User:Peroriririn/Sandbox 2

From A3! Wiki

its not like anyone actually understands settsu banri language

終焉を待つ世界みたいに 
暗闇の中 視線彷徨う
君の願いを叶えたはずなのに...

鳥籠の中 どうして君は 
ずっとそこから出てこないの?
扉の鍵は僕が壊してきたのに

Shūen o matsu sekai mitai ni
Kurayami no naka shisen samayou
Kimi no negai o kanaeta hazu nanoni ...

Torikago no naka dōshite kimi wa
Zutto soko kara dette konaino?
Tobira no kagi wa boku ga kowashitekita no ni

Waiting on the end just like the world,
You wander as you look into the darkness
For your wish that should have come true...

Why are you still inside of this birdcage?
Are you never going to come out of there?
Even though I broke the lock to the door

ゾクゾクさせるような
Zoku zoku saseru youna
たまんないプレッシャー
Tamannai pressure
張り合えないくらいのスキル
Hariaenai kurai no skill
ワンマンでもいいだろ
Wanman demo ii daro

\Hey!/ \Everybody Stay!/ 朝までいいぜ
Hey. Everybody Stay. Asamade ii ze
アドレナリンがかけ巡るまであともう少し
Adrenalin ge kake megurumade ato mou sukoshi

めちゃくちゃなスピードで
mecha kucha na speed de
ハイになってる場合じゃねえ
Hai ni natteru bai jyanee
くだらないたわごと
Kudaranai tawagoto
やめときなミスター
Yametokina Mister

\ウェイ/Everyone. 確信突いてこい
Wait. Everyone.
俺に任せときな 楽勝なEveryday
Ore ni makasetokina rakushouna Everyday
好きなようにやるさ 極上のmy life
Suki na you ni yaru sa gokujou no my life

人生スーパーイージーモード
JINSEI SUPA EASY MODE \YEAH/

終焉を待つ世界みたいに 
Waiting on the end just like the world,
暗闇の中 視線彷徨う
You wander as you look into the darkness
君の願いを叶えたはずなのに...
For your wish that should have come true...

鳥籠の中 どうして君は 
Why are you still inside of this birdcage?
ずっとそこから出てこないの?
Are you never going to come out of there?
扉の鍵は僕が壊してきたのに
Even though I broke the lock to the door

終焉を待つ世界みたいに 
Shūen o matsu sekai mitai ni
Waiting on the end just like the world,

暗闇の中 視線彷徨う
Kurayami no naka shisen samayou
You wander as you look into the darkness

君の願いを叶えたはずなのに...
Kimi no negai o kanaeta hazu nanoni ...
For your wish that should have come true...



鳥籠の中 どうして君は 
Torikago no naka dōshite kimi wa
Why are you still inside of this birdcage?

ずっとそこから出てこないの?
Are you never going to come out of there?

扉の鍵は僕が壊してきたのに
Even though I broke the lock to the door

Shūen o matsu sekai mitai ni
Waiting on the end just like the world,

Kurayami no naka shisen samayou
You wander as you look into the darkness

Kimi no negai o kanaeta hazu nanoni ...
For your wish that should have come true...


Torikago no naka dōshite kimi wa
Why are you still inside of this birdcage?

Zutto soko kara dete konai no?
Are you never going to come out of there?