Difference between revisions of "Tsumugi Tsukioka/Feelings Pouring From the Hisage"

From A3! Wiki
(Created page with "{{Backstage |storyname=VS Dark Empress Doll |translator=Anna |hasnotes=yes |tabs= <tabs plain> <tab name="Part 1" block> <table class="storybodytable"> {{Line|character=Banri|...")
 
m
 
Line 39: Line 39:
 
{{Line|border=banri|dialogue=Then I’ll give it to Tsumugi-san.}}
 
{{Line|border=banri|dialogue=Then I’ll give it to Tsumugi-san.}}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Eh, it’s ok?}}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Eh, it’s ok?}}
{{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=It’s also weird giving it to a guy, but I was saying before it’s unrelated to Girl’s Day and stuff like that, right?}}
+
{{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=It’s also weird giving it to a guy, but you've said before you weren't involved with Girl’s Day and stuff like that, right?}}
{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Ahaha, yeah you did say that.}}
+
{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Ahaha, yeah I did say that.}}
 
{{Line|border=tsumugi|dialogue=It’s certainly a bit fresh.}}
 
{{Line|border=tsumugi|dialogue=It’s certainly a bit fresh.}}
 
{{Line|border=tsumugi|dialogue=Then, I’ll take it.}}
 
{{Line|border=tsumugi|dialogue=Then, I’ll take it.}}

Latest revision as of 04:28, 5 July 2020

VS Dark Empress Doll

Backstage Stories
BanriAs expected, the coffee at this shop's aroma and taste are both great.
TsumugiFufu, that’s true.
BanriAh, right.
I have something I want to ask Tsumugi-san.
TsumugiIs it about university?
BanriNope, there’s somethin’ I don’t understand in this game.
Wait a sec as I log in.
…Here. What’s this drawing depicted here?
TsumugiThis is a peach blossom. By the way, its flower language is “charming” and…
Also something like “invincibility”.
BanriI see.
So then here is… oh, cleared.
Thanks. It was necessary to solve the game’s event’s mystery.
TsumugiHm, what kind of game is it?
BanriA puzzle solving game that combined quizzes and puzzles.
You try to clear the problem that the opponent brings up.
It’ll be Girl’s Day soon, so the enemy boss that comes out is a Hina doll[1]. Look here.
Dark Empress Doll“Fufufu, you should become my servant!”
TsumugiEhh…
BanriWell, let’s get going then.
Wallet… uh?
What the hell is this?
TsumugiAn Empress Doll[2] mascot?
BanriIt’s cause recently I went back home, see. At that time, my sis jokingly put it in. Geez…
TsumugiAhaha, is that so.
I don’t have any siblings, so I’m envious of such things.
BanriBecause she doesn’t need it anyways, I was forced to take it. It’s not even cute.
TsumugiReally? I think it’s cute though…
BanriSeriously?
Then I’ll give it to Tsumugi-san.
TsumugiEh, it’s ok?
BanriIt’s also weird giving it to a guy, but you've said before you weren't involved with Girl’s Day and stuff like that, right?
TsumugiAhaha, yeah I did say that.
It’s certainly a bit fresh.
Then, I’ll take it.
Thank you.
BanriYup.
TsumugiI’m home.
TasukuAhh, welcome back.
TsumugiHmmm, I wonder where a good place to put this is…
Tasuku? What are you talking about?
TsumugiFrom Banri-kun, I received an Empress doll mascot.
TasukuAn Empress doll…
You’re not a girl and you don’t decorate though.
TsumugiWe live under the same roof as Director,
So speaking of mascots we can’t just disregard it as useless.
TasukuWell… That’s true I guess.
TsumugiAlright, I’ll place it here.
…Fufu, it sure is cute.
TsumugiEugh…
The theatre? At what point did I…
Empress doll
Tsumugi!?
Th-that surprised me.
Why is the Empress doll at a place like this—.
Dark Empress dollFufu… fufufufu…
You shall grovel before me!
Go, peach blossom spirits!
TsumugiUwah!?
???—.
TsumugiEhh?
(Someone.. was protecting me?)
Torment doll
TsumugiTorment doll[3]!?
Torment dollLeave this thing’s seal to me.
TsumugiEh?
Dark Empress dollFoolish. You say you are going to defy me?
I shall teach you a lesson!
Torment dollHAA!
*clash*
Dark Empress dollHOW INSOLENT!
Torment dollTAAA!
*clash*
Tsumugi(S-somehow this became kind of amazing…)
Dark Empress dollD-damn you…!
If it’s going to be like this, I will take you along with me…!
TsumugiTake him!?
Torment dollDon’t be concerned about me and run away.
As for you, you still have things to do, right?
TsumugiTh-things to do…?
Torment dollStand on the stage…
TsumugiTORMENT DOLLLL—!!
—!
TasukuWhat’s wrong?
TsumugiIt, it was a dream…
TasukuDream?
TsumugiAt the theatre, I came under attack from the Dark Empress doll…
Then there the Torment doll appeared and saved me.
However, the Dark Empress doll, she said if it was going to be like that then she would self-destruct…
Together with the Torment doll…
Tasuku…Huh?
TsumugiThe Torment doll…
Tasuku…You’re tired, hurry up and sleep.
TsumugiHey, Tasuku. That guy… The Torment doll,
He’ll definitely come back home, right?
TasukuNo, if he’s able to return here it’d be troublesome.
TsumugiEven so, why did that kind of dream…
…Perhaps—.
BanriHey heey.
Tsumugi
BanriTsumugi-san? What’s the matter?
TsumugiThis.
It’s the Empress doll mascot you gave me yesterday but…
BanriAhhh, haha.
As expected, you didn’t need it, huh.
TsumugiNo.
It’s not that…
Banri-kun, this doll… it’s probably best to go get this exorcised.
Banri…Ha?


Anna

Notes

  1. The type of dolls used in the Girl’s Day festival (ひな祭り) in Japan
  2. From my research on the internet, お雛さま (ohinasama) typically refers to the entire set of Hina dolls, but I did find a source that referred to that particular doll as the ‘empress’ in the doll set, so for simplicity's sake I decided to go with Empress doll here (please lmk if that’s inaccurate though)
  3. He's called "Infinity doll" in Japanese but I decided to use the official English name here