Seasonal Conversations/Re:Tag Match Halloween
From A3! Wiki
Outing Destination A[edit]
Muku & Tsumugi Talk[edit]
Muku | Wahh, These flowers… smell like chocolate! |
Tsumugi | They’re chocolate cosmos. |
They smell nice, right? | |
Muku | They’re pretty fascinating. |
The way they look is a bit chic and mature, and they’re very lovely. | |
Tsumugi | Fufu Muku-kun, you like chocolate, don’t you? |
So I thought that you’d definitely like them. | |
You like these beedance bidens over here for their sweet scent too, right? | |
Muku | Yes! |
They smell just like honey, so I love them. | |
Looking at various flowers and experiencing their scents sure puts us at ease and makes us relaxed. | |
Tsumugi | That’s so true. Speaking of scents, fragrant tea olives are blooming at the park as well, and they smelled really nice. |
Muku | Oh, that’s right! Whenever I pass by, I also think it’s the scent of autumn. |
Tsumugi | Well then, why don’t we go do a street act at the park after this? |
The trees are turning red and pretty, so it seems it’ll feel nice. | |
Muku | Wahh, that sounds great! Acting while getting a feel of autumn… |
Romantic ideas might also spring to mind…! | |
Tsumugi | Fufu, that’s true. |
Alright then, shall we head out right away? | |
Muku | Yes! Let's go! |
Anna
Sakuya & Citron Talk[edit]
Kumon & Omi Talk[edit]
Chikage & Azuma Talk[edit]
Masumi & Sakyo Talk[edit]
Sakyo | Usui, have you thought about role studying for Veludo Way Halloween or topics for etudes? |
Masumi | Of course I have. I’m also thinking about the types of patterns for the set up of my werewolf role and etudes. |
Sakyo | Oh? What kind of topics, for example? |
Masumi | First of all, a story where I, a werewolf who didn’t understand hearts or emotions, meets a certain, kind woman and am attracted to her. |
And also a story where I, a werewolf who was a rouge, gets picked up by a certain woman and we go on a journey together while I protect her. Then after—. | |
Sakyo | You. |
This ain’t a one-man act or an act with her, ya know? | |
You’re a pair with me who plays a prison guard, so you gotta think up topics for an etude to do with me or else it's pointless. | |
Masumi | I’ve thought about that too. |
An etude where I, a werewolf, rescues the person precious to me who was tricked into or mistakenly captured by an evil prison guard. | |
Sakyo | ! |
Masumi | I won’t hand her over. |
I’ll make her think that my acting is the absolute best. | |
Sakyo | Hmph, you don’t say. |
Fine then, let’s do an etude with that set-up too. | |
Don’t get overtaken by me. | |
Masumi | That's my line. |
Anna
Taichi & Guy Talk[edit]
Outing Destination B[edit]
Misumi & Azami Talk[edit]
Misumi | Wa~ This triangle is wonderful too~ |
Azami | Is that a feature on autumn camps? |
Misumi | Yup! There's a bunch of triangle tents here. |
I also want to go autumn camping~ I want to sleep in a triangle tent and find autumn triangles in the forest! | |
Azami | Find autumn triangles...? |
Misumi | I'll give you a hint~ It's a triangle that grows on stuff like soil and trees! |
Azami | ...Ah, could it be mushrooms? It has a triangle-like cap[1], doesn't it? |
Misumi | Corre~ct! |
Hunting for triangle mushrooms then cooking them with rice. I wanna make triangle onigiri! | |
Azami | Heh, that sounds delicious. |
Misumi | Right~!? Azami, let's go autumn camping together! |
Azami | Yeah. If our training camps don't turn out to be like survival outdoors, then I guess it'd be good to have those once in a while. |
But, don't let your guard down just cuz it's autumn. You still have to take proper sunburn and dehydration countermeasures. | |
Misumi | Okay! |
Meganedolaon
Itaru & Tasuku Talk[edit]
Itaru | The heat’s eased off, and autumn’s sure intensified. |
Long autumn nights are nice and perfect for gaming. | |
Tasuku | What are saying? |
You’re gaming all night long regardless of the season, aren’t you? | |
Itaru | You got me. |
Tasuku, as expected when it comes to autumn, it’s sports for you? | |
Tasuku | Well yeah. |
After all, autumn is comfortable and it’s just perfect for getting active. | |
Chigasaki, how about you move your body outside too once in a while? | |
It’ll feel good. | |
Itaru | It’s clear I’ll get muscle pain... |
I was pretty interested in the setting and story of a game where you use a special controller and advance forward while actually exercising but—. | |
The training seems like no joke, and I don’t feel like I’ll be able to clear it so I’m hesitating to buy it. | |
Tasuku | Ahh, that game, huh… |
I see it often in commercials. | |
Itaru | Hold up… What if I get Tasuku to do the exercise, and I’ll enjoy the story from the side? |
Tasuku | That’s fun to you…? |
Ah but if I let you play, bit by bit, from the simple training, | |
It’ll become an opportunity for Chigasaki to exercise and I can get you to work out, right? | |
Itaru | ...I think I'll pass on that after all. |
Anna
Kazunari & Juza Talk[edit]
Tsuzuru & Hisoka Talk[edit]
Tsuzuru | ...Is it something like this? |
Hisoka | Tsuzuru, what're you doing? |
Tsuzuru | I received a lot of persimmons from my neighbors. They're astringent persimmons though, so you'll need to get rid of its astringent taste or let it ripen. |
I was told to go for dried persimmons otherwise, and so I thought of making that instead. | |
Hisoka | Dried persimmons... |
Tsuzuru | In this way, I tie them to a string and then hang them to dry. |
Astringent persimmons can't be eaten if they're left as they are, but they'll turn out soft and very sweet if I do dried persimmons. | |
Hisoka | Soft and sweet... Just like marshmallows. |
Tsuzuru | You never really change, huh... |
Hisoka | I'll help you make them. |
Tsuzuru | Thank you. Then, is it fine if you go over there? |
Hisoka | Got it. |
Tsuzuru | Tie them, then soak them in hot water so the mold won't grow, and then we can dry them in the courtyard. |
Hisoka | Okay. Sweet dried persimmons... I look forward to them. |
Meganedolaon
Tenma & Yuki Talk[edit]
Tenma | What the, you’re spreading out a lot of different clothes. |
Yuki | The weather’s getting cooler, so I was thinking I should change my clothes for the season. |
I’ve also brought back a few pieces that I had at my family's house. | |
Tenma | Heh. |
That reminds me, I also have quite a number clothes that I’ve left at my parents' home… | |
Yuki | It’s the hack, so in any case, I'm sure there's clothes and stuff that you left in your closet and forgot about, right? |
Tenma | S-shut it! |
Yuki | Bullseye, huh? |
What a waste. Try taking those clothes out too once in a while. | |
It’s fun to think about combining them with your new clothes, and it’s also fun remaking them. | |
Tenma | I see… That’s true. |
Yuki | Well, if you bring them here altogether, and say I can consider them as I like… I’m ok with coordinating them and also remaking them. |
It might also be fun if we make you the torso, I call Banri or Azami, and we change your clothes together one after another while thinking how to coordinate them. | |
Tenma | Changing again and again as a torso, |
In other words, aren’t you guys turning me into a toy… | |
But well, I was thinking I should change my clothes for the season too. | |
I got it, I’ll bring them all back next time. | |
Yuki | Deal. I'll talk to Banri and Azami too. |
Anna
Banri & Homare Talk[edit]
Notes[edit]
- ↑ He's referring to the mushroom cap.