Difference between revisions of "MagiClap"

From A3! Wiki
m
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
 
|kanji=
 
|kanji=
 
<poem>
 
<poem>
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
「みんなで手を叩こう!」
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
「みんなで手を叩こう!」
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
「みんなで手を叩こう!」
 +
「魔法のおまじない!」
 +
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
大きいテント カーテンを覗いたら
 +
不思議な世界が待っているよ
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
揺れるブランコ たくさんの動物が
 +
子供たちの笑顔待ちわびてる
 +
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
顔にハート描いて
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
派手な服を纏い
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
これからはじまるショータイム!
 +
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
さぁ手を叩こう!魔法をかけてあげる鮮やかに
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
夢みたいに
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
ずっと ずっと
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
輝けルミナス
 +
ほら僕らの魔法で動物たちもはしゃいでる
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
きっと君にも
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
届け 届け
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
笑顔のプレゼント
 +
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
古くなって錆びたブランコにも
 +
数えきれない景色が溢れて
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
ゾウやライオン キリン
 +
生まれたての子猫も仲良く居眠りしてる
 +
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
わがままだけど
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
もっと溢れる笑顔見たい
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
きらめく魔法が降り注ぐ
 +
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
さぁ手を叩こう!幸せの呪文唱えてあげる
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
君のように
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
ずっと ずっと
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
輝けルミナス
 +
たったひとつの笑顔が魔法をかけてくれた
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
ずっと僕らは
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
ひとつ ひとつ
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
かけがえない仲間
 +
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
みんなで手を叩こ!
 +
下向いてる君も!
 +
みんなで手を叩こ!
 +
魔法のおまじない
 +
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
さぁ手を叩こう!魔法をかけてあげる 僕たちが
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
夢じゃないの
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
ずっと ずっと
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
輝くルミナス
 +
ほら僕らの魔法が空に虹を描き出す
 +
{{Name|Muku|ニック}}
 +
君の空に
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}}
 +
届け 届け
 +
{{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}}
 +
笑顔のプレゼント
 
</poem>
 
</poem>
 
|romaji=
 
|romaji=
 
<poem>
 
<poem>
 
{{Name|Sakuya|Will}}
 
{{Name|Sakuya|Will}}
"Minna de te wo tatako!"
+
"Minna de te o tatako!"
 
{{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Muku|Nick}}
"Minna de te wo tatako!"
+
"Minna de te o tatako!"
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
"Minna de te wo tatako!"
+
"Minna de te o tatako!"
 
"Mahou no omajinai!"
 
"Mahou no omajinai!"
  
 
{{Name|Sakuya|Will}}
 
{{Name|Sakuya|Will}}
Ookii tento kaaten wo nozoitara
+
Ookii TENTO KAATEN o nozoitara
 
Fushigina sekai ga matte iru yo
 
Fushigina sekai ga matte iru yo
 
{{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Muku|Nick}}
Yureru buranko takusan no doubutsu ga
+
Yureru BURANKO takusan no doubutsu ga
 
Kodomotachi no egao machi wabiteru
 
Kodomotachi no egao machi wabiteru
  
 
{{Name|Sakuya|Will}}
 
{{Name|Sakuya|Will}}
Kao ni haato kaite
+
Kao ni HAATO kaite
 
{{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Muku|Nick}}
 
Hade na fuku o matoi
 
Hade na fuku o matoi
 
{{Name|Sakuya|Will}}
 
{{Name|Sakuya|Will}}
Kore kara hajimaru
+
Kore kara hajimaru SHOUTAIMU!
Shootaimu!
 
  
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
Line 51: Line 139:
 
Zutto zutto
 
Zutto zutto
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
Kagayake luminous
+
Kagayake RUMINASU
 
Hora bokura no mahou de dobutsu tachi mo hashaideru
 
Hora bokura no mahou de dobutsu tachi mo hashaideru
 
{{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Muku|Nick}}
Line 58: Line 146:
 
Todoke todoke
 
Todoke todoke
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
Egao no purezento
+
Egao no PUREZENTO
  
 
{{Name|Sakuya|Will}}
 
{{Name|Sakuya|Will}}
Furuku natte sabita buranko ni mo
+
Furuku natte sabita BURANKO ni mo
 
Kazoe kirenai keshiki ga afurete
 
Kazoe kirenai keshiki ga afurete
 
{{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Muku|Nick}}
Zou ya raion kirin
+
ZOU ya RAION KIRIN
 
Umaretate no koneko mo nakayoku inemuri shiteru
 
Umaretate no koneko mo nakayoku inemuri shiteru
  
Line 72: Line 160:
 
Motto afureru egao mitai
 
Motto afureru egao mitai
 
{{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Muku|Nick}}
Kirameku mahou ga
+
Kirameku mahou ga furisosogu
Furisosogu
 
  
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
Line 82: Line 169:
 
Zutto zutto
 
Zutto zutto
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
Kagayake luminous
+
Kagayake RUMINASU
 
Tatta hitotsu no egao ga mahou o kakete kureta
 
Tatta hitotsu no egao ga mahou o kakete kureta
 
{{Name|Sakuya|Will}}
 
{{Name|Sakuya|Will}}
Line 98: Line 185:
  
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
Saa te o tatakou mahou wo kaketeageru bokutachi ga
+
Saa te o tatakou mahou o kaketeageru bokutachi ga
 
{{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Muku|Nick}}
 
Yume janai no
 
Yume janai no
Line 104: Line 191:
 
Zutto zutto
 
Zutto zutto
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
Kagayaku luminous
+
Kagayaku RUMINASU
 
Hora bokura no mahou ga sora ni niji o egakidasu
 
Hora bokura no mahou ga sora ni niji o egakidasu
 
{{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Muku|Nick}}
Line 111: Line 198:
 
Todoke todoke
 
Todoke todoke
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
Egao no purezento
+
Egao no PUREZENTO
 
</poem>  
 
</poem>  
 
|english=
 
|english=
 +
<poem>
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
“Everyone clap your hands!”
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
“Everyone clap your hands!”
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
“Everyone clap your hands!”
 +
“Abracadabra!”
  
<poem>
+
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
If you peek into the large tent curtain,
 +
A mysterious world is waiting for you
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
Swinging trapezes and countless animals
 +
Will be waiting for the children’s smiles
 +
 
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
Draw a heart on your face
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
Wear flashy clothes
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
Showtime will begin now!
 +
 
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
Come, clap your hands! I’ll cast magic on you
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
Like a dream,
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
It will always be
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
Shining luminously
 +
Look, our magic puts the animals in high spirits
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
Surely, it will also
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
Reach you, reach you
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
The gift of a smile
 +
 
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
Even on an old and rusty trapeze,
 +
It’s overflowing with countless sceneries
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
Elephants, lions, and giraffes,
 +
Even newborn kittens are sleeping peacefully
 +
 
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
It may be selfish but
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
I want to see more smiles
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
Sparkly magic is raining down
 +
 
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
Come, clap your hands! I’ll cast a spell of happiness on you
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
Like you,
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
It will always be
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
Shining luminously
 +
Just one smile will be enough to cast magic
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
Forever we,
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
One by one,
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
Are irreplaceable companions
 +
 
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
Everyone clap your hands!
 +
You, who’s looking down, too!
 +
Everyone clap your hands!
 +
Abracadabra
 +
 
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
Come, clap your hands! We’ll cast a magic spell on you
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
It's not a dream
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
It will always
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
Shine luminously
 +
Look, our magic draws a rainbow in the sky
 +
{{Name|Muku|Nick}}
 +
In your sky, it will be
 +
{{Name|Sakuya|Will}}
 +
Delivered, delivered
 +
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}}
 +
The gift of a smile
 
</poem>
 
</poem>
 
}}
 
}}
 +
{{Translator|name=meganedolaon}}
  
 +
=Videos=
 +
<div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://youtu.be/q7u16rEaFD0|||||start=211&end=243}}
  
{{Translator|name=}}
 
 
<!--Choose whichever is applicable and uncomment:
 
[[Category:Theme Songs]]
 
 
[[Category:Play Songs]]
 
[[Category:Play Songs]]
[[Category:Character Songs]]-->
 

Latest revision as of 07:33, 4 November 2021

Jukebox MagiClap.png
MagiClap
Vocals Sakuya Sakuma, Muku Sakisaka
CV Kodai Sakai, Yoshitaka Yamaya
Lyrics Sakuraikenta
Composition Sakuraikenta
Arrangement Sakuraikenta
Album A3! Mix Seasons LP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Jukebox MagiClap.png
MagiClap
Vocals Sakuya Sakuma, Muku Sakisaka
CV Kodai Sakai, Yoshitaka Yamaya
Lyrics Sakuraikenta
Composition Sakuraikenta
Arrangement Sakuraikenta
Album A3! Mix Seasons LP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

MagiClap is the answer of the MANKAI Company's third Mixed Troupe Play: The Luminous Circus. The song is performed by Sakuya as Will and Muku as Nick, sung by Kodai Sakai and Yoshitaka Yamaya. The full song was released on December 18, 2019, appearing on the A3! Mix Seasons LP.

Lyrics[edit]

漢字

ウィル
「みんなで手を叩こう!」

ニック
「みんなで手を叩こう!」

ウィル & ニック
「みんなで手を叩こう!」
「魔法のおまじない!」

ウィル
大きいテント カーテンを覗いたら
不思議な世界が待っているよ

ニック
揺れるブランコ たくさんの動物が
子供たちの笑顔待ちわびてる

ウィル
顔にハート描いて

ニック
派手な服を纏い

ウィル
これからはじまるショータイム!

ウィル & ニック
さぁ手を叩こう!魔法をかけてあげる鮮やかに

ニック
夢みたいに

ウィル
ずっと ずっと

ウィル & ニック
輝けルミナス
ほら僕らの魔法で動物たちもはしゃいでる

ニック
きっと君にも

ウィル
届け 届け

ウィル & ニック
笑顔のプレゼント

ウィル
古くなって錆びたブランコにも
数えきれない景色が溢れて

ニック
ゾウやライオン キリン
生まれたての子猫も仲良く居眠りしてる

ニック
わがままだけど

ウィル
もっと溢れる笑顔見たい

ニック
きらめく魔法が降り注ぐ

ウィル & ニック
さぁ手を叩こう!幸せの呪文唱えてあげる

ウィル
君のように

ニック
ずっと ずっと

ウィル & ニック
輝けルミナス
たったひとつの笑顔が魔法をかけてくれた

ウィル
ずっと僕らは

ニック
ひとつ ひとつ

ウィル & ニック
かけがえない仲間

ウィル & ニック
みんなで手を叩こ!
下向いてる君も!
みんなで手を叩こ!
魔法のおまじない

ウィル & ニック
さぁ手を叩こう!魔法をかけてあげる 僕たちが

ニック
夢じゃないの

ウィル
ずっと ずっと

ウィル & ニック
輝くルミナス
ほら僕らの魔法が空に虹を描き出す

ニック
君の空に

ウィル
届け 届け

ウィル & ニック
笑顔のプレゼント

Romaji

Will
"Minna de te o tatako!"

Nick
"Minna de te o tatako!"

Will & Nick
"Minna de te o tatako!"
"Mahou no omajinai!"

Will
Ookii TENTO KAATEN o nozoitara
Fushigina sekai ga matte iru yo

Nick
Yureru BURANKO takusan no doubutsu ga
Kodomotachi no egao machi wabiteru

Will
Kao ni HAATO kaite

Nick
Hade na fuku o matoi

Will
Kore kara hajimaru SHOUTAIMU!

Will & Nick
Saa te o tatakou mahou o kaketeageru azayaka ni

Nick
Yumemitai ni

Will
Zutto zutto

Will & Nick
Kagayake RUMINASU
Hora bokura no mahou de dobutsu tachi mo hashaideru

Nick
Kitto kimi ni mo

Will
Todoke todoke

Will & Nick
Egao no PUREZENTO

Will
Furuku natte sabita BURANKO ni mo
Kazoe kirenai keshiki ga afurete

Nick
ZOU ya RAION KIRIN
Umaretate no koneko mo nakayoku inemuri shiteru

Nick
Wagamama dakedo

Will
Motto afureru egao mitai

Nick
Kirameku mahou ga furisosogu

Will & Nick
Saa te o tatakou shiawase no jumon tonaete ageru

Will
Kimi no you ni

Nick
Zutto zutto

Will & Nick
Kagayake RUMINASU
Tatta hitotsu no egao ga mahou o kakete kureta

Will
Zutto bokura wa

Nick
Hitotsu hitotsu

Will & Nick
Kakegae nai nakama

Will & Nick
Minna de te o tatako!
Shita mukaiteru kimi mo!
Minna de te o tatako!
Mahou no omajinai

Will & Nick
Saa te o tatakou mahou o kaketeageru bokutachi ga

Nick
Yume janai no

Will
Zutto zutto

Will & Nick
Kagayaku RUMINASU
Hora bokura no mahou ga sora ni niji o egakidasu

Nick
Kimi no sora ni

Will
Todoke todoke

Will & Nick
Egao no PUREZENTO

English

Will
“Everyone clap your hands!”

Nick
“Everyone clap your hands!”

Will & Nick
“Everyone clap your hands!”
“Abracadabra!”

Will
If you peek into the large tent curtain,
A mysterious world is waiting for you

Nick
Swinging trapezes and countless animals
Will be waiting for the children’s smiles

Will
Draw a heart on your face

Nick
Wear flashy clothes

Will
Showtime will begin now!

Will & Nick
Come, clap your hands! I’ll cast magic on you

Nick
Like a dream,

Will
It will always be

Will & Nick
Shining luminously
Look, our magic puts the animals in high spirits

Nick
Surely, it will also

Will
Reach you, reach you

Will & Nick
The gift of a smile

Will
Even on an old and rusty trapeze,
It’s overflowing with countless sceneries

Nick
Elephants, lions, and giraffes,
Even newborn kittens are sleeping peacefully

Nick
It may be selfish but

Will
I want to see more smiles

Nick
Sparkly magic is raining down

Will & Nick
Come, clap your hands! I’ll cast a spell of happiness on you

Will
Like you,

Nick
It will always be

Will & Nick
Shining luminously
Just one smile will be enough to cast magic

Will
Forever we,

Nick
One by one,

Will & Nick
Are irreplaceable companions

Will & Nick
Everyone clap your hands!
You, who’s looking down, too!
Everyone clap your hands!
Abracadabra

Will & Nick
Come, clap your hands! We’ll cast a magic spell on you

Nick
It's not a dream

Will
It will always

Will & Nick
Shine luminously
Look, our magic draws a rainbow in the sky

Nick
In your sky, it will be

Will
Delivered, delivered

Will & Nick
The gift of a smile



meganedolaon

Videos[edit]