Difference between revisions of "Shake the Shape"
Ryuji Shiryu (talk | contribs) |
Meganedolaon (talk | contribs) m |
||
(7 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|composition=Hige Driver | |composition=Hige Driver | ||
|arrangement=YASUHIRO (康寛) | |arrangement=YASUHIRO (康寛) | ||
− | |album= | + | |album=A3! EVER LASTING LP |
}} | }} | ||
− | <b>Shake the Shape</b> is the theme of Summer Troupe's Seventh Play: [[Play/+3Ghosts!|+3Ghosts!]]. The song is performed by [[Misumi Ikaruga|Misumi]] as | + | <b>Shake the Shape</b> is the theme of Summer Troupe's Seventh Play: [[Play/+3Ghosts!|+3Ghosts!]]. The song is performed by [[Misumi Ikaruga|Misumi]] as Kose and [[Kumon Hyodo|Kumon]] as Sora, sung by [[Daisuke Hirose]] and [[Tasuku Hatanaka]]. The full song was released on March 24, 2021, appearing in the [[Music#A3! EVER LASTING LP|A3! EVER LASTING LP]]. |
=Lyrics= | =Lyrics= | ||
Line 17: | Line 17: | ||
|kanji= | |kanji= | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | 「1,2,3,4—」 | ||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | 「へったくそ」 | ||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | 「え!?オレが見えるの?」 | ||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | 「そこは、こうだろ」 | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} & {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | (Shake the Shape) | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | まだ暑さの残る 夏の日の夕暮れ | ||
+ | 体は何かウズウズして | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | 踊りたくって ずっとここにいたんだ | ||
+ | なあ、ダンス教えてくれないか? | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | …まあ、リハビリになるかな | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} & {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | 1,2,3 | ||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | で動き出すムーヴ | ||
+ | しっかりビートに乗れたらグルーヴ | ||
+ | リズムに合わせてステップ&ステップ | ||
+ | ほら、結構よくなってきてない? | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | ああ いい感じになってきたじゃん | ||
+ | 花火みたいに一緒にJump upしたら | ||
+ | 目指そうぜコンクール | ||
+ | このクルーで そう、決めて It's Cool! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | 行こう! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} & {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | (Oh oh) | ||
+ | Shake the Shape | ||
+ | 体につられて ココロが踊り出すよ | ||
+ | オレたち きっとこの感じを求めてたんでしょ? | ||
+ | I wanna, I wanna, I wanna dance | ||
+ | |||
+ | (Shake the Shape) | ||
+ | Oh oh oh yeah yeah yeah | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | 汗を乾かす風 | ||
+ | この夏はほかにもやりたいことをやろう | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | それなら、オレは家族に会いたいな… | ||
+ | 夜の川辺に、飛んだ蛍 | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | っていうか、マジかよ!お前って幽霊? | ||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | うん… | ||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | しかも踊るって、聞いたことない事例 | ||
+ | 確かに、少し浮いた足元 | ||
+ | 怪しかったな、アレもコレも、と | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | ゴメン…隠すつもりなんてなかった | ||
+ | 楽しくて言えなかった、なかなか | ||
+ | それでも出たいんだコンクール | ||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | あきらめんなよ! | ||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | え? | ||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} & {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | 起こせ、ミラクル | ||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | そうだろ? | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} & {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | (Oh oh) | ||
+ | Shake the Shape | ||
+ | 体につられて ココロが踊り出すよ | ||
+ | オレたち ずっとこのビートで踊ってたいだけ | ||
+ | You wanna, you wanna, you wanna dance | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | スクリーンに映し出されたShape | ||
+ | 確かにオレらそこに立っていた | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | そう、この仲間たちと一緒に | ||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | 最初で | ||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | 最期で | ||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} & {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | 最高のダンスを | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | さぁ、本番だ! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} & {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | (Oh oh) | ||
+ | Shake the Shape | ||
+ | 体につられて 運命が動き出すよ | ||
+ | このまま ずっと続いてくような 最高の時を | ||
+ | We wanna, we wanna, we wanna dance | ||
+ | |||
+ | (Shake the Shape) | ||
+ | Oh oh oh yeah yeah yeah | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|空}} | ||
+ | 「ありがとう、浩成」 | ||
+ | {{Name|Misumi|浩成}} | ||
+ | 「待てよ、おい」 | ||
</poem> | </poem> | ||
|romaji= | |romaji= | ||
<poem> | <poem> | ||
{{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
− | + | “1,2,3,4—” | |
− | {{Name|Misumi| | + | {{Name|Misumi|Kose}} |
− | + | “Hettakuso” | |
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | “E! ? Ore ga mieru no?” | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | “Soko wa, koudaro” | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | (Shake the Shape) | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Mada atsusa no nokoru Natsu no hi no yuugure | ||
+ | Karada wa nanika UZUUZU shite | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | Odoritakutte Zutto koko ni itanda | ||
+ | Naa, dansu oshiete kurenaika? | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | …Maa, RIHABIRI ni naru ka na | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | 1,2,3 | ||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | De ugoki dasu MUUVU | ||
+ | Shikkari BIITO ni noretara GURUUVU | ||
+ | RIZUMU ni awasete SUTEPPU & SUTEPPU | ||
+ | Hora, kekkou yoku natte kitenai? | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Aa ii kanji ni natte kitajan | ||
+ | Hanabi mitai ni isshoni Jump up shitara | ||
+ | Mezasouze KONKUURU | ||
+ | Kono KURUU de Sou, kimete It’s Cool! | ||
+ | |||
{{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
− | + | Ikou! | |
− | {{Name|Misumi| | + | |
− | + | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | |
+ | (Oh oh) | ||
+ | Shake the Shape | ||
+ | Karada ni tsurarete Kokoro ga odori dasuyo | ||
+ | Oretachi Kitto kono kanji o motometetan desho? | ||
+ | I wanna, I wanna, I wanna dance | ||
+ | |||
+ | (Shake the Shape) | ||
+ | Oh oh oh yeah yeah yeah | ||
− | {{Name|Misumi| | + | {{Name|Misumi|Kose}} |
− | + | Ase o kawakasu kaze | |
− | + | Kono natsu wa hoka ni mo yaritai koto o yarou | |
− | |||
− | |||
− | |||
{{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
− | + | Sorenara, ore wa kazoku ni aitai na… | |
− | + | Yoru no kawabe ni, tonda hotaru | |
− | |||
− | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Tte iu ka, MAJI kayo! Omaette yuurei? | ||
{{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
− | + | Un… | |
− | + | {{Name|Misumi|Kose}} | |
− | + | Shikamo odorutte, kiita koto nai jirei | |
− | + | Tashikani, sukoshi uita ashimoto | |
− | {{Name|Misumi| | + | Ayashikatta na, ARE mo KORE mo, to |
− | + | ||
{{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
− | + | Gomen… kakusu tsumori nante nakatta | |
− | {{Name|Misumi| | + | Tanoshikute ienakatta, nakanaka |
− | + | Sore demo detainda KONKUURU | |
− | + | {{Name|Misumi|Kose}} | |
− | + | Akiramennayo! | |
− | |||
{{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
− | + | E? | |
+ | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | Okose, MIRAKURU | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Soudaro? | ||
− | {{Name|Misumi| | + | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} |
− | Oh Shake the | + | (Oh oh) |
− | Karada ni tsurarete | + | Shake the Shape |
− | Kokoro ga | + | Karada ni tsurarete Kokoro ga odori dasuyo |
− | Oretachi | + | Oretachi Zutto kono BIITO de odottetai dake |
− | + | You wanna, you wanna, you wanna dance | |
− | + | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | SUKURIIN ni utsushi dasareta Shape | ||
+ | Tashika ni orera soko ni tatteita | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
− | Sou kono nakamatachi to issho ni | + | Sou, kono nakamatachi to issho ni |
− | {{Name|Misumi| | + | {{Name|Misumi|Kose}} |
Saisho de | Saisho de | ||
{{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
Saigo de | Saigo de | ||
− | {{Name|Misumi| | + | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} |
− | Saikou no | + | Saikou no DANSU o |
− | {{Name|Misumi| | + | |
− | + | {{Name|Misumi|Kose}} | |
+ | Saa, honban da! | ||
− | {{Name|Misumi| | + | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} |
− | + | Shake the Shape | |
− | Karada ni tsurarete | + | Karada ni tsurarete Unmei ga ugoki dasuyo |
− | Unmei ga | + | Kono mama Zutto tsudzuiteku youna Saikou no toki o |
− | Kono mama | ||
− | Saikou no toki o | ||
We wanna, we wanna, we wanna dance | We wanna, we wanna, we wanna dance | ||
− | Shake the | + | (Shake the Shape) |
− | + | Oh oh oh yeah yeah yeah | |
− | |||
{{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
− | + | “Arigatou, Kose” | |
− | {{Name|Misumi| | + | {{Name|Misumi|Kose}} |
− | + | “Mateyo, oi” | |
</poem> | </poem> | ||
|english= | |english= | ||
− | <poem> | + | {{#tag:tabber|Translation 1=<poem> |
{{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
"1, 2, 3, 4... 1, 2, 3, 4..." | "1, 2, 3, 4... 1, 2, 3, 4..." | ||
Line 107: | Line 263: | ||
"Eh?! You can see me?!" | "Eh?! You can see me?!" | ||
{{Name|Misumi|Kousei}} | {{Name|Misumi|Kousei}} | ||
− | "It's like this | + | "It's supposed to be like this!" |
{{Name|Misumi|Kousei}} & {{Name|Kumon|Sora}} | {{Name|Misumi|Kousei}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
Line 126: | Line 282: | ||
Move your body. | Move your body. | ||
Ride on the beat's groove! | Ride on the beat's groove! | ||
− | Follow the rhythm and | + | Follow the rhythm and step by step! |
− | |||
− | |||
− | |||
"Hey, I'm getting better, aren't I?" | "Hey, I'm getting better, aren't I?" | ||
{{Name|Misumi|Kousei}} | {{Name|Misumi|Kousei}} | ||
Line 143: | Line 296: | ||
My heart goes along | My heart goes along | ||
with my body's beat... (Ah~) | with my body's beat... (Ah~) | ||
− | + | I'm sure we've been yearning | |
− | + | for this feeling, always. | |
I wanna, I wanna, I wanna dance | I wanna, I wanna, I wanna dance | ||
Line 178: | Line 331: | ||
"W-Wait! Hey..." | "W-Wait! Hey..." | ||
</poem> | </poem> | ||
− | }} | + | {{Translator|name=Ryuji}} |
+ | {{!}}-{{!}} | ||
+ | Translation 2=<poem> | ||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | “1,2,3,4—” | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | “Man, you suck” | ||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | “Eh?! You can see me?” | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | “That part’s like this” | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | (Shake the Shape) | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | The heat of the summer evening still lingers around | ||
+ | My body’s itching to do something | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | I’ve always stayed here since I wanna dance | ||
+ | Hey, won’t you teach me how to dance? | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | …Well, I guess it’ll be rehabilitation for me | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | 1,2,3 | ||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | Get going, move | ||
+ | If you can hop on the beat, groove | ||
+ | Follow the rhythm step & step | ||
+ | Look, aren’t I totally killing it? | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Yeah, you’ve gotten the hang of it | ||
+ | When we Jump up together like fireworks | ||
+ | Let’s aim for the contest | ||
+ | With this crew, yeah, I’ve decided It’s Cool! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | Let’s go! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | (Oh oh) | ||
+ | Shake the Shape | ||
+ | Our hearts break into dance following our bodies | ||
+ | We’ve always been searching for this feeling, right? | ||
+ | I wanna, I wanna, I wanna dance | ||
+ | |||
+ | (Shake the Shape) | ||
+ | Oh oh oh yeah yeah yeah | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | The wind dries my sweat | ||
+ | Let’s go do the other things we wanna do this summer too | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | In that case, I really wanna see my family… | ||
+ | Fireflies flew by the evening riverside | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Wait, seriously! You’re a ghost? | ||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | Yeah… | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Also, I’ve never heard of a case of a ghost dancing before | ||
+ | True, you were sorta floating on your feet | ||
+ | It was pretty shady, both this and that | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | My bad… I didn’t mean to hide it | ||
+ | I couldn’t tell you since I was having such a blast | ||
+ | Even so, I wanna join the contest | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Don’t give up! | ||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | Eh? | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | Wake up, Miracle | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Isn’t that right? | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | (Oh oh) | ||
+ | Shake the Shape | ||
+ | Our hearts break into dance following our bodies | ||
+ | We just wanna dance to this beat forever | ||
+ | I wanna, I wanna, I wanna dance | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Our Shape was projected onto the screen | ||
+ | We were undoubtedly standing there | ||
+ | |||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | Yeah, together with these teammates | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | For the first time | ||
+ | {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | For the last time | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | Our absolute best dance | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | Now, for the real thing! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} & {{Name|Kumon|Sora}} | ||
+ | (Oh oh) | ||
+ | Shake the Shape | ||
+ | Destiny comes alive following our bodies | ||
+ | We’ll have the best time that continues on forever like this | ||
+ | We wanna, we wanna, we wanna dance | ||
+ | (Shake the Shape) | ||
+ | Oh oh oh yeah yeah yeah | ||
− | {{Translator|name= | + | {{Name|Kumon|Sora}} |
+ | “Thank you, Kose” | ||
+ | {{Name|Misumi|Kose}} | ||
+ | “Hold on, hey” | ||
+ | </poem> | ||
+ | {{Translator|name=Anna}} | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
+ | =Videos= | ||
+ | <div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://youtu.be/GOcFKc8sjAI|||||start=342&end=408}}</div> | ||
− | |||
− | |||
[[Category:Play Songs]] | [[Category:Play Songs]] | ||
− |
Latest revision as of 03:18, 5 November 2021
Shake the Shape | |
---|---|
Vocals | Misumi Ikaruga, Kumon Hyodo |
CV | Daisuke Hirose, Tasuku Hatanaka |
Lyrics | Hige Driver |
Composition | Hige Driver |
Arrangement | YASUHIRO (康寛) |
Album | A3! EVER LASTING LP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Shake the Shape | |
---|---|
Vocals | Misumi Ikaruga, Kumon Hyodo |
CV | Daisuke Hirose, Tasuku Hatanaka |
Lyrics | Hige Driver |
Composition | Hige Driver |
Arrangement | YASUHIRO (康寛) |
Album | A3! EVER LASTING LP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
Shake the Shape is the theme of Summer Troupe's Seventh Play: +3Ghosts!. The song is performed by Misumi as Kose and Kumon as Sora, sung by Daisuke Hirose and Tasuku Hatanaka. The full song was released on March 24, 2021, appearing in the A3! EVER LASTING LP.
Lyrics[edit]
漢字 |
---|
空 浩成 空 浩成 浩成 &
空 浩成 空 浩成 浩成 &
空 空 浩成 空 浩成 &
空 浩成 空 浩成 空 浩成 空 浩成 空 浩成 &
空 浩成 浩成 &
空 浩成 空 浩成 空 浩成 &
空 浩成 浩成 &
空 空 浩成 |
Romaji |
---|
Sora Kose Sora Kose Kose &
Sora Kose Sora Kose Kose &
Sora Sora Kose Sora Kose &
Sora Kose Sora Kose Sora Kose Sora Kose Sora Kose &
Sora Kose Kose &
Sora Kose Sora Kose Sora Kose &
Sora Kose Kose &
Sora Sora Kose |
English |
---|
Sora Kousei Sora Kousei Kousei &
Sora Kousei Sora Kousei Sora Kousei Sora Kousei &
Sora Kousei Sora Kousei Sora Kousei &
Sora Kousei Kousei &
Sora Sora Kousei
Ryuji
Sora Kose Sora Kose Kose &
Sora Kose Sora Kose Kose &
Sora Sora Kose Sora Kose &
Sora Kose Sora Kose Sora Kose Sora Kose Sora Kose &
Sora Kose Kose &
Sora Kose Sora Kose Sora Kose &
Sora Kose Kose &
Sora Sora Kose
Anna
|