Difference between revisions of "~SPRING 2019~/VS Otona"

From A3! Wiki
m
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Music Infobox
 
{{Music Infobox
 
|troupe=spring
 
|troupe=spring
|albumcover=MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING 2019~ MUSIC COLLECTION.png
+
|albumcover=MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING 2019~ MUSIC Collection.png
 
|character=[[Masumi Usui]], [[Itaru Chigasaki]]
 
|character=[[Masumi Usui]], [[Itaru Chigasaki]]
 
|cv=[[Hikaru Makishima]], [[Toshiki Tateishi]]
 
|cv=[[Hikaru Makishima]], [[Toshiki Tateishi]]
Line 152: Line 152:
  
 
{{Name|Itaru}}
 
{{Name|Itaru}}
Nani sono gou-kajō, sennin ka yo?
+
Nani sono gou-kajou, sennin ka yo?
  
 
{{Name|Masumi}}
 
{{Name|Masumi}}
Line 166: Line 166:
 
Otonagenai
 
Otonagenai
 
Shinjinare nai
 
Shinjinare nai
 +
Omae to wa muri
 +
Issho ka kakattatte wakari aenai wakaritakunai
  
 
{{Name|Itaru}}
 
{{Name|Itaru}}
Line 268: Line 270:
  
 
{{Name|Masumi}}
 
{{Name|Masumi}}
If I need it to be one someday, it’ll happen.
+
If I need to be one someday, it’ll happen.
  
 
{{Name|Itaru}}
 
{{Name|Itaru}}
Line 361: Line 363:
  
  
{{Translator|name=Emil}}
+
{{Translator|name=Star}}
  
 
[[Category:Play Songs]]
 
[[Category:Play Songs]]

Latest revision as of 12:30, 22 January 2021

MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING 2019~ MUSIC Collection.png
VS Otona
Vocals Masumi Usui, Itaru Chigasaki
CV Hikaru Makishima, Toshiki Tateishi
Lyrics Yu(vague)
Composition Yu(vague)
Arrangement
Album MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING 2019~ MUSIC Collection
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING 2019~ MUSIC Collection.png
VS Otona
Vocals Masumi Usui, Itaru Chigasaki
CV Hikaru Makishima, Toshiki Tateishi
Lyrics Yu(vague)
Composition Yu(vague)
Arrangement
Album MANKAI STAGE "A3!" ~SPRING 2019~ MUSIC Collection
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

VS Adult (VS大人 VS Otona) is the third listed song in MANKAI STAGE A3! ~SPRING 2019~ MUSIC Collection.

Lyrics[edit]

漢字

Itaru
上上下下 ビーエービーエー
上上下下 ビーエービーエー
ハイジャンプからのローキック
ピヨらせてからのThe END
これが大人だ見とけよクソガキ
大人の本気見せるぜ

Itaru
「10連勝キタコレ!!」

Masumi
「ゲームぐらいで喜んでガキかよ...。」

Itaru
「いや、大人だよ。一応。そもそもお前にとって大人の男ってなに?」

Masumi
「自立心、包容力、自制心、冷静沈着、寛容」

Itaru
「なにその5箇条、仙人かよ」

Masumi
「そのうち俺だってそうなる」

Itaru
「二十歳超えても人間大して変わらないよ。俺が証明済み」

Masumi
「俺はお前とは違う」

Masumi
大人気ない
信じられない
お前とは無理!
一生かかったってわかりあえない
わかりたくない

Itaru
ハイザコザコザコザコ
ムダムダムダムダ
わかってもらえなくてケッコー
大人気なくても
お、と、な、だ
はい、投げ抜け、A級入りまーす

Masumi
「くそっ!」

Masumi and Itaru
大人になりたい
大人になれない

Masumi
俺とお前は違うだろ

Itaru
俺もお前も一緒だろ

Masumi
違う!

Itaru
そうだ!

Masumi
違う!

Itaru
そうだ!

Masumi and Itaru
大人になりたい
大人になれない

Masumi
何かが変わるの?

Itaru
何も変わらないの?

Masumi
YES

Itaru
NO

Masumi
NO

Itaru
YES

Masumi and Itaru
だったら自分らしく
生きようぜ
その先の先の先の先に何か見えるように
息苦しい嘘は
辞めようぜ
自分だけの大人を探せ

Itaru
「監督さんが、嘘で固めたお前を好きになると思う?」

Masumi
「それは、、、」

Itaru
「はい、隙アリ」

Romaji

Itaru
Ue ue shita shita B A B A
Ue ue shita shita B A B A
Hai jump kara no kick
Piyorasete kara ji endo
Kore ga otona da mitoke yo, kusogaki
Otona no honki miseru ze

Itaru
Juu renshou kitakore!

Masumi
Geemu kurai de yorokonde gaki ka yo

Itaru
Iya, otona da yo. Ichio. Somosomo omae ni totte otona no otoko tte nani?

Masumi
Jiritsu-shin, houyou-ryoku, jiseishin, reisei chinchaku, kanyou

Itaru
Nani sono gou-kajou, sennin ka yo?

Masumi
Sono uchi ore datte sou naru

Itaru
Katachi koete mo ningen taishite kawaranai yo. Ore ga shoumei zumi

Masumi
Ore to omae wa chigau!

Masumi
Otonagenai
Shinjinare nai
Omae to wa muri
Issho ka kakattatte wakari aenai wakaritakunai

Itaru
Hai zako zako zako zako
Muda muda muda muda
Wakatte moraenakute kekkou
Otona genakutemo
O to na da
Hai, nage nuke, A-kyuu hairima-su

Masumi
Kuso!

Masumi and Itaru
Otona ni naritai
Otona ni narenai

Masumi
Ore to omae wa chigau daro

Itaru
Ore mo omae mo isshou daro

Masumi
Chigau!

Itaru
Sou da!

Masumi
Chigau!

Itaru
Sou da!

Masumi and Itaru
Otona ni naritai
Otona ni narenai

Masumi
Nanika ga kawaru no?

Itaru
Nani mo kawaranai no?

Masumi
Yes!

Itaru
No!

Masumi
No!

Itaru
Yes!

Masumi and Itaru
Dattara jibunrashiku
Ikiyou ze
sono saki no saki no saki no saki ni nanika mieru you ni
ikigurushii uso wa
yameyou ze
jibun dake no otona wo sagase

Itaru
Kantoku-san ga, uso de katameta omae o suki ni naru to omou?

Masumi
Sore wa...

Itaru
Hai, suki ari

English

Itaru
Up, up, down, down, B A B A
Up, up, down, down, B A B A
A high jump and a low kick
After you stop your chirping
I’ll let you see for yourself, you shitty brat
This is an adult’s resolve!

Itaru
Ten consecutive victories, I’ve been waiting for this!

Masumi
Enjoying games is for kids.

Itaru
No, it’s for adults. More or less. By the way, what do you think an adult even is?

Masumi
Independent, open-minded, self-collected, calm, and tolerant.

Itaru
What’s with that five point list, are you a hermit.

Masumi
If I need to be one someday, it’ll happen.

Itaru
People don’t just become adults at the age of twenty. I’m living proof of that.

Masumi
I’m different from someone like you!

Masumi
It’s childish
I won’t believe it
You’re impossible
Even in a lifetime, I can’t understand enough to tell you…
I don’t want to understand!

Itaru
Yes, you pest, pest, pest, pest
It’s useless, useless, useless, useless
Even if we don’t understand, all of this is pretty
Childish
What an adult is—
“Well, I’m going to throw this A-grade bomb~!”

Masumi
“Shit!”

Masumi and Itaru
I want to be an adult!
I can’t be an adult!

Masumi
You and I are different!

Itaru
No, we’re actually the same!

Masumi
Wrong!

Itaru
Right!

Masumi
Wrong!

Itaru
Right!

Masumi and Itaru
I want to be an adult!
I can’t be an adult!

Masumi
What should I change?

Itaru
What if you don’t change?

Masumi
Yes!

Itaru
No!

Masumi
No!

Itaru
Yes!

Masumi and Itaru
Then we’ll have to find for ourselves
Our own way of life
And beyond that, and that, and that, we’ll be able to see
Those suffocating lies
Let’s stop doing that and
Find your own way to be an adult

Itaru
“Do you want the Director to fall in love with only an outer shell made of your own lies?”

Masumi
“That’s…”

Itaru
Well, we may never bridge the gap between us.

K.O. !




Star