Difference between revisions of "Tenma Sumeragi/Complete Satisfaction"

From A3! Wiki
(Blanked the page)
(Tag: Blanking)
Line 1: Line 1:
 +
{{Backstage
 +
|storyname= Igawa's Manners Course
 +
|translator= [https://twitter.com/mushibo_/ BAYLI]
 +
|hasnotes= n
 +
|tabs=
 +
<tabs plain>
 +
<tab name="Part 1" block>
 +
<table class="storybodytable">
 +
{{Line/Image|file=File:elevator_tenma_1.png}}
 +
{{Line|character=Staff|border=other|dialogue=Cut! Oh, that was great!}}
 +
{{Line|border=other|dialogue=Let’s take a break!}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=You’ve gotten better at responding to my adlibs.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=It’s because you took them in a direction that made it easy for me to respond to. It was pretty fun.}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=That just means you’re able to play along with my antics, Tenma. I actually thought I was being a kind of unreasonable.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=I knew you were doing it more than usual… So that’s why.}}
 +
{{Line|border=tenma|dialogue=Well, now we’ve gotten more opportunities to work together, I think I might have a better grasp of Hiro-san’s tempo than before.}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=You’re quick-witted, alright.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Thanks… Speaking of wit, there’s this thing I wanted to discuss with you.}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=What is it?}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Recently, I accepted the role of an elevator boy for a department store. We’re going to be unveiling some new White Day cosmetics, but…}}
 +
{{Line|border=tenma|dialogue=Even though there’s going to be some prior practical training, I’m having trouble imagining elevator boys in the first place.}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=Wouldn’t it just be the same as an elevator girl?}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=I’m not that familiar with elevator girls either.}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=….Seriously. I’m starting to feel a very sobering generation gap…}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=I’ve only ever seen elevator boys in hotels, and I never really gave them much thought until now.}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=I definitely used to see them in department stores, but they must not be as common nowadays.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=I don’t remember much about them. I’m sure it was glamorous, though.}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=…Hang on, have you never been to a department store? No, I wouldn’t be surprised if you had some type of foreign businessman…}}
 +
{{Line|dialogue=''*hiro's imagination starts*''}}
 +
{{Line/Image|file=elevator_tenma_2.png}}
 +
{{Line|character=Foreign Sales Manager|border=other|dialogue=Sumeragi-sama, I’ve been expecting you. These are the new products.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Thank you. …Heh, these are nice. I’ll take all of them.}}
 +
{{Line|character=Foreign Sales Manager|border=other|dialogue=Understood. I’ll prepare them for you.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Yes, please do.}}
 +
{{Line|dialogue=''*hiro's imagination ends*''}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=…You seem like you’d have something like that.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=What are you imagining! I usually just go to department stores to shop!}}
 +
{{Line|border=tenma|dialogue=Jeez...}}
 +
{{Line|border=tenma|dialogue=Anyway, I’m guessing the job is just to put people in an elevator and guide them around. Is that right?}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=Asking an actual employee would probably be best… But I’m sure there’s also a customer service aspect to it too, not just guiding them around.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=I see. The request also has us promoting the items too, so it’s not exactly the same.}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=Manners are particularly important there. Why don’t you ask your manager? He’s pretty experienced in that department.}}
 +
{{Line|border=other|dialogue=The job’s different, but both require a lot of consideration and care. Managers are like a culmination of that.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Got it…. I’ll ask Igawa about manners.}}
 +
{{Line|border=tenma|dialogue=Thank you for the advice.}}
 +
{{Line|character=Hiro|border=other|dialogue=Tenma as an elevator boy, I’d like to see that. Well, good luck.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Yeah.}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line/Image|file=elevator_tenma_3.png}}
 +
{{Line|character=Igawa|border=other|dialogue=Thank you for your hard work today, Tenma-kun! Everyone on site was raving about you!}}
 +
{{Line|border=other|dialogue=Now, I’d like to take a moment to explain your schedule for the coming months.}}
 +
{{Line|border=other|dialogue=Your next film location will be here. As for your co-stars–.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=(Until now, I’ve always taken these discussions for granted…)}}
 +
{{Line|border=tenma|dialogue=(Confirming all of my future plans in advance via a quick meeting during my free time… This is exactly the type of ‘consideration and care’ I’m looking for.)}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line|character=Igawa|border=other|dialogue=…And that’s it for your schedule.}}
 +
{{Line|border=other|dialogue=As we confirmed earlier, you have an upcoming job as an elevator boy–.}}
 +
{{Line|border=other|dialogue=I’ll make sure it doesn’t interfere with your next job, so please rest assured.}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=.....}}
 +
{{Line|character=Igawa|border=igawa|dialogue=....Tenma-kun?}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=igawa|dialogue=Yeah, sorry. Thank you for the schedule review.}}
 +
{{Line|character=Igawa|border=igawa|dialogue=Did you have any issues with it?}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=No, it doesn’t have anything to do with what we’re currently talking about. Well, sort of.}}
 +
{{Line|character=Igawa|border=igawa|dialogue=What is it?}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=During a film break, I asked Hiro-san about the role of elevator boys.}}
 +
{{Line|border=tenma|dialogue=Even though I’m going to get some hands-on practice, he thought I should study the manners required for the job, too.}}
 +
{{Line|border=tenma|dialogue=He mentioned that my manager, you, might know a few things about taking care of others.}}
 +
{{Line|border=tenma|dialogue=Again, thank you for all the fine work you do.}}
 +
{{Line|character=Igawa|border=other|dialogue=Tenma-kun...!}}
 +
{{Line|border=other|dialogue=Well then, let’s study manners that could be useful for this request together!}}
 +
{{Line|character=Tenma|border=tenma|dialogue=Let's.}}
  
 +
</table>
 +
</tab>
 +
 +
<tab name="Part 2" block>
 +
<table class="storybodytable">
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Example 2. Remove if no part 2.}}
 +
</table>
 +
</tab>

Revision as of 17:02, 11 April 2022

{{Backstage |storyname= Igawa's Manners Course |translator= BAYLI |hasnotes= n |tabs= <tabs plain>

Elevator tenma 1.png
StaffCut! Oh, that was great!
Let’s take a break!
HiroYou’ve gotten better at responding to my adlibs.
TenmaIt’s because you took them in a direction that made it easy for me to respond to. It was pretty fun.
HiroThat just means you’re able to play along with my antics, Tenma. I actually thought I was being a kind of unreasonable.
TenmaI knew you were doing it more than usual… So that’s why.
Well, now we’ve gotten more opportunities to work together, I think I might have a better grasp of Hiro-san’s tempo than before.
HiroYou’re quick-witted, alright.
TenmaThanks… Speaking of wit, there’s this thing I wanted to discuss with you.
HiroWhat is it?
TenmaRecently, I accepted the role of an elevator boy for a department store. We’re going to be unveiling some new White Day cosmetics, but…
Even though there’s going to be some prior practical training, I’m having trouble imagining elevator boys in the first place.
HiroWouldn’t it just be the same as an elevator girl?
TenmaI’m not that familiar with elevator girls either.
Hiro….Seriously. I’m starting to feel a very sobering generation gap…
TenmaI’ve only ever seen elevator boys in hotels, and I never really gave them much thought until now.
HiroI definitely used to see them in department stores, but they must not be as common nowadays.
TenmaI don’t remember much about them. I’m sure it was glamorous, though.
Hiro…Hang on, have you never been to a department store? No, I wouldn’t be surprised if you had some type of foreign businessman…
*hiro's imagination starts*
600px|
Foreign Sales ManagerSumeragi-sama, I’ve been expecting you. These are the new products.
TenmaThank you. …Heh, these are nice. I’ll take all of them.
Foreign Sales ManagerUnderstood. I’ll prepare them for you.
TenmaYes, please do.
*hiro's imagination ends*
Hiro…You seem like you’d have something like that.
TenmaWhat are you imagining! I usually just go to department stores to shop!
Jeez...
Anyway, I’m guessing the job is just to put people in an elevator and guide them around. Is that right?
HiroAsking an actual employee would probably be best… But I’m sure there’s also a customer service aspect to it too, not just guiding them around.
TenmaI see. The request also has us promoting the items too, so it’s not exactly the same.
HiroManners are particularly important there. Why don’t you ask your manager? He’s pretty experienced in that department.
The job’s different, but both require a lot of consideration and care. Managers are like a culmination of that.
TenmaGot it…. I’ll ask Igawa about manners.
Thank you for the advice.
HiroTenma as an elevator boy, I’d like to see that. Well, good luck.
TenmaYeah.
600px|
IgawaThank you for your hard work today, Tenma-kun! Everyone on site was raving about you!
Now, I’d like to take a moment to explain your schedule for the coming months.
Your next film location will be here. As for your co-stars–.
Tenma(Until now, I’ve always taken these discussions for granted…)
(Confirming all of my future plans in advance via a quick meeting during my free time… This is exactly the type of ‘consideration and care’ I’m looking for.)
Igawa…And that’s it for your schedule.
As we confirmed earlier, you have an upcoming job as an elevator boy–.
I’ll make sure it doesn’t interfere with your next job, so please rest assured.
Tenma.....
Igawa....Tenma-kun?
TenmaYeah, sorry. Thank you for the schedule review.
IgawaDid you have any issues with it?
TenmaNo, it doesn’t have anything to do with what we’re currently talking about. Well, sort of.
IgawaWhat is it?
TenmaDuring a film break, I asked Hiro-san about the role of elevator boys.
Even though I’m going to get some hands-on practice, he thought I should study the manners required for the job, too.
He mentioned that my manager, you, might know a few things about taking care of others.
Again, thank you for all the fine work you do.
IgawaTenma-kun...!
Well then, let’s study manners that could be useful for this request together!
TenmaLet's.
IzumiExample 2. Remove if no part 2.