Difference between revisions of "Boy Alice in Wonderland/Episode 2"

From A3! Wiki
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{TextTools}}
 
<table class="storytable">
 
<table class="storytable">
 
<caption>Boy Alice in Wonderland<br>Episode 2</caption>
 
<caption>Boy Alice in Wonderland<br>Episode 2</caption>
Line 114: Line 115:
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>
{{Story Nav|previous=Boy Alice in Wonderland/Episode 1|next=Boy Alice in Wonderland/Episode 3}}
+
{{Story Nav|returnto=[[Event Story]]|previous=Boy Alice in Wonderland/Episode 1|next=Boy Alice in Wonderland/Episode 3}}
 
</table>
 
</table>
 
{{Notes}}
 
{{Notes}}
 
{{Translator|name=Krhs}}[[Category:Event Story]] {{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}
 
{{Translator|name=Krhs}}[[Category:Event Story]] {{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}

Latest revision as of 08:15, 26 December 2018

+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Boy Alice in Wonderland
Episode 2
Previous Event Story Next
IzumiThen, I'd like to start the first practice for the Spring Troupe's play, "Boy Alice in Wonderland"!
TsuzuruThank goodness the script was done just in time......
SakuyaAre you alright, Tsuzuru-kun?
TsuzuruI slept for a day, so I'll make do.
CitronYou always work too hard without standards in the recession!
TsuzuruWithout sleep or rest. That's too sinister.
IzumiThen Masumi-kun, a word from you as the leader this time!
Masumi......
TsuzuruThat's the sort of area Masumi's worst in ――.
MasumiHaving been chosen as the leader this time, I'm still inexperienced, but I'll use the experience I gained in our debut play and work hard.
I'll be in your care.
IzumiEh!?
TsuzuruWhat happened!?
CitronMasumi's got a bug!
ItaruDid you say someone else's line?
CitronIt's the writer's mistake!
ItaruNo, it might be the scripter's mistake.
Izumi(I was a little surprised, but Masumi-kun can speak like that too.)
For the time being, let's start the reading. Going from the first scene――.
Itaru"Alice, there is a golden treasure that your friends can see but you alone cannot. Now, what do you think it is?"
Masumi"Professor, thinking logically, it can't exist in reality. Therefore, the answer is a dream."
Itaru"Then what do you think it is that separates dreams and reality? Alice, you're intelligent, but your rigid way of thinking is a weakness. Why don't you try drinking this?"
Masumi"What is it?"
Itaru"Just black tea. It's medicine to help you relax. It might even loosen up your mind a bit."
MasumiI don't expect it will, but I'll have some.
Izumi(As expected of Masumi-kun. Even though he was only handed the script yesterday, he's already perfectly in-character.)
Tsuzuru"Goodness me, at this rate I'll be late. I have to hurry."
Izumi(Everyone else is better than they were during the debut play as well, but......)
Sakuya"That's my resting place. Won't you go away?"
Izumi(But, compared to Masumi-kun, they're not quite there yet.)
Citron"Graduate failure yellow!"
Izumi!?
TsuzuruNo, it's "Get into the jail", you know!?
CitronI did think it was a strange line!
TsuzuruDon't just go and change it on your own!
Izumi(Yeah, Citron's the same as ever. As expected, we'll have to take the time to practice......)
Masumi......
SakuyaM-Masumi-kun?
Izumi(He might be angry again. During Romeo & Julius, he berated everyone who couldn't do things right.)
Masumi......Once more.
IzumiEh?
MasumiTry saying the King of Hearts' line one more time.
CitronI got it!
"Into the jail!"
MasumiGood.
Izumi(For Masumi-kun to calmly proceed with practice......!)
(I was a little worried about Masumi-kun being the leader, but it looks like it wasn't anything to worry about at all. I suppose Masumi-kun has grown up too.)
IzumiThen we'll leave it at that for today.
Do you have anything to say, Masumi-kun?
Masumi......There were a lot of things that didn't go well, but we're just starting, so it can't be helped.
Focus on the parts that tripped you up individually and practice.
SakuyaY-Yeah, got it!
CitronMasumi followed on!?
TsuzuruHe even gave advice.
ItaruOoh......spooky......
Izumi(He's really grown......Somehow, I'm really happy!"
It's as Masumi-kun says. Let's do things so we can be a bit better tomorrow. Dismissed!
(It looks like Masumi-kun's becoming dependable, so I'm looking forwards to cleaning up the play this time too!)
Masumi......Hey.
IzumiHm?
MasumiToday, how was I――.
No, never mind.
Izumi???
MasumiPoint 3......Don't ask for feedback immediately......Don't push......Wait calmly......I am a man who can wait......
Izumi(He left muttering something, but I wonder what's wrong.)
(Could it be he's worried about something......?)
TsuzuruHey, he's so different it's worrying.
Izumi......Are you talking about Masumi-kun?
TsuzuruYeah. I thought the atmosphere would get strained because of his rebukes like last time, but......
IzumiHe's completely different to when we did Romeo & Julius, huh.
SakuyaMasumi-kun must be trying to work hard as the leader!
I was supported by everyone during Romeo & Julius, so this time I've got to support Masumi-kun!
CitronI'll work hard too!
SakuyaWhen dinner's over, let's do a refresher!
CitronI'm going to end things here!
TsuzuruThat's revenge![1]
SakuyaWell then, I'm taking my leave here!
CitronI'm off!
Tsuzuru......Hmm, but that behaviour of Masumi's seemed more like he was pushing himself than working hard.
IzumiI wonder if that's so......?
(Now that he says it, it's true that he might be changing too much too suddenly......)
(It's fine if Masumi-kun is just working hard, but I don't want him to push himself too much.)
(Before, too, he started to say something but stopped, so......I'm a little worried.)
Masumi-kun might be taking on too much responsibility.
I was happy at first because I thought he'd grown, but he's changed a bit too much.
TsuzuruYeah, it's not like him......
IzumiWhat do you think, Itaru-san?
Itaru......Dunno. I've never really interacted with him that much, so honestly, I don't know what he's thinking.
Izumi(Itaru-san doesn't seem to have much interest in other people......)
(But as the lead and second lead this time, it might cause problems later if they keep on going like this.)
Itaru-san, you have to be in tune with Masumi-kun this time.
Alice is essentially a dialogue-driven play, so your interactions will become particularly important.
Try communicating a bit. If you can talk freely with one another, it'll show in your acting too.
ItaruTalking freely with Masumi is an impossible game.
IzumiDon't say that!
ItaruNo way, no way.
IzumiEhh. But having Masumi talk freely with everyone is also a bit......
TsuzuruIt seems he could handle it the way he is now, but it's a bit different, huh.
IzumiYou get the feeling it's not the usual Masumi-kun......
TsuzuruYou're the adult here, Itaru-san, so please do something about it.
ItaruFor real.
IzumiWe'll be counting on you!
Itaru......An adult, huh.
Previous Event Story Next

Notes

  1. Citron's using a phrase literally meaning 'Now that we've met here, it's your hundredth year', based on the idea of a person having a hundred-year lifespan. It's commonly used in this sort of context.


Krhs