| Izumi | ...... |
| Alright, then that's it for todayーー. |
| Yuki | I'm coming in. |
| Taichi | I'm coming in! |
| Izumi | Huh? What is it, you two? |
| Yuki | I've finished the costumes, so I've come to do the fitting. |
| Taichi | I'm the bag carrier! |
| Tsuzuru | You're being used as usual. |
| Itaru | Did he have a hold of your weakness or something. |
| Taichi | This is my own desire! |
| Izumi | You're already done, huh. Wow, they're really cute! |
| Yuki | They're completely loli. |
| Itaru | Whew......A guy in university is going to wear these rabbit ears. |
| Tsuzuru | Please leave me alone...... |
| Sakuya | You look cool, Citron-san! |
| Citron | The stink of rising celebrity makes me break out in hives! |
| Tsuzuru | Do you hate it that much. |
| Itaru | The Hatter is pretty unusual too..... |
| Tsuzuru | Alice's is still...... |
| Masumi | They're all the same. |
| Itaru | Yeah...... |
| Tsuzuru | Yeah...... |
| Yuki | Do you have a problem with my costumes? |
| Tsuzuru | No...... |
| Itaru | No comment. |
| Masumi | ....... |
| Izumi | The costumes are all cute this time as well! I think girls will definitely like this~! |
| Sakuya | I do think they have a good, dazzling impression! I'll work hard to suit the costume! |
| Yuki | Of course. |
| Tsuzuru | Well, I do acknowledge the quality of their construction. |
| Itaru | The people wearing them, on the other hand...... |
| Masumi | I think these costumes are good too. |
| Tsuzuru | Traitor. |
| Itaru | As expected of the Director's groupie. |
| Masumi | Groupie? |
| Itaru | Devotee. A fan who follows blindly. |
| Masumi | From now on, I'll adopt the name of 'the Director's groupie'...... |
| Tsuzuru | Stop it; we'll lose fans! |
| Citron | Crown...... |
| Izumi | Citron-kun, what's wrong? |
| Yuki | Grandiose crowns aren't cute, so I made it a hairpiece, but......you're not going to say you don't like it, are you? |
| Citron | No. It's like a toy, so it's good! It doesn't stick of celebrity! |
| Tsuzuru | Is that your only standard. |
| Izumi | Then since we've got the opportunity, let's try going over things one last time in costume. |
| Sakuya | Yes! |
| Masumi | Understood. |
| Itaru | OK. |
| |
| Izumi | ...... |
| (Yeah, the costumes instantly add some sparkle to it. The acting has been refined too, so it's pretty good overall.) |
| (It might be because everyone has the fundamentals down now, but it's coming together faster than Romeo & Julius.) |
| ...... |
| (It's interesting the way it is, but......I get the feeling it could be a bit better.) |
| Itaru | "If you drink my tea, you'll wake up? I've never heard of such a tale. Right, everyone?" |
| Masumi | "There's nobody except us here, but you've been talking to someone for a while now." |
| Itaru | "Nobody here? Was that the case? I should have invited the March Hare and the others too." |
| Masumi | "If you look, you'll know. The only ones here are me and you." |
| Izumi | (Particularly the back-and-forth between these two......If we add something fresh it might get a bit more interesting.) |
| (I'll try talking to them to see if there's anything more they can do with their dialogue.) |
| |
| Izumi | Alright, then we'll leave it there. If anyone has any issues with their costume, talk to Yuki soon about it. |
| Also, Masumi-kun and Itaru-san, could you stay back a bit? |
| Tsuzuru | Then I'm off first. |
| Sakuya | Good work! |
| Citron | Good wok! |
| Masumi | ......What? |
| Itaru | Did something happen? |
| Izumi | Um, for this play, I think the interaction between Alice and the Hatter, as well as Alice and the Professor, are central to it. |
| By brushing up on these parts, the quality of the whole work will absolutely improve. |
| Could the two of you think about how to improve on that a bit? |
| Masumi | ......Understood. |
| Itaru | Got it. |
| Izumi | Thank you. |
| |
| Itaru | Masumi, could I have a moment? |
| Masumi | ......What? |
| Itaru | It's about what the Director said today. |
| Masumi | ......There's no real need to discuss it. |
| Itaru | It's fine, come here. |
| Masumi | ...... |
| |
| Itaru | ...... |
| ......SSR, SSR, SSR...... |
| Masumi | The discussion? |
| Itaru | Wait a sec. After I pull this limited edition gacha......Ah, damn it, more fodder. |
| Masumi | ......Sigh, I'm going back. |
| Itaru | I said wait. |
| Masumi | ...... |
| Itaru | ......Well, somehow, thinking about it, this is the first time the two of us have talked like this. |
| Masumi | ...... |
| Itaru | About what the Director said, how can we make our acting better? |
| Masumi | By just doing what we're told to do by the Director perfectly. |
| Itaru | ......The groupie style as usual. |
| Masumi | ......I'm leaving. |
| Itaru | Wait, wait. The Director told us to think about it. |
| Masumi | ...... |
| Itaru | What do you want to do with this play? |
| Masumi | ? |
| Itaru | You said you'd work hard as the leader. You really are working hard. |
| You want to show the Director that you're working hard, don't you. |
| Masumi | ......I got worked up during Romeo & Julius and caused trouble for the Director. |
| This time, I want to perfect my acting as directed. |
| Itaru | I see. |
| Masumi | And I want to show her the gap where I'm actually an ideal, dependable adult, and make her fall for me again. |
| Itaru | In the end, it's that......! |
| Masumi | It's got nothing to do with you. |
| Itaru | Well, that's true, but......You're stretching too far~. |
| Masumi | ...... |
| Even if I'm reaching right now, I'll soon become an adult and catch up. By then, you'll be an old man. |
| Itaru | I was called an old man...... |
| Say, if you're going to catch up soon, you don't have to reach. It's not good to push yourself too hard. |
| Masumi | It's not too hard at all. |
| Itaru | It doesn't look like that, though. Your personality's changing. |
| Masumi | I'm saying I'm fine, so it's fine. |
| Itaru | That's fine, but you'll crack sooner or later. |
| Masumi | I won't. |
| Itaru | Even if you don't push yourself, if you do things naturally, the way you want ――. |
| Masumi | Shut up! You yourself put on a mask at your company. I don't want to be told this by a guy who buries himself in lies. |
| Itaru | ――. |
| Masumi | I'll act properly with you. But I don't want to talk to you personally. |
| Itaru | Oi, Masumi ーー. |
| ......Eek. I guess I blew it? |
| Crow | ......Stuーpidー......Stuーpidー. |
| Itaru | ...... |
| Crow | Stuーpidー......Itaru......Stuーpidー. |
| Itaru | I know you're pretending to be a crow, Kamekichi. |
| Kamekichi | D-D-D-! Don't fight! Be an adult! |
| Itaru | Adult, adult, honestly; anyone and everyone...... |