| Izumi | For now, let’s watch some dramas about the inner palace. |
| Chikage | Inner palace, huh… This’ll be my first time watching it thoroughly. |
| |
| Itaru | Women’s fight is terrifying as hell… |
| Tsuzuru | Jealousy, conspiracy and complicated relationships sure are the highlights of inner palace. |
| Muku | Poor court ladies… |
| Homare | However, we can use their gestures and manners as reference for our upcoming play. |
| Sakyo | The movements and speeches in period dramas are unique. They are not something that we can use in modern-setting plays. |
| Tsumugi | It’s quite hard, huh. |
| Court Lady | “Don’t. I’m merely a woman who can only live inside a cage called the inner palace…” |
| Shogun’s Retainer | “Then, allow me to release you from this cage.” |
| Muku | F-Forbidden love…! This is so exciting… |
| Itaru | Here comes the easy road. |
| Sakyo | This kind of plot never fails to get people to watch inner palace drama. |
| Homare | Two people getting caught in illicit love affair… Oh, what a burning love…! The pain must be unbearable. |
| Azami | … |
| Tsumugi | Azami-kun… why are you trembling? |
| Court lady | “I love you…” |
| Shogun’s Retainer | “Just for tonight…” |
| Azami | ーー! |
| So, So shameless! |
| *sounds of TV being turned off* |
| Itaru | Ah. |
| Sakyo | ...Well, I kinda expected this. |
| Chikage | You sure are fast, Azami. But no matter what you say, inner palaceーー. |
| Azami | I’m gonna beat your ass if you say anything more. |
| Sakyo | Utsuki… |
| Chikage | I haven’t said anything, though. |
| Muku | But we’re not gonna perform such love scenes in our play, right…? |
| Azami | Why would we!? |
| Izumi | W-Well well… Putting that aside, have you guys understood the ambience of the drama? |
| Tsumugi | Hmmm… It was indeed helpful, but I didn’t think we learned enough just by watching this. |
| Homare | ...I have no choice. The only way to understand their pain is to do that. |
| Izumi | …? |
| |
| (I couldn’t help but be curious of what Homare-san said last night. Just what did he mean by “doing that”...?) |
| Azami | Itadakimasu. ...Ugh! |
| Muku | A, Azami-kun!? |
| Azami | This smoothie is so bitter! |
| Omi | That’s strange. I’ve made some adjustment so that it’d be easy to drink… |
| Itaru | Coughs! T-This bread is super spicy… |
| Izumi | Eh, that can’t be… |
| Chikage | Is that so? I think the spiciness is just right, though. |
| Izumi | It’s super spicy, alright. |
| Tsumugi | Ugh… this yogurt is really sour… |
| Omi | Just what is happening here…? |
| Sakyo | ...Hey, Arisugawa. Is this perhaps your doing? |
| Homare | ...My apologies. I actually didn’t want to do this. |
| Spiteful bullying is something that commonly happens in the inner palace, right? I thought it’d help me understand my role more if I tried bullying you guys as practice. |
| But do not worry, my friends. I only put in ingredients that are good for your body. |
| Azami | That ain’t the problem here! |
| Omi | I would have cooperated if you told me about this beforehand... |
| Itaru | You don’t have to cooperate with him. |
| Sakyo | Arisugawa… |
| Homare | Did I perhaps overdo it? I merely did this to help me perfect my role… |
| Azuma | Morningーーit seems noisy here. |
| Tsumugi | Actually… |
| |
| Azuma | Fufu, I see. That’s typical of Homare. |
| If you don’t mind, let me help out. I think I can lend a helping hand. |