Seasonal Conversations/Let's Meet by the Milky Way

From A3! Wiki

Outing Destination #1: The Old Man's Veranda

Kazunari & Tasuku Talk

Yuki & Omi Talk

Sakuya & Misumi Talk

Outing Destination #2: Takoyaki Stall

Azami & Azuma Talk

AzamiTch… I missed checking a few people this morning.
I wonder if those guys applied it properly before they left.
AzumaApplied, you say—could you mean sunscreen?
AzamiYeah. If I don’t keep an eye on the guys here, they’ll go out under the scorching sun without takin’ any countermeasures.
AzumaUV protection is necessary after all, right?
The sunscreen placed at the main entrance was prepared by Azami.
AzamiI let shitty Sakyo buy it on a budget. Actually, I wanted to upgrade our care goods even more, but that asshole would’ve been stingy about it right away…
If they don’t wanna wear sunscreen, I’d want them to go out with parasols, hats and sunglasses on hand at all times.
AzumaEveryone going out with parasols and sunglasses, hm…
Fufu, I kind of want to see that.
…Ahh, that’s right. Speaking of summer care, putting a little twist in your bath might also work.
AzamiBath?
AzumaYes. You can add things such as summer bath salts or mint oil to your bath.
You’ll feel refreshed afterwards and it will have a relaxing effect as well.
AzamiI see… Some people tend to take showers in the summer.
But you’ll get a better night’s sleep by soakin’ in a bath to get rid of your fatigue.
Thank you, Azuma-san. I’ll think about it.
Just you watch, shitty blonde four-eyes.
I'm absolutely gonna snatch your budget away.


Anna

Masumi & Taichi Talk

TV“Here’s the big scoop on popular summertime date spots!”
TaichiMhm mhm, gotcha gotcha…
How nice~, I wanna go on a summer date too!
Hey hey, Masumi-kun, what kinda place do you wanna go?
MasumiIf it’s with her, then anywhere is fine.
I’ll take her anywhere she wants to go.
TaichiSo cool!
But yeah, if it’s with the girl you like then anywhere would be fun, right?
MasumiHer watching fireworks, her eating watermelon, and how she looks in a yukata too, they'll definitely be cute.
TaichiFireworks, watermelons and yukatas… Aw man~!
Summer really is amazin’, right~!
There’s more summer events and limited menu items this season,
And there’s all sorts of things to check out, like attractive summer outfits!
MasumiSummer events, limited menus…
She might be interested in those too.
TaichiDoes Masumi-kun wanna check ‘em out too?
I recommend this smartphone site and a bunch of others.
Oh right, I also bought the special issue of a magazine the other day, so let’s read it together!
Masumi…I’ll read it.
TaichiAlright! Masumi-kun's popular and has great taste too, so I'd love to hear your opinions!
Aim for a hot summer[1]!!


Anna

Kumon & Tsumugi Talk

Outing Destination #3: Shooting Stall

Muku & Banri Talk

Tsuzuru & Guy Talk

Tsuzuru—That’s a pretty huge box you got there.
GuyI had various items sent to me from Zafra.
There are also things that everyone requested as well.
TsuzuruI see.
…Hm? What’s that?
GuyThis is a “wind chime”.
In Japan, it’s an item similar to a wind bell.[2]
TsuzuruOhh, it sounds pretty. Both its sound, and the way it looks is exotic and gives off a different vibe from a wind bell, huh?
GuyI think I’ll use it to decorate the entrance of the balcony.
TsuzuruThat’d be nice. Whenever the wind blows, it seems you’ll be able to feel an exotic mood.
…Wait, what’s that underneath it!? A figurine!?
It’s giving off a really, really peculiar and unique aura!
GuyIt is a kind of Zafran folk craft.
Citronia wanted to decorate the dorm, so I got that sent too.
This works out.
How about we place it on the balcony together with the chime?
TsuzuruUm, it does seem like it’ll change the mood of the balcony but…
It’d be a bit of a surprise if you saw that in the middle of the night…
GuyRight, its eyes shine on summer nights, you see. It also cries out sometimes.
TsuzuruEHH!?
GuyThat was a joke.
Tsuzuru...It doesn't sound like a joke when Guy-san says it.


Anna

Chikage & Sakyo Talk

Outing Destination #4: Bamboo Tree Shrine

Itaru & Homare Talk

Citron & Juza Talk

Tenma & Hisoka Talk

Notes

  1. I took a bit of a liberty here. Taichi originally says "モテサマー" (motesamaa: a mix of モテる [moteru: popular/attractive] and サマー [summer])
  2. Guy uses the English word "wind chime" (written in katakana) and then compares it to a "風鈴" (fuurin: Japanese-style wind chime/bell).