Difference between revisions of "MagiClap"
Masumistan09 (talk | contribs) |
Meganedolaon (talk | contribs) m |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|composition=Sakuraikenta | |composition=Sakuraikenta | ||
|arrangement=Sakuraikenta | |arrangement=Sakuraikenta | ||
− | |album=A3! Mix Seasons | + | |album=A3! Mix Seasons LP |
}} | }} | ||
<b>MagiClap</b> is the answer of the MANKAI Company's third Mixed Troupe Play: [[Play/The Luminous Circus|The Luminous Circus]]. The song is performed by [[Sakuya Sakuma|Sakuya]] as Will and [[Muku Sakisaka|Muku]] as Nick, sung by [[Kodai Sakai]] and [[Yoshitaka Yamaya]]. The full song was released on December 18, 2019, appearing on the [[Music#A3! Mix Seasons LP|A3! Mix Seasons LP]]. | <b>MagiClap</b> is the answer of the MANKAI Company's third Mixed Troupe Play: [[Play/The Luminous Circus|The Luminous Circus]]. The song is performed by [[Sakuya Sakuma|Sakuya]] as Will and [[Muku Sakisaka|Muku]] as Nick, sung by [[Kodai Sakai]] and [[Yoshitaka Yamaya]]. The full song was released on December 18, 2019, appearing on the [[Music#A3! Mix Seasons LP|A3! Mix Seasons LP]]. | ||
Line 18: | Line 18: | ||
|kanji= | |kanji= | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | 「みんなで手を叩こう!」 | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 「みんなで手を叩こう!」 | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 「みんなで手を叩こう!」 | ||
+ | 「魔法のおまじない!」 | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | 大きいテント カーテンを覗いたら | ||
+ | 不思議な世界が待っているよ | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 揺れるブランコ たくさんの動物が | ||
+ | 子供たちの笑顔待ちわびてる | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | 顔にハート描いて | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 派手な服を纏い | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | これからはじまるショータイム! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | さぁ手を叩こう!魔法をかけてあげる鮮やかに | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 夢みたいに | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | ずっと ずっと | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 輝けルミナス | ||
+ | ほら僕らの魔法で動物たちもはしゃいでる | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | きっと君にも | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | 届け 届け | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 笑顔のプレゼント | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | 古くなって錆びたブランコにも | ||
+ | 数えきれない景色が溢れて | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | ゾウやライオン キリン | ||
+ | 生まれたての子猫も仲良く居眠りしてる | ||
+ | |||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | わがままだけど | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | もっと溢れる笑顔見たい | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | きらめく魔法が降り注ぐ | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | さぁ手を叩こう!幸せの呪文唱えてあげる | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | 君のように | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | ずっと ずっと | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 輝けルミナス | ||
+ | たったひとつの笑顔が魔法をかけてくれた | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | ずっと僕らは | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | ひとつ ひとつ | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | かけがえない仲間 | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | みんなで手を叩こ! | ||
+ | 下向いてる君も! | ||
+ | みんなで手を叩こ! | ||
+ | 魔法のおまじない | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | さぁ手を叩こう!魔法をかけてあげる 僕たちが | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 夢じゃないの | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | ずっと ずっと | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 輝くルミナス | ||
+ | ほら僕らの魔法が空に虹を描き出す | ||
+ | {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 君の空に | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} | ||
+ | 届け 届け | ||
+ | {{Name|Sakuya|ウィル}} & {{Name|Muku|ニック}} | ||
+ | 笑顔のプレゼント | ||
</poem> | </poem> | ||
|romaji= | |romaji= | ||
<poem> | <poem> | ||
{{Name|Sakuya|Will}} | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
− | + | "Minna de te o tatako!" | |
{{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | + | "Minna de te o tatako!" | |
− | {{Name|Sakuya|Will}} & Nick | + | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} |
− | + | "Minna de te o tatako!" | |
− | + | "Mahou no omajinai!" | |
{{Name|Sakuya|Will}} | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
− | Ookii | + | Ookii TENTO KAATEN o nozoitara |
Fushigina sekai ga matte iru yo | Fushigina sekai ga matte iru yo | ||
{{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Yureru | + | Yureru BURANKO takusan no doubutsu ga |
Kodomotachi no egao machi wabiteru | Kodomotachi no egao machi wabiteru | ||
{{Name|Sakuya|Will}} | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
− | Kao ni | + | Kao ni HAATO kaite |
{{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Hade na fuku | + | Hade na fuku o matoi |
{{Name|Sakuya|Will}} | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
− | Kore kara hajimaru | + | Kore kara hajimaru SHOUTAIMU! |
− | |||
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Saa te o tatakou mahou | + | Saa te o tatakou mahou o kaketeageru azayaka ni |
{{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Muku|Nick}} | ||
Yumemitai ni | Yumemitai ni | ||
Line 51: | Line 139: | ||
Zutto zutto | Zutto zutto | ||
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Kagayake | + | Kagayake RUMINASU |
Hora bokura no mahou de dobutsu tachi mo hashaideru | Hora bokura no mahou de dobutsu tachi mo hashaideru | ||
{{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Muku|Nick}} | ||
Line 58: | Line 146: | ||
Todoke todoke | Todoke todoke | ||
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Egao no | + | Egao no PUREZENTO |
{{Name|Sakuya|Will}} | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
− | Furuku natte sabita | + | Furuku natte sabita BURANKO ni mo |
Kazoe kirenai keshiki ga afurete | Kazoe kirenai keshiki ga afurete | ||
{{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | + | ZOU ya RAION KIRIN | |
Umaretate no koneko mo nakayoku inemuri shiteru | Umaretate no koneko mo nakayoku inemuri shiteru | ||
Line 72: | Line 160: | ||
Motto afureru egao mitai | Motto afureru egao mitai | ||
{{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Kirameku mahou ga | + | Kirameku mahou ga furisosogu |
− | |||
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
Line 82: | Line 169: | ||
Zutto zutto | Zutto zutto | ||
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Kagayake | + | Kagayake RUMINASU |
Tatta hitotsu no egao ga mahou o kakete kureta | Tatta hitotsu no egao ga mahou o kakete kureta | ||
{{Name|Sakuya|Will}} | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
Line 92: | Line 179: | ||
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Minna de te o | + | Minna de te o tatako! |
− | Shita mukaiteru kimi | + | Shita mukaiteru kimi mo! |
− | Minna de te o | + | Minna de te o tatako! |
Mahou no omajinai | Mahou no omajinai | ||
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Saa te o tatakou mahou | + | Saa te o tatakou mahou o kaketeageru bokutachi ga |
{{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Muku|Nick}} | ||
Yume janai no | Yume janai no | ||
Line 104: | Line 191: | ||
Zutto zutto | Zutto zutto | ||
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Kagayaku | + | Kagayaku RUMINASU |
Hora bokura no mahou ga sora ni niji o egakidasu | Hora bokura no mahou ga sora ni niji o egakidasu | ||
{{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Muku|Nick}} | ||
Line 111: | Line 198: | ||
Todoke todoke | Todoke todoke | ||
{{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
− | Egao no | + | Egao no PUREZENTO |
</poem> | </poem> | ||
|english= | |english= | ||
+ | <poem> | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | “Everyone clap your hands!” | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | “Everyone clap your hands!” | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | “Everyone clap your hands!” | ||
+ | “Abracadabra!” | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | If you peek into the large tent curtain, | ||
+ | A mysterious world is waiting for you | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Swinging trapezes and countless animals | ||
+ | Will be waiting for the children’s smiles | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | Draw a heart on your face | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Wear flashy clothes | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | Showtime will begin now! | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Come, clap your hands! I’ll cast magic on you | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Like a dream, | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | It will always be | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Shining luminously | ||
+ | Look, our magic puts the animals in high spirits | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Surely, it will also | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | Reach you, reach you | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | The gift of a smile | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | Even on an old and rusty trapeze, | ||
+ | It’s overflowing with countless sceneries | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Elephants, lions, and giraffes, | ||
+ | Even newborn kittens are sleeping peacefully | ||
+ | |||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | It may be selfish but | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | I want to see more smiles | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Sparkly magic is raining down | ||
− | + | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | |
+ | Come, clap your hands! I’ll cast a spell of happiness on you | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | Like you, | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | It will always be | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Shining luminously | ||
+ | Just one smile will be enough to cast magic | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | Forever we, | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | One by one, | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Are irreplaceable companions | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Everyone clap your hands! | ||
+ | You, who’s looking down, too! | ||
+ | Everyone clap your hands! | ||
+ | Abracadabra | ||
+ | |||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Come, clap your hands! We’ll cast a magic spell on you | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | It's not a dream | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | It will always | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | Shine luminously | ||
+ | Look, our magic draws a rainbow in the sky | ||
+ | {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | In your sky, it will be | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} | ||
+ | Delivered, delivered | ||
+ | {{Name|Sakuya|Will}} & {{Name|Muku|Nick}} | ||
+ | The gift of a smile | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} | ||
+ | {{Translator|name=meganedolaon}} | ||
+ | =Videos= | ||
+ | <div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://youtu.be/q7u16rEaFD0|||||start=211&end=243}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Play Songs]] | [[Category:Play Songs]] | ||
− |
Latest revision as of 07:33, 4 November 2021
MagiClap | |
---|---|
Vocals | Sakuya Sakuma, Muku Sakisaka |
CV | Kodai Sakai, Yoshitaka Yamaya |
Lyrics | Sakuraikenta |
Composition | Sakuraikenta |
Arrangement | Sakuraikenta |
Album | A3! Mix Seasons LP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
MagiClap | |
---|---|
Vocals | Sakuya Sakuma, Muku Sakisaka |
CV | Kodai Sakai, Yoshitaka Yamaya |
Lyrics | Sakuraikenta |
Composition | Sakuraikenta |
Arrangement | Sakuraikenta |
Album | A3! Mix Seasons LP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
MagiClap is the answer of the MANKAI Company's third Mixed Troupe Play: The Luminous Circus. The song is performed by Sakuya as Will and Muku as Nick, sung by Kodai Sakai and Yoshitaka Yamaya. The full song was released on December 18, 2019, appearing on the A3! Mix Seasons LP.
Lyrics[edit]
漢字 |
---|
ウィル ニック ウィル &
ニック ウィル ニック ウィル ニック ウィル ウィル &
ニック ニック ウィル ウィル &
ニック ニック ウィル ウィル &
ニック ウィル ニック ニック ウィル ニック ウィル &
ニック ウィル ニック ウィル &
ニック ウィル ニック ウィル &
ニック ウィル &
ニック ウィル &
ニック ニック ウィル ウィル &
ニック ニック ウィル ウィル &
ニック |
Romaji |
---|
Will Nick Will &
Nick Will Nick Will Nick Will Will &
Nick Nick Will Will &
Nick Nick Will Will &
Nick Will Nick Nick Will Nick Will &
Nick Will Nick Will &
Nick Will Nick Will &
Nick Will &
Nick Will &
Nick Nick Will Will &
Nick Nick Will Will &
Nick |
English |
---|
Will Nick Will &
Nick Will Nick Will Nick Will Will &
Nick Nick Will Will &
Nick Nick Will Will &
Nick Will Nick Nick Will Nick Will &
Nick Will Nick Will &
Nick Will Nick Will &
Nick Will &
Nick Will &
Nick Nick Will Will &
Nick Nick Will Will &
Nick |