Citron | We've finally come this far~! |
Tsuzuru | So we have. |
Izumi | I wonder if he's okay now......? |
Tsuzuru | Director, everyone ――. |
Izumi | Tsuzuru-kun, you seem more relaxed than last time. |
Yuki | After you've experienced a national broadcast, a live broadcast on a local channel is nothing, right. |
Azami | That might be true. |
Banri | If you do things like last time, you'll be more than fine. |
Tsumugi | Yeah, it'll definitely go well. |
Izumi | Work hard, you two! |
Tsuzuru | Yeah! |
Citron | We'll do our best! |
| |
Tsuzuru | Hello~. I'm Tsuzuru Minagi, from Citrun! |
Citron | I'm Shitou Ronpei~! |
Tsuzuru | Wait, who's that! This is my partner, Citron-san. |
Citron | Ohh~, is that who I was? I slightly thought I'd become Japanese! |
Tsuzuru | Seriously, not slightly, you mean! At least get your own name correct! |
Citron | Soorryy, I'm still in my second year studying. |
Tsuzuru | Speaking of which, have you gotten used to Japan yet? |
Citron | Japanese culture is wonderful~. But it's hard to understand how everyone feels because you're all so composed. |
Tsuzuru | I think you could stand to be a little more composed. |
Citron | Tsuzuru, please show me what sort of expressions Japanese people make when they express themselves! |
Tsuzuru | Ehh, well if it'll help you learn...... |
Citron | I'll call out to you, so give it a try=! Here I go. |
Tsuzuru | Yup. |
Citron | Joy! |
| Anger! |
| Sorrow! |
| Humour! |
| Ohh, those were all very easy-to-understand expressions~! |
Tsuzuru | What am I being made to do...... |
Citron | I'd like to see your expressions for other words too! Here I go, Tsuzuru! |
| Grilled! Meat! Set! Meal! |
Tsuzuru | Wait, hold on a minute! What sort of expressions am I supposed to make for those!? |
Citron | Would you prefer a pork cutlet set meal? It's hard to discard ginger-fried pork too~. |
Tsuzuru | What are you talking about! We're practising expressions of emotion, right! |
Citron | Oh, that's right! |
Tsuzuru | Was this helpful? |
Citron | Oohehe...... |
Tsuzuru | W-What's with that laugh...... |
Citron | This is a friendly laugh! You should study expressions of emotion more, Tsuzuru. |
Tsuzuru | Why am I the one studying! You're the one who said you wanted to study, right!? |
| |
|
| |
Citron | He retorts so sharply, but Tsuzuru was terribly nercous about the live broadcast~. |
Tsuzuru | Hold o......! You promised not to say that! |
| |
Host | Now it's time for the improvised prop comedy corner! Can we have the two of you in Citrun do it? |
Citron | This is the thing we trained hard for! |
Tsuzuru | It's kind of embarrassing when you say that! |
Host | This time we've prepared things associated with New Year's! |
| Well then, let's have it! Citrun's prop comedy! |
Tsuzuru | What should we pray to this Daruma doll for. |
Citron | (in English) Hey Japanese! Your baby is so cute! |
Tsuzuru | No, wait, no mater how you look at it, that's not a baby! |
Citron | My eyesight is perfect~! It's as if you're blind. |
Tsuzuru | Hold on, that's just trash talk! |
| |
Tsuzuru | "Citron-san, please be a little quieter......" |
Citron | "Ohh!? If I'm quiet, you'll drop dead from not having a partner to retort to!" |
Tsuzuru | "I won't die from that!" |
Chikage | It seems like the two of them are doing pretty well. |
Masumi | They're the same as usual. |
Sakuya | Ahaha, that's true. |
Itaru | They're whipping up such a storm of laughs you wouldn't think them amateurs. As expected of Citrun. |