|Alice}} |
− | + | Since I've fallen into this Wonderland, | |
+ | Why don't you and I go on a journey together? | ||
+ | {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Although this world is filled with uncertainty, | ||
+ | As long as | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} | ||
+ | I'm with you | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | It seems like we'll be just fine. | ||
+ | |||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Since we've fallen into this Wonderland, | ||
+ | Why don't you and I go on a journey together? | ||
+ | Although this world is filled with uncertainty, | ||
+ | As long as | ||
+ | I'm with you | ||
+ | It seems like we'll be just fine | ||
+ | As long as I'm with with you, it seems like we'll be just fine | ||
+ | {{Name|Masumi|Alice}} & {{Name|Itaru|Hatter}} | ||
+ | Lahlalalalalah lah lah lalalah | ||
+ | (Alice…In Wonderland. Go! Go!) | ||
+ | Lahlalalalalah lahlahlala | ||
</poem> | </poem> | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
{{Translator|name=Carpfish}} | {{Translator|name=Carpfish}} | ||
Line 289: | Line 387: | ||
=Videos= | =Videos= | ||
<div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=J1sHByv4zUo|||||start=0&end=78}}</div> | <div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=J1sHByv4zUo|||||start=0&end=78}}</div> | ||
+ | =Notes= | ||
[[Category:Play Songs]] | [[Category:Play Songs]] |
Latest revision as of 13:46, 27 December 2020
Wonderland A Go Go! | |
---|---|
Vocals | Masumi Usui, Itaru Chigasaki |
CV | Yuusuke Shirai, Shintarou Asanuma |
Lyrics | Ooishi Masayoshi |
Composition | Ooishi Masayoshi |
Arrangement | Ooishi Masayoshi |
Album | A3! Blooming SPRING EP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Wonderland A Go Go! | |
---|---|
Vocals | Masumi Usui, Itaru Chigasaki |
CV | Yuusuke Shirai, Shintarou Asanuma |
Lyrics | Ooishi Masayoshi |
Composition | Ooishi Masayoshi |
Arrangement | Ooishi Masayoshi |
Album | A3! Blooming SPRING EP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
Wonderland A Go Go!! (ワンダーランド・ア・ゴーゴー‼︎ WANDAARANDO A GOOGOO!!) is the theme of the Spring Troupe's Second Play: Boy Alice in Wonderland. The song is performed by Masumi as Boy Alice and Itaru as Professor/Hatter, sung by Yuusuke Shirai and Shintarou Asanuma. The full song was released on October 4, 2017, appearing on the A3! Blooming SPRING EP.
Lyrics[edit]
漢字 |
---|
アリス アリス &
帽子屋 帽子屋 アリス↑ &
帽子屋↓ 帽子屋 アリス 帽子屋 アリス &
帽子屋 アリス 帽子屋 アリス アリス &
帽子屋 アリス &
帽子屋 アリス &
帽子屋 アリス アリス↓ &
帽子屋↑ アリス 帽子屋 アリス アリス &
帽子屋 アリス 帽子屋 アリス アリス &
帽子屋 アリス &
帽子屋 アリス &
帽子屋 アリス &
帽子屋 アリス (L) 帽子屋 (R) アリス 帽子屋 アリス アリス &
帽子屋 アリス &
帽子屋 アリス &
帽子屋 |
Romaji |
---|
Alice Alice &
Hatter Hatter Alice↑ &
Hatter↓ Hatter Alice Hatter Alice &
Hatter Alice Hatter Alice Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice Alice↓ &
Hatter↑ Alice Hatter Alice Alice &
Hatter Alice Hatter Alice Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice (L) Hatter (R) Alice Hatter Alice Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice &
Hatter |
English |
---|
Alice Alice &
Hatter Hatter Alice &
Hatter Hatter Alice Hatter Alice &
Hatter Alice Hatter Alice Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice Alice↓ &
Hatter↑ Alice Hatter Alice Alice &
Hatter Alice Hatter Alice Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice (L) Hatter (R) Alice Hatter Alice Alice &
Hatter Alice &
Hatter Alice &
Hatter |